Reviews of the book «Бринс Арнат. Он прибыл ужаснуть весь Восток и прославиться на весь Запад», 9 reviews

Пью и не могу напиться…

Как редко случается в нынешние прорекламленные времена получить именно то, что обещано, то, что хочется! Это только в детстве, кажется, так было – даешь двадцать две копейки, и получаешь взамен то самое, нежное, в шоколаде, мороженное. А если у тебя было три копейки – округлый автомат поил тебя вкуснейшей газировкой с сиропом. И можно было не сомневаться – если написано, что сироп апельсиновый, то он будет апельсиновым. До конца твоих денег, или до конца жажды.

С тех пор прошло немало дней, сменились эпоха и тысячелетие, и инфляция съела многие удовольствия. Качели и горки, санки с снежки, газировку и эскимо. И радость встречи с новой книгой тоже подтаяла, как снеговик на солнце, разливая ожидания в стыдливую лужу разочарований. Мы привыкли к тому, что реклама нам слишком многое обещает, а получаем мы после покупки стандартный продукт стандартного качества.

Но сердце екнуло, как в седьмом классе, когда прочитал в аннотации: «БРИНС АРНАТ» – это роман про любовь, дружбу, ненависть, про нечеловеческие испытания и человеческие ошибки… Да это же привет мне из моей молодости! Когда краски были яркими, приключения – захватывающими, а чувства – крепкими. Когда не жаль было бессонной ночи, чтобы узнать немедленно, простит ли рыцаря Айвенго прекрасная еврейка и доставят ли до начала бала королеве ее залог любви – подвески…

Да, нынче мне повезло, и реклама на сей раз не обманула. Я читаю с наслаждением, и точно знаю, что так же этот роман и писался – с кайфом! Потому что вложено в него без меры щедро и ума, и выдумки, и исторических изысканий, и догадок, и живого чувства. Потому что автор несомненно много в этой жизни увидел, много узнал и понял, но, самое важное – сумел сохранить молодое горячее сердце. И то, что писала женщина, только прибавляет этому блюду перцу. Ну не умеем мы, мужики, видеть так широко и точно, и не только физическими глазами, но и глазами сердца.

Это – очень женская литература. Женская – в лучшем смысле этого слова! Пышно, сочно, Вкусно, зримо, смело. Но – не отрываясь от земли. Почти слышу эти ароматы, вонь и прочие запахи, вижу дерюги и драгоценные ткани, пустыни и замки, уродство и красоту. Здорово. Такое надо снимать в кино ,и лучше всего – в Голливуде, где не забыли еще Бен-Гура и Клеопатру ))

Не дочитав до конца, уже вижу – меня там ждут многочисленные сюрпризы. А я, впрочем, и не сомневался ))

Теперь я мечтаю получить когда-нибудь эту книгу в аудиоварианте, может быть даже в авторской начитке. А что, только Быкову с Драгунским можно? По моему, очень положительный опыт, на том же Литресе.

А пока – спасибо Вам, Мария! За редкое удовольствие от чтения увлекательной книги.

Прочитала не отрываясь и не пропуская ни слова (обычно читаю полстраницы зараз) – ибо каждое слово добавляет еще один штрих к этой невероятной по своей реалистичности и тактильности историческо-лирической картине Востока . Автор трансформирует свои глубокие знания истории средних веков в совершенно блестящую литературу. Бринс Арнат – один из лучших современных исторических романов.

Книга представляет собой вторую часть исторической дилогии, посвящённой событиям эпохи крестовых походов и (порой достаточно мрачным) параллелям между тогдашними и нынешними реалиями Ближнего Востока. Первая книга была во многом экспериментальной и в буквальном смысле «спараллеливала» две сюжетных линии, одна из которых разворачивается в 12 веке, а другая – в современном Израиле. Эта же книга представляет собой классический исторический роман без современной сюжетной линии, и всевозможные аналогии читателю предоставляется усматривать самостоятельно.


Хочу сразу сказать, что «Бринс Арнат» вряд ли понравится поклонникам Дюма, Вальтера Скотта и прочих исторических авторов эпохи романтизма, потому что романтики крестовых походов и победы Добра над Злом здесь нет в принципе. Автор делает акцент именно на неприглядных сторонах средневековой политики, на интригах, борьбе интересов и рыцарских подвигах, оказавшихся бессмысленными из-за случайного каприза власть предержащих. К тому же, если у этих авторов акцент делается на конкретных героях и их приключениях, а исторические события выступают лишь фоном, то здесь, напротив, несмотря на наличие формально «главных» героев в центре внимания само масштабное историческое полотно, сам исторический процесс (такой ракурс повествования может напомнить скорее, например, Виктора Гюго).


Однако это не значит, что в сюжете нет психологизма: напротив, фактически всё построено на нём. Очень ярко показывается, как любовь, ненависть и ревность правителей и аристократов решают судьбы государств, и я усматриваю здесь явную перекличку со знаменитой серией Ги Бретона «Истории любви в истории Франции». Здесь нет объективного добра и зла, и читательское отношение к одному и тому же персонажу может в ходе повествования несколько раз измениться на противоположное (например, заглавный герой Бринс Арнат/Рено де Шатильон, в какой-то момент казавшийся чуть ли не хуже сарацин, вызывает огромное сочувствие в последней части произведения; зато любимый сын героини Боэмунд превратился в, мягко говоря, неприятного героя); даже мусульмане, психологии которых уделяется значительно меньше внимания, рисуются не как схематичные злодеи, а как люди со своим набором ценностей. Пожалуй, именно в этом основная заслуга автора: в «оживлении» исторических личностей, которые неисторикам были фактически неизвестны (это вам не Мария-Антуанетта и даже не Фридрих Барбаросса, чьи имена так или иначе на слуху). Их достижения значимы скорее субъективно, чем объективно: современный читатель может не разделять идеалов героев по завоеванию Ближнего Востока (тем более что он уже знает, что эти идеалы не воплотились в жизнь), но неизбежно будет сопереживать связанным с этим личным мотивам, будь то страстная влюблённость, мечта о семейном счастье или месть. «Политическое» очень тесно переплетается с «человеческим», но, к сожалению, человеку (даже наделённому властью) очень редко удаётся реализовать свои личные устремления, если они идут наперекор глобальным историческим процессам. Но в то время как государства, династии и империи рушатся, личности остаются в веках.


Надеюсь, что второй опыт автора в большой литературной форме окажется не последним.

"Бринс Арнат" – вторая часть исторической дилогии. Первая – «Железные франки», её тоже можно найти на Литрес. Я очень рекомендую прочесть обе книги, чтобы полнее увидеть сотканное полотно.


Автор проделала грандиозную работу. Она дала интереснейшую интерпретацию событий, происходивших на Ближнем Востоке девятьсот лет назад, в период присутствия там христианских государств, построенных крестоносцами. Мы (не историки-специалисты) не очень много знаем о тех временах и событиях.


Известных глубоких научно-популярных работ не слишком много (довольно подробная “Эпоха крестовых походов” Лависса и Рамбо написана ещё в конце XIX века). Массовый кинематограф отозвался на эту тему чуть ли не единственным фильмом “Царство небесное” (очень неплохим, на мой взгляд). Мария же в своей дилогии мастерски нарисовала более полную и более достоверную картину, чем команда Ридли Скотта в упомянутом фильме.


История разворачивается вокруг княгини Констанции Антиохийской. Трагическая судьба княгини, на первый взгляд, даёт возможность построить лишь добротную историческую мелодраму. Все нити повествования сходятся к ней. Кажется, что она – центр, без которого в романе просто ничего не может быть. И вдруг приходит момент, когда княгиня роман покидает. Очень спокойно и буднично говорит о её уходе автор, в несколько строк.


Я был в недоумении: как же так? А на чём будет держаться оставшаяся, пусть и небольшая, часть романа? Оказалось, всё просто. Закрутившийся вокруг Констанции тугой клубок событий запустил очень сложный механизм. Судьба Утремера решена. Мир необратимо меняется. Более того, во многом определилась наше с вами настоящее и будущее. Именно такой грандиозный вектор, а вовсе не простенькую слезоточивую мелодраму, построила Мария, оттолкнувшись от печальной судьбы княгини.


Конечно, работа Марии – это версия, исторический роман, а не научная монография. Возможно, те самые историки увидят в дилогии какие-то нестыковки, неувязки, слишком буйную фантазию автора и т.п. Мне было бы интересно узнать о них, но не более. Ценность книги для меня очевидна: она показывает кусок далёкого прошлого таким образом, что сумасшедшее настоящее становится чуточку понятнее. Оптимизма это понимание вряд ли прибавит, но тут уже вины автора нет.


Я искренне завидую тем, кому ещё только предстоит прочесть эти замечательные романы. И с нетерпением буду ждать следующих работ прекрасного автора.

Захватывающе! Открываю книгу и исчезаю в ней, словно убегая во временной туннель. Я чувствую ветер, ароматы, я слышу этот роман, и скрипы, шуршание, и шепот и крик… и зной солнца, и сырость, и пыль, и море… а главное герои – они живые, плоть и кровь, и всё это благодаря волшебному мастерству владения словом. Спасибо, Мария!

Продолжение едва ли не лучше первого тома - редкая, знаете ли, вещь.

Это история о том как гибнет рыцарство и рыцарь - уходит в историю франкский Утремер, славное Заморье, место где совершаются чудеса, а один франкский рыцарь становится "эффективным воином", ночным кошмаром мусульманских земель.

А ещё это история о том что иногда лучше любить немного меньше чем "пока смерть не разлучит нас". Потому что есть вещи хуже смерти и есть шанс пережить собственную славу, любовь и даже, по сути своей, саму смерть. И вернуться - кристально-чистой концентрированной ненавистью, демоном мести.

Захватывающе красиво, иногда до боли грустно. И невозможно оторваться.

Review from Livelib.

Замечательный исторический роман, ранее неизвестного мне автора. И это действительно исторический роман основанный на исторических сведениях и рассказывающий об подлинных исторических личностях. Это продолжение романа Мария Шенбрунн-Амор - Железные франки и является продолжением его, рассказывая о второй половине жизни княгини Антиохии Констанции, и ее втором муже Рено де Шатильон. Но они являются как бы фоном к истории , к событиям разворачивающимся в то время в Леванте. Именно Рено де Шатильона историки считают авантюристом, который своими безответственными действиями, привел к падению Иерусалима, и которого в романе магометане прозвали Бринст Арнат, а Констанция уйдет из жизни к середине романа, главное здесь будет противостояние франков, латинян и магометан их борьба за земли, за владение ими , за веру. Автор как бы не придерживается какой -либо стороны и показывает события то с одной стороны, то с другой употребляя все выражения, которые стороны могли применять по отношению друг к другу, показывает ту ненависть, что каждая сторона питала к другой, все те уловки , хорошие и плохие стороны, что были у каждой из этих партий, сторон, религий. Здесь видно каковы были стремления франков на самом деле и как у них не было единства, и какими они были храбрыми и как они приходили на эту землю, чтобы поживиться, забывая свой первоначальный позыв защищать свою веру . В то же время и магометане, питающие ненависть к франкам, также не могли найти единства, но это была когда- то их земля, и их вера в Аллаха была в то время только верой, и не сопровождалась жаждой наживы и они насаждали ее и боролись за нее. Но это пришло не сразу к магометанам - появился курд Саладдин, который был чужд наживе и джихад поставил на первое место. Очень понравился образ Саладина нарисованный автором. Я и раньше читала о нем, о его борьбе с крестоносцами, с франками, лапинянами, но именно здесь автор показала его таким, что хотелось верить в то, что написано от первой и последней строки про него. Он был жесток, когда надо было быть жестоким и был милосерден, когда это не могло повлиять на его веру, когда можно было найти лазейку быть милосердным. Интересна и фигура Балдуина IV Прокажённого правителя Иерусалима. Хотя мне в книге понравилось все и все упоминания и описания исторических персонажей. Они у автора не идеализированы, показаны такими , какими они были по ее мнению и по мнению многих историков. Да, такой исторический роман мне по нраву. В нем есть и любовные линии, но они описаны без пошлостей ,хотя присутствует и романтика и трезвый расчет. Эта книга понравится не всем, она написана порой так, как будто читаешь нонфикшн а не роман. И даже какие -то авантюры описаны не так как в романах беллетристов 19 века, таких так Понсон дю Террайль, Александр Дюма или же, например, Жюльетты Бенцони. Но в основном здесь упор на историю, описание политической ситуации, описание сражений, взглядов живущих в то время людей на эту ситуацию, отношение их к вере и людям противоположной веры, оценка ими той ситуации, в итоге роман получился очень полезным и интересным. Я окунулась в подлинную жизнь разных народов на этой многострадальной земле. И если в первом романе автора, мне была лишней вторая современная линия, то здесь она уже отказалась от нее и события происходят только в прошлом, и от этого роман выиграл. Ценителям настоящего исторического романа рекомендую эту книгу, думаю она понравится вам, как понравилась мне.

Review from Livelib.

Книга представляет собой вторую часть исторической дилогии, посвящённой событиям эпохи крестовых походов и (порой достаточно мрачным) параллелям между тогдашними и нынешними реалиями Ближнего Востока. Первая книга была во многом экспериментальной и в буквальном смысле "спараллеливала" две сюжетных линии, одна из которых разворачивается в 12 веке, а другая - в современном Израиле. Эта же книга представляет собой классический исторический роман без современной сюжетной линии, и всевозможные аналогии читателю предоставляется усматривать самостоятельно.

Хочу сразу сказать, что "Бринс Арнат" вряд ли понравится поклонникам Дюма, Вальтера Скотта и прочих исторических авторов эпохи романтизма, потому что романтики крестовых походов и победы Добра над Злом здесь нет в принципе. Автор делает акцент именно на неприглядных сторонах средневековой политики, на интригах, борьбе интересов и рыцарских подвигах, оказавшихся бессмысленными из-за случайного каприза власть предержащих. К тому же, если у этих авторов акцент делается на конкретных героях и их приключениях, а исторические события выступают лишь фоном, то здесь, напротив, несмотря на наличие формально "главных" героев в центре внимания само масштабное историческое полотно, сам исторический процесс (такой ракурс повествования может напомнить скорее, например, Виктора Гюго).

Однако это не значит, что в сюжете нет психологизма: напротив, фактически всё построено на нём. Очень ярко показывается, как любовь, ненависть и ревность правителей и аристократов решают судьбы государств, и я усматриваю здесь явную перекличку со знаменитой серией Ги Бретона "Истории любви в истории Франции". Здесь нет объективного добра и зла, и читательское отношение к одному и тому же персонажу может в ходе повествования несколько раз измениться на противоположное (например, заглавный герой Бринс Арнат/Рено де Шатильон, в какой-то момент казавшийся чуть ли не хуже сарацин, вызывает огромное сочувствие в последней части произведения; зато любимый сын героини Боэмунд превратился в, мягко говоря, неприятного героя); даже мусульмане, психологии которых уделяется значительно меньше внимания, рисуются не как схематичные злодеи, а как люди со своим набором ценностей. Пожалуй, именно в этом основная заслуга автора: в "оживлении" исторических личностей, которые неисторикам были фактически неизвестны (это вам не Мария-Антуанетта и даже не Фридрих Барбаросса, чьи имена так или иначе на слуху). Их достижения значимы скорее субъективно, чем объективно: современный читатель может не разделять идеалов героев по завоеванию Ближнего Востока (тем более что он уже знает, что эти идеалы не воплотились в жизнь), но неизбежно будет сопереживать связанным с этим личным мотивам, будь то страстная влюблённость, мечта о семейном счастье или месть. "Политическое" очень тесно переплетается с "человеческим", но, к сожалению, человеку (даже наделённому властью) очень редко удаётся реализовать свои личные устремления, если они идут наперекор глобальным историческим процессам. Но в то время как государства, династии и империи рушатся, личности остаются в веках.

Надеюсь, что второй опыт автора в большой литературной форме окажется не последним.

Review from Livelib.

По степени плотности смертей, страданий, подвигов, интриг — роман дал бы фору многим приключенчески-боевиковым книжкам (…) но палестинско-крестоносский роман Шенбрунн-Амор украшен арабесками подробностей именно что по существу — совершенно неотрываемы эти узоры от тела романа и совершенно органично они в нем живут и работают. Высунут свои замысловатые щупальца, затащат в книгу испуганно-увлеченного читателя, обовьют его и не отпустят, пока тот не начитается. Питаю надежду на продолжение вовлечения». Стас Жицкий, «Сноб» Рецензия полностью —snob.ru/profile/5893/blog/118734

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
25 August 2016
Volume:
440 p. 1 illustration
ISBN:
9785448312519
Download format:
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text PDF
Average rating 5 based on 1 ratings