Popular first
Монография М. Новиковой о понимании художественного текста, и не только на иностранном языке. Автор рассматривает три уровня понимания и показывает, что актуальное членение предложения является, с одной стороны, основным механизмом извлечения смысла, и с другой стороны, надежным критерием адекватности перевода. Книга может быть полезной не одним переводчикам, но и всем, кто интересуется интерпретацией текстов.
Log in, to rate the book and leave a review
Genres and tags
Age restriction:
0+Release date on Litres:
23 October 2013Writing date:
2016Volume:
209 p. ISBN:
978-5-9765-1445-4Total size:
1.2 МБTotal number of pages:
209Copyright holder:
ФЛИНТА
Reviews of the book «Мера смысла, актуальное членение и адекватность перевода», 1 review