Reviews of the book «На крыльце под барельефом», 11 reviews

Потрясающая книга! Я первый раз пишу здесь отзыв, в надежде, что его увидит автор и примет мою огромную благодарность, ну, и разумеется, чтобы рекомендовать книгу другим читателям. Книга захватывает с первых страниц, с выверенной сюжетной линией, приводящей к неожиданному, а может быть, и ожидаемому финалу. Очень точно описано время 70-х, это и моё детство, и мои школьные годы. Прямо погрузилась в эту книгу. Но самое главное - это, конечно, очень психологически точное описание героини (не хочется называть ее главной, но пусть будет так), ее пути, переживаний, метаний между свободой и безопасным бытом, истории ее семьи, раскрывающей сделанный ей выбор. И другие героини, их путь, из семьи, выбор каждой из них. Это книга о разных женщинах. Это книга о цене свободы. Это книга, от которой нельзя оторваться. Закончив читать последнюю главу, я сидела долго - долго, потрясенная финалом. А на следующий день села перечитывать опять. Чтобы вдуматься в каждое слово, уже зная сюжет, чтобы еще раз встретиться с героинями, полюбившиеся мне. От души рекомендую! И да, книга, хоть и о 70-х, но очень современная. Спасибо огромные автору!

Дарья Рязанова, случайно заглянула на страницу и увидела Ваш отзыв. Огромное Вам спасибо! Счастлива. что книга Вам понравилась и что она вызвала именно такие чувства. С уважением, автор

Чтение « На крыльце под барельефом » — погружение в эпоху, казалось бы, ушедшую, вот только никуда не делись несправедливость, зависть, страх перед государством, смех как способ отстраниться, просто выжить. Но универсальны и борьба против одинаковости, борьба за собственное достоинство, не всегда оправданная надежда на то, что « там » будет лучше. А на каждого учителя-формалиста — как во времена борьбы с « пропагандой западного образа жизни и буржуазного индивидуалистического сознания », так и при « разговорах о важном » — всегда находились те, кто показывал своим примером, что такое сострадание, самозабвенно учил быть людьми, читать между строк и не дать себя одурачить.


Вместо « ламповой » романтизации советской жизни — её объёмное описание, без упрощений. Сочные артефакты, авторская ирония. Здесь нет манихейства: персонажи не делятся на хороших и плохих. Те, кто предают и делают жизнь других невыносимой — жертвы собственных семейных драм и бесчисленных унижений. Те, кем восторгаются коллеги и друзья, порой недостаточно чутки к самым близким.


Книга о выборе и его отсутствии для самих педагогов, которым никакая другая работа не заменит « детей с горящими глазами » и « особенную, тягуче-гулкую тишину внеурочных рекреаций ».


Автор рецензии: Александр Казакевич, журналист, переводчик.



70-е годы характеризуются относительной стабильностью в СССР. 

Но стабильность в стране и стабильность в душе- это разные вещи.


Эта книга о жизни одной Московской школы и ее «обитателей» в 70-е годы. 

Книга о сложном выборе, о человеческих судьбах, о любви к детям и к своей профессии. 


Очень приятный слог у автора, читала с удовольствием. Герои тоже прописаны отлично, абсолютно все вызывают эмоции. 

Но больше всего зацепили темы… прочитала давно, а к книге все еще мысленно возвращаюсь.

Никакого экшена тут нет, конечно. Просто уютная, немного грустная и очень правдивая история о жизни людей в те годы. 

Интересно будет тем, у кого была советская юность, а так же всем остальным узнать, как это было…


Обязательно почитайте 


Review from Livelib.

Отзыв с LiveLib, спасибо большое!

Чтение « На крыльце под барельефом » — погружение в эпоху, казалось бы, ушедшую, вот только никуда не делись несправедливость, зависть, страх перед государством, смех как способ отстраниться, просто выжить. Но универсальны и борьба против одинаковости, борьба за собственное достоинство, не всегда оправданная надежда на то, что « там » будет лучше. А на каждого учителя-формалиста — как во времена кампаний против « пропаганды западного образа жизни и буржуазного индивидуалистического сознания », так и при « разговорах о важном » — всегда находились те, кто показывал своим примером, что такое сострадание, самозабвенно учил быть людьми, читать между строк и не дать себя одурачить.

Вместо « ламповой » романтизации советской жизни — её объёмное описание, без упрощений. Сочные артефакты, авторская ирония. Здесь нет манихейства: персонажи не делятся на хороших и плохих. Те, кто предают и делают жизнь других невыносимой — жертвы собственных семейных драм и бесчисленных унижений. Те, кем восторгаются коллеги и друзья, порой недостаточно чутки к самым близким.

Книга о выборе и его отсутствии для самих педагогов, которым никакая другая работа не заменит « детей с горящими глазами » и « особенную, тягуче-гулкую тишину внеурочных рекреаций ».

Автор рецензии: Александр Казакевич, журналист, переводчик.

Review from Livelib.

Вспомнил детство! Прекрасно написано, может жанрово не моё, но читал с большим интересом . Образы очень живые и точные! Книга заинтересует .

Очень правильная книга.Жаль,что есть учителя не любящие учеников и свою профессию,не видящих в детях будущее поколение.И очень жаль ,что таких учителей сейчас ещё больше.

Очень правильная книга.Жаль,что есть учителя не любящие учеников и свою профессию,не видящих в детях будущее поколение.И очень жаль ,что таких учителей сейчас ещё больше.

Книга Марины Хольмер "На крыльце под барельефом" - формально о советской школе конца 70-ых годов, а на деле гораздо шире: она и о человечности, и о умении подсиживать и идти по чужим головам, и об учителях с большой буквы, и об учителях в кавычках, и о работе-призвании, и о работе-трудовом долге, не только в рамках школы, о Системе и винтиках, которые она перемалывает, если не может вкрутить их в себя, и даже, в некотором смысле, о том самом искусстве "смотреть на мир сквозь пальцы, махнув на все рукой и пожав плечами".

Книга взрослая - во многих смыслах. Я думала, что главным персонажем будет ребенок или группа детей, но нет - главными персонажами являются, в основном, учителя. Основные ее вопросы связаны, конечно, по большей части со школой, но не только с ней, и не очень большая книга затрагивает и тему предательства, тему человеческих отношений - в коллективе ли учителей, между учителями и учениками, семейных и прочих, прочих, в том числе тему, как сказали бы сегодня, токсичных отношений, тему смерти самых близких, вечное "опоздал, не договорил", тему беспомощности, ничтожности маленького человека в жерновах Системы, тему понятливой расчетливости взрослых и в какой-то мере основанного на незнании бесстрашия детей, проблему чуткости и внимательности, вопросы психологии толпы и нагнетания страха, и советский еврейский вопрос и многое, многое другое.

Книга сложная, непростая из-за поднимаемых ей непростых, не всегда однозначных тем, с пронзительной кульминацией и с невероятной силы финальной сценой, которая буквально врезается в память и навсегда там остается. Несмотря на это, она читается на одном дыхании, и отрываешься от нее с большим трудом, и сквозь все повседневные дела неумолимо пробивается желание вернуться к чтению. Книга написана великолепным языком, с первых строк видишь изумительное владение автора словом, отличную игру слов, иронию, то скрытую между строк, то видимую невооруженным глазом, в каждом абзаце звучат определенные эмоции.

Установленные системой правила серо-коричневых цветов маскировали краски жизни, бьющиеся под толщей программных клише и передовичных типографских штампов. В едином порыве пионерского салюта взлетали руки на торжественных линейках… Классу к шестому ученики воспринимали эти сплачивающие мероприятия как привычную часть школьных будней.
Алкины подружки из их заводского «дома высокой культуры быта», как было написано на табличке у подъезда. … Бабули регулярно докладывали родителям о заметных их внимательному глазу проблемах отпрысков, которые порой проявлялись на свежем воздухе или в подъезде зимними вечерами чаще, чем в отдельных квартирах. Дом поистине можно было назвать «домом высокой культуры бдительности.
переход от детской, красногалстучной невинности к социалистической реальности
Любовь Васильевна задумчиво смотрела на мелькающие деревья, еще тонко-черные, на пустынные платформы, с которых торопливым шагом спускались пассажиры, стряхивая с себя московские пыль и суету. Потом город уже полностью отступил. Остались вдалеке новостройки с острыми балконными каркасами и подъемными кранами. В приоткрытое окно ввихривался удивительный свежий ветер, приносивший звуки лопающихся почек и упирающейся в неизбежном своем таянии последней черной льдины в низине у железнодорожного полотна.

Одна из главных героинь - Ирина Евгеньевна - учительница русского языка и литературы, при этом у нее крайне неловкая, запинающаяся речь с тучей слов-паразитов, основное из которых - "как бы" (а еще у нее кофе среднего рода!). Во-первых, сразу удивляешься, как может быть такая речь характерна для словесницы. Во-вторых, в книге Ирина Евгеньевна описана как очень робкая, боящаяся сделать что-то не так, и такая речь только подчеркивает это описание, это ее "как бы" словно уменьшает "настоящесть" событий, принижает их существенность. В-третьих - то, что до меня дошло не сразу, зато в какой-то момент вспыхнуло в голове озарением, - ее речь и поведение, болезненная замкнутость на правила, желание контролировать мир вокруг - хотя бы установлением разнообразнейших границ, условного "футляра" - напоминают чеховского человека в футляре с его знаменитым "как бы чего не вышло". И даже фамилии у них похожи: Беленкова и Беликов.

Ирина Евгеньевна во многом похожа на учительницу истории и по совместительству парторга Людмилу Петровну, классическую и шаблонную фигуру советского времени, слова и мысли которой пересыпаны штампами советских лозунгов, и то, что она свято в них верит, ее описание вызывают "смехуечки", как метко написано в самой книге.

Ее решимость дать бой чуждым советской жизни элементам достигла апогея. Она, парторг и советский учитель, больше не может терпеть безобразия. Она все всем расскажет и призовет на помощь партию. Так Людмила Петровна себе сделала вливание порции долга и служения великим идеалам, чтобы никакие ненужные эмоции, бессмысленно женские, не отвлекали ее от важного дела.

Ирина Евгеньевна тоже формалистка до кончиков ногтей, школа для нее - всего лишь работа, которую можно и нужно оставить за порогом дома, причем работа совершенно не творческая, шаблонная. Она не то что не любит учеников, они ее раздражают - если только они не построены по струнке, любое проявление характера, любое самое минимальное отклонение от программы следует немедленно пресекать.

По ее убеждению, любить чужих детей невозможно, разговор об этой любви — сплошное лицемерие, а быть преданной можно только своим близким, семье. Школа — это работа, а работа — это планы, порядок и зарплата. Смешивать разные жизненные векторы ей представлялось излишним и, что гораздо важнее, накладным с разных точек зрения — как временных, так и душевных. Иметь дело с предметом под названием «Литература» было проще, чем ждать, когда какого-нибудь Пьера или Рахметова полюбит тот или иной ученик. Собственно, зачем на чувства к вымышленным персонажам тратить свои душевные силы, она тоже не понимала.

Ирине Евгеньевне противоположны "девочки" - учительницы литературы и английского языка - яркие и интересные личности, которые словно ничего и никого не боятся, что, кстати, мне не совсем понятно в сложившейся обстановке, ведь они ответственны не только за себя. Ну да ладно, это можно списать на то, что они привыкли раньше так жить и не сталкивать с реально серьезными угрозами, направленными лично на них. Вот они - пример именно Учителей, тех, кто беззаветно любит учеников как своих детей, и тех, кого также беззаветно любят ученики, тех, для кого работа - не какая-то часть жизни, а и есть сама жизнь.

Им нужно — я понимаю, что вы это знаете, не хочу вас обидеть ни в коем случае — им нужно привить и на всю жизнь сохранить любовь к литературе, привычку держать в руках книгу. Мы с вами счастливые люди — мы учим их тому, что составляет часть, важную и удивительную часть любой полноценной жизни интеллигентного человека. Это не просто материал и программа. Ведь от нас зависит, будут ли они читать, какими вырастут, смогут ли критически относиться к тому, что их окружает…

Ирина Евгеньевна, как и чеховский человек в футляре, гонимая ужасом, пытается не подстроиться под окружающий мир, не исправить что-то в себе, а подстроить мир под себя, исправить реальность на комфортную, зажать всех в тисках формальных правил. Но в ней живет еще и зависть, и вот в ее голове появляются мысли о людях - в основном, коллегах, которыми она ранее восхищалась, - не на своем месте, и чем чаще возникают такие мысли, тем сильнее кажется, что это именно она находится не на своем месте. И вот эта серая мышка в чужой тени расчищает свое пространство, чтобы поставить на освободившееся место стены "футляра", и горе тем, с кем ей есть что делить.

Ситуация, кстати, весьма не редка и для нынешнего времени, и сегодня "серые мыши" из страха и зависти захватывают власть и выбивают из своего окружения таланты, способные их затмить, а потом кафедра, лаборатория и прочие структурные элементы разваливаются.

А еще я вспоминаю своих школьных учителей и думаю, как же мне невероятно, в большинстве случаев, повезло иметь дело с неравнодушными, потрясающими людьми, не растерявшими за долгие годы работы энтузиазма, а не с человекофункциями.

Также мне понравилось в книге потрясающе красивое описание природы - и очень контрастное по сравнению с человеческим, социальным, дурно пахнущем варевом, но, что, наверное, очень важно, с толикой надежды. И что интересно и о многом говорит - парторг и прочие персонажи-"функции" не замечают природы, а вот более приятные - обращают внимание на ее изменения, природа в их сознании противопоставляется этому вареву и иногда, пусть и ненадолго, побеждает его.

Не могу сказать, что в книге чувствуется дух времени, но только потому, что это время мне не знакомо, так-то в историю очень и очень верится, она цельная, хотя и выглядит со своими небольшими главками и повествованием то от одного лица, то от другого, то от третьего, как лоскутное одеяло, - это очень гармоничное одеяло в том плане, что все кусочки сплетаются воедино, просто смотришь на происходящее разными глазами, чуть расширяя обзор. Но что печальнее и страшнее - в книге все же чувствуется дух времени, только не советского, а уже нашего, нынешнего, стоит убрать слова-маркеры вроде "антисоветчины", «борьбы за мир во всем мире» (эти слова, кстати, снова в тренде), «акул капитализма» и прочего, то в сухом остатке - современность, в которой есть и агитации, и работа среди населения в целом и школьников в частности, и "позор эмигрантам-предателям Родины", и пунктик насчет инакомыслия, и доносы.

Ощущение трагедии, возникшее еще в начале книги, когда ее ничто не предвещало, кроме, собственно, духа времени, перекликается с нашим временем, и это делает книгу очень актуальной и злободневной.

Review from Livelib.

Стих написала давно, но к этой книге он идеально подходит. Всё, что описано в книге - правда. У меня мать в школе работала, так что систему образования знаю изнутри. Моя мать была из "девочек", поэтому в одной школе надолго не задерживалась, её либо сразу сжирали, либо она сама уходила. Потом вообще стала в техникумах и колледжах работать, там творческие коллективы встречались и ученики более мотивированные.

В школах училки 2 типов бывают. Одни будто срок там всю жизнь отбывают. Школьную программу строго соблюдают, Но дальше программы мало что знают. Интересуют их только сплетни: Кто с кем живёт, кто оделся приметно. Сидят по углам и шипят, аки змеи, И с каждым днём становятся злее. Их не затащишь в театр и музей - Им важно только строить детей. Главное - чтоб была дисциплина, Чтоб ученики ходили строем чинно. Радует их школьная форма, Зорко следят, чтоб соблюдались нормы. Строго блюдут длину юбок и цвет волос. Если не по правилам - директору донос. Стучат постоянно, как юный барабанщик, И не считают такое поведение за гранью. Но есть в школах учителя другие - Яркие, свободные, мудрые, живые. Они очень любят свою работу, Много знают по предмету и не только. В свободное время они читают, Музеи, выставки, театры посещают. Сплетничать им некогда, они заняты всё время, Пустые разговоры для них - тяжкое бремя. Ученики к ним идут на урок, как на праздник, Ведь можно пошутить, и за шутку не накажут. Можно с учителем даже поспорить. К сожалению, таких людей очень мало в школе. Серые крысы захватили всю систему, От тех, кто цветной, избавляются мгновенно. А если ученики кого-то полюбили, То этого учителя они сровняют с пылью. И такие люди нашим детям Втирают о разумном, добром, вечном! Крысы всегда стремятся к власти, А у простых людей потом одни напасти

Вот и в этой книжке 2 мыши развалили хороший творческий коллектив. Жаль, не написали про их дальнейшую судьбу. Такие и в министры пролезут. Вообще Ирина Евгеньевна меня удивила. Вроде терпила по жизни, и вдруг такое желание власти. Какая-то противоречивая женщина. С одной стороны, простила свою сестру, которая её за человека не считала и даже на свадьбу не пригласила, с другой - жестоко отомстила "девочкам" фактически ни за что. Хотя моя мать тоже двойная была. В школе - яркий, творческий учитель, которого обожают ученики и некоторые коллеги, а дома - тиран, строящий мужа и бьющий дочь за четвёрки. С тех пор у меня стойкая аллергия на учителей и негативное отношение к профессии в целом

Review from Livelib.

book_is_my_really «На крыльце под барельефом», М.Хольмер ️️️ Семья семьей, родные люди есть родные люди, но никакие обязательства не могут создать теплоту и любовь, если человек ими сам не обладает

Друзья мои, эта книга вышла такая уютная и атмосферная, что во время чтения в нее хотелось укутаться, как в тёплый плед. Очень красивый и образный слог, отлично прописанные характеры героев. Они становятся очень близки по ходу чтения: они вызывают эмоции, возмущают их поступки и поведение; за них хочется вступиться и помочь.

К героям прикипаешь всей душой️ Не смотря на все их недостатки, слабости характера и необдуманные поступки. Просто потому что это все их роднит с нами - простыми людьми, которые также могут совершать ошибки.

эта книга - о прошлом, о школе и ее жизни конца 70-х годов XX века, о жизни нашей страны в это совсем не простое время для всех.

Здесь есть место учителям и ученикам, любви и дружбе, ненависти и предательству, зависти и лживым доносам; здесь очень точно и наглядно показана зависимость от государственного аппарата, от тех, кто выше по должности. И от этого, увы, никуда не деться.

Ирина Евгеньевна - обычная провинциальная учительница, вместе с с мужем и дочкой переезжает в Москву. Ей посчастливилось устроиться в новомодную прогрессивную школу с английским уклоном - и теперь она мечтает стать своей в новом коллективе.

И это ох как непросто! Ей не даёт покоя ее прошлое, ее сестра , которая буквально душит Ирину…

Ее душа устала и промокла, как старое пальто, впитывающее капли холодного дождя

И таким образом мы знакомимся с жизнью и судьбами нескольких женщин. И каждая - поражает, удивляет и несёт в закулисье свои проблемы и трудности.

И за один год в рамках одной школы что только не происходит Раскрываются герои: учителя, дети, родители; раскрывается царящий строй и порядок. Всего год - а сколько же он значит! Сколько перемен может принести, боли и разочарования, новых свершений и открытий.

Уверена, будет очень интересно читателям, кто взрослел в 70-е: вспомнить и сравнить со своими впечатлениями; а нам, тем, кто не застал это время - знать, как это было.

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
27 April 2022
Volume:
482 p. 4 illustrations
ISBN:
9785005641007
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 26 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 11 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 10 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 59 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 1 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 36 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 65 ratings