Редактор Наталья Шевченко
Корректор Мария Черноок
© Макс Филин, 2018
ISBN 978-5-4493-4087-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
У Генри перехватило дыхание. Тело парализовало. Все вокруг перемешалось. Большое становилось маленьким, маленькое – большим и возвращалось обратно. Генри чувствовал, как зеркало пронзает его кожу. Протыкает насквозь, не оставляя кровавых ран. Сердце замерло. Легкие перестали наполняться воздухом. Невозможно было пошевелить пальцем. Осталось лишь сознание и открытые глаза, которые наблюдали за происходящим. Реальность остановилась и, казалось, сейчас пойдет в обратном направлении.
Через мгновение все начало возвращаться на свои места. Сердце забило бешеный ритм. Легкие жадно глотали воздух. Генри отделился от зеркала и упал на четвереньки. В голове стоял ужасный шум, разбивавший мысли.
Время между тем обретало свою обычную скорость. Легкие насытились воздухом. Шум в голове постепенно пропадал, превращаясь в хлопки. Глаза начали замечать очертания реальности. Генри приходил в себя. И вот уже хлопки перешли в отчетливые выстрелы, стали слышны голоса и крики людей. Генри узнал помещение. Он находился в том же магазинчике, тот же прилавок, та же дверь, все то же самое – кроме одного: осталось только зеркало, стоявшее позади него. Магазин был пуст и мрачен. «Террористы!» – была первая мысль Генри.
Дверь резко открылась. В магазин вбежал человек: в руке у него был пистолет, и он стрелял в сторону улицы. Ответным выстрелом стекло витрины разнесло вдребезги. Незнакомец смерил взглядом Генри и приказал встать. Генри был в оцепенении, он еще не оправился от жуткого состояния. Стрелявший подбежал к нему, схватил за руку, с необыкновенной легкостью поднял и повел его через черный ход. Они вышли в узкую грязную подворотню и направились в противоположную от выстрелов сторону. За углом стоял фургон. Задние дверцы были открыты, за рулем ждал мужчина. Генри силой толкнули внутрь так, что он ударился ногой и рухнул на пол. Автомобиль дернулся, двери закрылись на ходу.
Фургон долго колесил по городу, так показалось Генри. У него сильно болела нога, боль была настолько нестерпима, что на глазах выступали слезы. Наконец они заехали в помещение. Все это время Генри молча наблюдал за своими похитителями, пытаясь самому себе объяснить происходящее. Он был уверен, что его похитили террористы, связанные с захватом иранского посольства1 три месяца назад, что сам он был контужен взрывом и теперь взят в заложники для прикрытия. Дверь автомобиля открылась, Генри подняли и вытащили из машины.
– Харниш, давай его в камеру, потом с ним разберемся! – сказал один из террористов.
Генри, не произнося ни слова, покорно шел, склонив голову. Он хромал. Его завели в небольшую, обшарпанную камеру, где стояла койка и унитаз с раковиной. Там не было окон, а единственная лампочка лишь слегка разгоняла мрак.
Генри провел всю ночь в камере. Не мог сомкнуть глаз. Он вспоминал все, что с ним произошло. Как он зашел в магазин, как его приветствовал продавец. «Черт, он же, наверно, мертв, – подумалось ему. – Но я не видел тела, может, они его убрали, спрятали! Но тогда сколько же я был без сознания?» Генри вспомнил нелепый инцидент с зеркалом на вечеринке. «Если бы я его не разбил, не оказался бы здесь. Черт, сам виноват, теперь я здесь и… меня, наверно, убьют! Или потребуют выкуп. Но я же не известный человек, не богатый. Нет, дело не в этом. Может, они хотят завербовать меня? Этого еще не хватало! А если я откажусь?! Точно убьют! Вот влип-то!» Генри отчетливо запомнил имя похитителя – того, кто его схватил в магазине: Харниш – странное имя. Может, прозвище или позывной? Паника и стресс понемногу утихали, и сон взял над ним верх.
Его разбудил скрип двери. Он вскочил с койки. Нога уже не так сильно, но все же болела. На пороге стояли трое – с такими суровыми лицами, что Генри уже хотел попрощаться с жизнью.
– Сейчас ты пойдешь с нами. Если не хочешь неприятностей, будешь делать все, что тебе говорят, и без всяких фокусов. Все понял?
– Да, – Генри кивнул головой.
Ему не связали руки и не надели наручники. Генри задумался: он бы мог совершить побег. Но разболевшаяся от ходьбы нога и явно не пустые кобуры, висевшие на поясе у этих людей, заставили его отказаться от этой идеи. Его привели в большую комнату, где находилось человек пятнадцать, мужчины и женщины. Разных национальностей по виду. На него смотрели с каким-то особым интересом, будто ждали чего-то.
– Как твое имя?
Генри ответил не сразу, он был слишком напуган.
– Как твое имя?!
– Г-ге-енри Ф-фрейзер, – дрожащим голосом наконец выговорил Генри.
– Как ты себя чувствуешь, Генри Фрейзер?
– Вы террористы? – спросил Генри, от волнения не обратив внимания на заданный ему вопрос.
Толпа захохотала. Генри мог бы сказать, что не очень-то они похожи на террористов, только вот откуда ему было знать, как те выглядят.
– Нет, мы не террористы. Меня зовут Тедер Крон. Я командир повстанцев.
Представившийся мужчина был среднего роста, широкий лоб и резко очерченные скулы выделяли его среди остальных. Всем своим видом он показывал, кто здесь главный, и решительность в его глазах Генри принял за жестокость.
– Ты знаешь, где находишься?
– Нет, – ответил Генри, не сомневаясь, что его спрашивают про место, в которое его привезли, – я не видел, куда мы ехали.
– Я спрашиваю тебя, в каком городе ты сейчас находишься.
Генри озадаченно посмотрел на Крона.
– В Лондоне.
– А в какой стране?
– Великобритании… – В тоне у Генри чувствовалась неуверенность.
– Нет, ты находишься не в Лондоне, не совсем в нем. И не в Великобритании, и даже не на той… – Крон остановился и внимательно посмотрел на Генри.
Его голос звучал настолько твердо, что все присутствовавшие приняли серьезный вид. Их взгляды прожигали Генри насквозь, и в то же время он читал в их лицах сочувствие.
Генри вдруг ощутил слабость в ногах. Очертания реальности опять поплыли, время замедлялось. Звук будто бы переставал существовать. Легкие с жадностью пытались набрать воздух. Он покачнулся. Его успели подхватить. Положили на спину, вкололи в плечо шприц, после чего он отключился.
Когда Генри проснулся, он почувствовал, что умирает от жажды и голода. Он сел на койке, руки его дрожали. Напротив стоял невысокий стол и рядом стул. На столе был графин и тарелка с едой. Он, не раздумывая, накинулся на еду.
Дверь открылась, в камеру зашел мужчина, высокий, с коротко остриженными темными волосами и острым холодным взглядом.
– Проснулся? Как чувствуешь себя?
– Что со мной произошло?
– Меня зовут Киан, на вопросы тебе сейчас ответят, пойдем.
Генри молча встал и последовал за новым знакомым. Они пришли в комнату, в точности похожую на комнату для допросов в полицейском участке. Там его ждал Харниш. Генри, даже если бы и хотел, не забыл бы лицо похитителя. Лицо из фильмов ужасов, покрытое шрамами.
– Здравствуй! Как себя чувствуешь? – спросил его Харниш. – У тебя наверняка много вопросов, давай садись.
Он был куда приветливей, чем в первую встречу.
– Кто вы такие? Что вам от меня надо?
– У нас нет определенного названия, нас называют просто повстанцами. От тебя нам нужны только преданность и доверие. Теперь мы пойдем по одной дороге, Генри. – Харниш улыбнулся.
– Вы террористы?
– Нет, тебе же вчера это сказали.
– Кто же вы такие? Чем занимаетесь?
– На этот вопрос сложно ответить. Давай я лучше постараюсь тебе объяснить, что с тобой тогда произошло в магазине и где ты сейчас находишься.
– И что же? И где же? – Генри странно себя чувствовал.
Это массивное лицо в шрамах его напрягало. Харниш был высокого роста, крепкого телосложения и выглядел так, будто бы побывал на всех войнах, которые только вело человечество. Этакий гладиатор с мечом в одной руке и автоматом в другой. Хотя и довольно приветливый.
– Ты веришь в параллельный мир, мой друг? – Харниш расплылся в улыбке.
– Что? Какой еще мир, вы про то, куда уходят после смерти? – Генри начинал злиться.
Харниш засмеялся.
– Да нет же. Я про другой мир, существующий параллельно тому, где был ты.
– Что значит был? Какой, черт возьми, мир? Вы кто такие? Фанатики, секта наркоманов? Что за чушь ты несешь?! – Злость смешивалась с паникой. – Что вам от меня надо, выкуп? У меня ничего нет! – Генри, сам не понимая почему, перешел на истеричный крик.
– Да, именно был. – Харниш отвечал сдержанно, все с той же улыбкой. – И ни то, ни другое. Вспомни, что с тобой случилось. Ты подошел к зеркалу, а потом что-то произошло, время будто бы остановилось, у тебя перехватило дыхание и так далее. Так? – Он не переставал улыбаться, и от этого Генри стало жутко. – Это был переход, точнее, обмен: ты поменялся местами с человеком из этого мира.
Тут Генри захлестнула самая настоящая истерика.
– Я такой чуши еще не слышал! Что вы хотите от меня? Хотите завербовать к себе?! Отпустите меня, меня будет искать полиция, они уже начали розыск!
– Не сомневаюсь в этом. Только они тебя не найдут. Тебя там больше не существует. Не переживай, постарайся успокоиться, ты здесь надолго. Послушай, ты же заметил, что и люди, и некоторые вещи вокруг слегка изменились. Ты находишься в мире, который существует параллельно твоему. Может быть, это похоже на сказку, но это правда.
– Это похоже на хрень фанатика! – Генри потерял самообладание.
– Ты это поймешь скоро, а пока тебе нужно знать вот что. – Харниш оставался невозмутимым. – Переход – это слегка болезненная штука, как ты успел заметить, и в последующие дни будет еще неприятнее. Адаптация проходит очень долго – из-за того, что в этой вселенной другая физика. Если не вмешаться, то ты можешь умереть.
– Умереть?!
– Да, в общем-то, выбор у тебя небольшой. Около шести месяцев мы будем колоть тебе препарат, который позволит тебе легче и быстрей адаптироваться.
– Это наркотик? Вы будете мне колоть наркотики, это ваши методы?! Так вы находите себе новых людей?!
– Мы не сектанты. Впрочем, ты скоро сам будешь просить о помощи. И свыкнись с той мыслью, что ты здесь надолго.
С этими словами Харниш вышел из комнаты. Киан остался, сел на место Харниша.
– Тебе объяснили насчет препарата. Как я понимаю, ты против инъекций? – спросил Киан, но вопрос был явно риторическим.
– Против! Я не хочу, чтобы меня кололи какой-то дрянью! Выпустите меня отсюда, меня найдут, полиция вас найдет!
– Успокойся! – прервал его Киан. – Не хочешь – дело твое. Почувствуешь сам, каково это – без укола. Зови, если передумаешь.
Весь день Генри обдумывал утренний разговор. Его злость растворилась, на ее месте нарастало чувство удовлетворенности. Он пытался выстроить логическую цепочку происходящего. Террористы похитили его для вербовки, привезли в свое убежище и хотят подсадить на иглу, а после использовать, например, как живую бомбу. Все было логично и просто, но что-то в этой цепочке не давало ему покоя. «А если допустить, что все это правда и эти люди действительно хотят мне помочь? В такое сложно поверить. В любом случае нужно придумать план. Просто так мне отсюда не выбраться. Надо пойти навстречу этим людям – тогда может появиться шанс, если, конечно, он вообще есть. Но что делать с уколами? Если это наркотик, то я на него подсяду, а может, уже подсел. – Генри посмотрел на следы от иголок на руке. – Достаточно согласиться – и я получу шанс, если только то, чем меня будут пичкать, не сломает мне психику и рассудок. Но пока нужно подождать, узнать, что будет, если не колоть эту дрянь».
Вечером к нему пришел медик – Генри это понял по его одежде и чемоданчику в руке.
– Вы не передумали насчет инъекций, мистер Фрейзер? – спросил доктор. – Мы не хотим, чтобы вы пострадали.
«Может, задать ему вопрос?» – подумал Генри.
– Как вас зовут?
– Дэвид Финч, я врач.
– Откуда вы?
– Оттуда, откуда и вы, ну, я имею в виду, из другой параллели, а так я из Нью-Йорка. – Дэвид улыбнулся.
– Как вы сюда попали?
– Так же, как и вы, благодаря переходу.
«Снова этот бред», – мелькнуло у Генри.
– Что здесь происходит, расскажите мне, пожалуйста, зачем они меня здесь держат, что им нужно от меня?!
– Успокойтесь, они не причинят вам вреда, они хотят помочь.
– Что это за место?
– Я не могу ничего рассказать, сами позже все поймете. Хватит вопросов. Так что насчет инъекций?
– Я не буду их делать.
– Да, понимаю, я поначалу тоже так думал, но без них не обойтись, поверьте.
Новый знакомый ушел. Дверь захлопнулась, Генри остался один.