Read the book: «Не ищи меня»
© Луна Лу, 2024
© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя является незаконным и влечет за собой уголовную, административную и гражданскую ответственность.
* * *
Посвящается
тому, кто борется с демонами,
кто сдавался и кто побеждал;
тому, кто не верит в любовь,
кто поверил и кто полюбил;
тому, кто не обрел дом,
кто в пути и кто без цели;
тому, кто не примирился с собой,
кто предавал себя
и кто других принимал;
тому, кто терял,
кто вечность прощал
и кто никогда не простил;
тому, кто есть – свой лучший враг,
свой худший демон
и свой высший судья.
Посвящаю себе, тебе и каждому
Глава 1.
Давняя (не)знакомка
The Chainsmokers – Sick Boy

Мужчина сделал несколько глубоких затяжек, глядя сквозь пыльное стекло. Из окна офиса агентства обычно колоритный Сиэтл напоминал серебристо-белое полотно, разбавленное цветастыми вкраплениями огней. Хаотично движущийся рой из машин и людей, суетящихся за неделю перед Рождеством, наполнял улицы вечернего города. Необъяснимая тоска просачивалась внутрь вместе с дымом, окутывая изнутри. Все спешили. Куда-то. К кому-то.
Но не Миллс.
Медленно выпустив из своих измученных легких горький дым на улицу, он позволил себе на секунду прикрыть глаза, уставшие за рабочий день. Перед праздничным отпуском необходимо было расправиться со всеми текущими делами, отчего приходилось задерживаться дольше обычного. То ли Миллс работал медленнее остальных, то ли – ответственнее, но оставаться поздним вечером одному в офисе вошло в привычку. Ему это даже начало нравиться. Намного проще работать, когда никто не стоит над душой и не отвлекает.
Когда декабрьский воздух стал проникать под кожу, пришлось затушить недокуренную сигарету о пепельницу, импровизированную из жестяной банки кем-то из сотрудников и оставленную на обшарпанном подоконнике. Миллс прикрыл окно, отрезав помещение от городского шума, и по ушам тут же ударила тишина безлюдного здания.
Склонившись над рабочим столом, освещенном лишь тусклым желтоватым светом лампы, детектив принялся формировать дело последней в этом году клиентки. От сосредоточенного перебирания свежераспечатанных фотографий неверного супруга его оторвал настойчивый стук в дверь, и Миллс мысленно выругался на себя за то, что вновь забыл запереться изнутри.
– Простите, мэм, мы откроемся только в новом году, – вежливо отмахнулся он, не поднимая глаз, но будучи уверенным, что в помещение вошла именно «мэм», в секунду наполнившая офис тонким пудровым ароматом.
– «Мэм»? Неужели я так постарела? – послышался мелодичный голос, заставивший Джареда все же оторваться от бумаг и взглянуть на посетительницу.
Детектив замер, вглядываясь в янтарные глаза за стеклами очков. Он отчаянно старался вспомнить, видел ли прежде эту девушку, пока та пыталась отдышаться после пешего подъема на третий этаж.
– Простите? Я вас знаю? – поинтересовался Миллс, когда поздняя посетительница по-хозяйски опустилась в кресло напротив и закинула кожаную сумку-почтальонку на его рабочий стол.
– Я Вивьен. Сестра Сары Марч. Вы дружили. Ты гостил у нас как-то с ребятами на каникулах перед академией, – с какой-то снисходительной улыбкой объяснила она, но медовый взгляд оставался обеспокоенным. А затем махнула рукой: – Ладно, должно быть, не помнишь… Ты меня даже не замечал тогда.
– Погоди… – Миллс сощурил карие глаза, разглядывая девушку напротив. Но тут же осекся, поняв, что делает это слишком явно. Воспоминания о том лете начали всплывать пятнами, одно из которых пестрило рыжим, и он удивленно улыбнулся: – Вивьен? Малявка Ви?
– О ужас! Не называй меня так! – взмолилась она, засмеявшись в ладони. – Малявкой Ви я была в пятнадцать!
Детектив моментально расслабился, и его мягкий искренний смех наполнил помещение. Он принялся вновь оглядывать сидящую напротив, словно видел впервые. По сути, так оно и было. Джаред видел перед собой повзрослевшую, яркую девушку, которую помнил тихим, неприметным ребенком. В памяти всплывали две нелепые медные косички, на смену которым пришли рассыпающиеся по плечам гладкие пряди. Миллс понял, что даже не знал цвета ее глаз, ведь стеснительная девчушка избегала зрительного контакта, а сейчас Вивьен глядела в упор своими медовыми омутами. Настолько уверенно, что на секунду это смутило даже его.
– Ну и ну… Сколько же лет прошло? – удивленно вздохнул Миллс, расслабленно откинувшись на спинку стула.
– Достаточно, чтобы не называть меня малявкой, но не достаточно, чтобы называть меня мэм, – нервно усмехнулась Вивьен, снимая с себя песочное пальто, когда ей стало жарко.
– Какими судьбами здесь, Ви?
– В Сиэтле или в твоем офисе?
– И то и другое. Вы ведь жили в Такоме? – уточнил Джаред, попутно убирая рабочие фото и документы в бежевую папку с порядковым номером.
– Родители в Такоме, а я учусь в Колумбийском колледже в Мэрисвиле.
– Ого, здорово! – искренне впечатлился он. – Что изучаешь?
– Поведенческие науки. На третьем курсе, специализируюсь на психологии, – дежурно ответила Вивьен, поправив край вельветовой юбки.
Темные брови детектива удивленно выгнулись. Он все еще пытался осознать, что перед ним та, которую почти не помнил. А повзрослевшая Вивьен, уже привыкшая держаться уверенно, казалось, испытывала неожиданную для себя неловкость и не переставая дергала ногой в кожаных ботинках.
– Вообще-то, я здесь по делу, – вспомнила она, когда в горле пересохло от изучающего карего взгляда. Тот сменился настороженным. Ви сняла очки, и тонкие пальцы, зажав ткань рукава, принялись очищать стекла, пока она продолжала: – Это насчет Сары. Знаю, вы давно не общаетесь, и наверняка ты сейчас думаешь: не стоит беспокоиться, сестра постоянно пропадает и все такое, но выслушай меня, Джей, хорошо?
Просачивающаяся сквозь прежнюю уверенность дрожь в ее голосе заставила Миллса кивнуть, заинтересованно подавшись вперед.
– Сара уже какое-то время живет в Сиэтле. Мы договорились, что я приеду после окончания семестра к ней, после чего мы вместе поедем домой в Такому на рождественские каникулы. – Она попыталась сглотнуть тревогу и привычным движением одной руки надела очки обратно. – Но я приехала по адресу, а квартира заперта. Подумала, что ошиблась, спросила соседа, но он подтвердил, что в квартире живет именно Сара. Только вот сестра мне не открыла. Зная ее привычку пропадать, я давно подключила наши телефоны к приложению, чтобы отслеживать местоположение друг друга. – Вивьен достала из кармана мобильник и показала экран: – Вот, видишь? Мобильник в квартире. Но ее самой там нет!
Джаред опешил от вылитой на него информации. По долгу службы он привык к большому объему сведений и к эмоциональным клиентам, но в этот раз все было иначе. Судьба старой подруги была ему небезразлична, а растерянный вид малявки Ви вызывал щемящее желание помочь перепуганной девушке. Однако детектив понимал: его собственные эмоции делу не помогут, и принялся рассуждать, борясь с желанием закурить прямо при Вивьен:
– Так, когда ты последний раз контактировала с сестрой?
– Мы говорили по телефону на прошлой неделе, а вчера я прислала ей мем и она ответила смайликом. Это все, – проговорила она.
– «Мем»? – не понимал Джаред.
Вивьен пару раз невесомо коснулась светящегося экрана, чтобы открыть диалог с сестрой, и протянула мобильник детективу.
– Смешная картинка, – пояснила Ви, и Миллс кивнул, сдерживая улыбку из-за того, что увидел на экране.
Затем он переключил внимание на важную деталь: последнее сообщение от Сары – смеющийся смайлик – отправлено в половину девятого вечера прошлого дня. Джаред вернул телефон владелице и потер уставшие глаза.
– Так ты думаешь, Сара снова пропала? Потому что не отвечает тебе меньше суток?
– И потому что ее нет в собственной квартире!
– На это может быть миллион разумных причин, Ви. Она могла забыть телефон дома и выйти в магазин или поехать к подруге, парню или…
– Джаред! – несдержанно перебила Вивьен, а затем судорожно вздохнула, опустив мрачный взгляд. – Она моя сестра. Я беспокоюсь о ней. Думала, ты тоже, вы ведь дружили, и прежде ты помогал нам ее найти… Джей, я могу заплатить как обычный клиент.
– Давай без этих глупостей, Ви, – отмахнулся он от последнего предложения. – Но ты права: подобное происходило не раз. Уверен, у тебя нет причин переживать. Она скоро объявится. – Он устало прикрыл слипающиеся веки.
– Значит, ты мне не поможешь? – разочарованно хмыкнула Вивьен.
– Родителям уже говорила?
– Нет, – она качнула головой, встряхнув рыжими прядями. – Решила не беспокоить их, пока хоть что-то не прояснится. Но раз ни полиция, ни ты не хотите помогать, то справлюсь сама. – Схватив сумку и пальто, она вскочила со стула и гордо направилась к выходу.
– Ви…
– Нет, Миллс, – Вивьен резко развернулась, – ты меня не отговоришь. Сара – мой родной человек, и я чувствую: что-то произошло. Можешь не верить. Но когда-то ты был чутким парнем, Джей. Мне лишь жаль, что люди оказались правы: служба в полиции меняет человека.
Набросив на плечи пальто, Вивьен вцепилась в дверную ручку. Ее последние слова кольнули глубже, чем должны были, и Джаред попросил ее остановиться. Ви послушалась, а Миллс поднялся из-за стола, чтобы приблизиться к ней. Осторожно развернув девушку за локоть, он наклонился и взглянул в янтарные глаза, не скрывающие тревожного выражения.
– Ви, я не занимаюсь поиском пропавших, но позвоню утром приятелю, у которого имеется доступ к полицейским базам. Он «пробьет» ее, хорошо?
– Хорошо, – она коротко кивнула, однако это ее не удовлетворило. – Но я не могу ждать до утра. Нужно проникнуть в ее квартиру.
– У тебя же нет ключей, – озвучил очевидный факт детектив.
– Ага, и я подумала… – замялась Вивьен, понимая, что ее просьба переходит допустимые границы. Однако беспокойство за сестру одолело, заставляя переступить через доводы разума: – Может… ты смог бы помочь с замком? Он выглядит довольно хлипким.
– К чему ты клонишь?.. – засомневался Джаред в надежде, что ошибается в намерениях девушки.
– Ты ведь умеешь открывать замки без ключей. Тем летом ты помог мне вскрыть старый чердак, помнишь?
Он помнил. И не гордился этим навыком, приобретенным благодаря ошибкам юности, и вновь попытался отмахнуться:
– Вивьен, ты понимаешь, что просишь меня нарушить закон?
– Понимаю, – обреченно прошептала она. – Ты можешь просто сказать мне, что делать, и я сама все…
– Это неправильно… – тяжело вздохнул Миллс и нервно потер гладко выбритое лицо. Но как только вновь встретился с медовым взглядом, наполненным безмолвной просьбой, все разумные мысли покинули его кудрявую голову. Махнув рукой, он потянулся к вешалке за своим черным пальто и сдался: – Ладно, поехали.
Глава 2.
Не хватало бутылки вина
Adam Oh – Blame

В темном коридоре многоквартирного дома не самого лучшего района Сиэтла Джаред Миллс боролся с замком входной двери одной из студий. Ситуация казалась ему до неприятного знакомой, вскрывала юношеские воспоминания, от которых скуластое лицо детектива обретало все более напряженное выражение. Вивьен придерживала мобильник, служивший фонариком, и наблюдала за выверенными движениями мужских рук, сжимавших отмычку.
– Свети правее, Ви, – шепнул Миллс, а мысленно в очередной раз выругался в свой адрес за то, что вообще пошел на поводу у старой знакомой. Сам не понял, как так легко согласился на подобное. Должно быть, еще не до конца растерял свою чуткость. Или же до конца растерял правосознание.
В тишине позднего вечера раздался щелчок, но вовсе не заветный, а заставивший обоих вздрогнуть и обернуться. Из-за открывшейся двери напротив выглянул худощавый парнишка в пижамных штанах.
– Макс! Привет еще раз, – прощебетала Вивьен, подлетев к вышедшему соседу и прикрыв собой Миллса, который наспех спрятал отмычку в карман и принял невозмутимый вид.
– Я услышал шум, – пробурчал шатен и болезненно сощурился от света фонарика. – Так и подумал, что ты вернулась. Вот твои вещи. – Он коротко улыбнулся, протянув дорожную сумку, и поинтересовался: – Сестра так и не пришла?
– Нет… – вздохнула Ви.
– А это кто? – мрачно спросил сосед, кивнув в сторону Миллса, словно тот его не видел и не слышал.
Вивьен собиралась ответить, но Джаред поспешил представиться сам, протянув руку парню, не сводившему с него угрюмого взгляда из-под лохматых бровей.
– Частный детектив Джаред Миллс. Занимаюсь поиском Сары. Можете припомнить, когда последний раз ее видели?
– Ого, быстро ты детектива наняла, – удивился парень, обратившись к Вивьен, а затем ответил Миллсу: – Видел… в коридоре, наверное, дня два назад. Я нечасто выхожу из квартиры. Мусор вынести или покурить только. Но сплю чутко и сегодня рано утром проснулся из-за грохота двери в коридоре. Иногда бывают сквозняки, и двери сильно хлопают. Тогда мне показалось, что это была ближайшая дверь, то есть Сары.
Джаред внимательно слушал, не сводя прищуренного взгляда, и спросил:
– В котором часу это было?
– Под утро. Может, около пяти-шести утра. Было еще темно.
Детектив сдвинул густые брови к переносице и обратился к обоим:
– Как думаете, куда Сара могла уйти в утро вторника? Она где-то работает?
Макс призадумался, продолжая стоять в дверном проеме, а Вивьен неуверенно ответила:
– Она говорила, что работает на дому.
– Ну да, я не слышал, чтобы она ходила куда-то каждое утро, а я чутко сплю… – насупился Макс. – Хотя в последнее время она часто выходит по вторникам. Чуть попозже, часов в девять. Но регулярно.
– Куда, не знаете?
– Нет, мы же не друзья. Так, иногда курим на лестничной клетке, но обычно молча. И я не люблю лезть не в свое дело, – пожал Макс худощавыми плечами.
– Вы сказали «в последнее время»… Как давно стали замечать?
– Ну… хм… – задумался парень, растерянно почесав и взъерошив макушку. – Думаю, около пары месяцев…
– На что-нибудь еще обратили внимание? – продолжал опрашивать Миллс. – Может, к ней ходили гости? Парень? Друзья?
– Парня у нее вроде нет. Да и друзей тоже. Сара кажется одиночкой. Особо не шумела. Музыку иногда включает, но не сильно громко, и такую мелодичную, что не раздражает. А то, знаете, бывает, врубят какой-нибудь пошлый рэп… жуть, – поморщился сосед.
– Ладно. Есть еще что добавить? – по профессиональной привычке спросил Джаред, словно проводил официальный опрос, на что Макс отрицательно качнул головой. Детектив разочарованно вздохнул. Он надеялся получить хоть какую-то информацию от соседа, который по опыту мог бы оказаться полезным свидетелем.
Попрощавшись, парнишка вернулся в свое жилище, и пара взломщиков вновь принялась истязать ненадежный дверной замок. Когда наконец удалось его одолеть, Миллс облегченно выдохнул, однако сердце Вивьен не переставало тревожно биться от предвкушения того, что она обнаружит или не обнаружит в квартире сестры.
Миллс первый зашел в темную квартиру. Одна его ладонь по привычке покоилась на кобуре, а вторая отыскала выключатель на стене. В мгновение квартира озарилась теплым светом, показав ничем не примечательное жилище: желтовато-бежевые стены, коричневый дощатый пол, старенькая мебель. Захламленность ненужными мелочами вроде примагниченных к шумящему холодильнику листовок, кучи пестрых подушек на диванчике и безделушек на кухонной столешнице придавала студии своеобразный уют.
– Ты знакома с соседом? – настороженно поинтересовался Джаред.
– С Максом? Познакомилась сегодня, до того как приехала к тебе, – отойдя от рассматривания студии, опомнилась Вивьен.
Обогнув Миллса, она метнулась вглубь квартиры, намереваясь осмотреть небольшую спальню и тесную ванную. Не обнаружив ровным счетом ничего важного, Вивьен не сдержала разочарованного вздоха и даже впечатала нос тяжелого ботинка в пол от накрывшей ее досады. Неужели сестра вот так просто ушла? Даже не сообщив ей? Да и куда Саре идти, если кроме семьи у нее нет близких?
– То есть ты оставила свои вещи у подозрительного соседа, которого даже не знаешь? – без осуждения, но с беспокойством спросил Джаред, проследовав за ней в спальню. Теперь он переживал за обеих сестер Марч.
– Ох, Макс безобидный, – беспечно махнула рукой Вивьен, взглядом обыскивая комнату в очередной раз.
– Прошу, не говори, что ты настолько наивна, – наклонился к ней Миллс, всерьез озаботившийся поведением Ви, сочтя его легкомысленным.
– Джей, я не наивна, я просто разбираюсь в людях. Макс мрачный и, может, немного чудаковатый с виду, но, поверь мне, опаснее оказываются те, которые выглядят совершенно нормальными. А теперь давай займемся тем, ради чего мы здесь? – выпалила она.
Не переставая хмуриться, Джаред попытался принять сложившуюся ситуацию как обычное расследование, которыми он уже давно не занимался, ведь в последние годы только и делал, что наблюдал за неверными супругами по заказам клиентов и становился свидетелем грязных человеческих поступков. Порой не менее грязных, чем те, с которыми сталкивался на службе в полиции.
Вивьен достала из кармана пальто свой мобильник, облаченный в радужный чехол, и свет дисплея ярко отразился в медовых глазах, покрытых беспокойной дымкой. Пара прикосновений. Гудки. Послышалась приглушенная мелодия. Оба ринулись к источнику звука в гостиной, и спустя полминуты затесавшийся между диванными подушками телефон был зажат в аккуратной женской ладони, что безнадежно дрожала.
– Вот, я же говорила тебе. Сара не могла оставить его дома и просто так пропасть на целый день! Кто вообще и пять минут без мобильника выдержит?! – возмущалась Вивьен не то на сестру, не то на себя, не то на всю сложившуюся ситуацию, потому что была не в силах понять.
Ви казалось, что она никогда не понимала, что на уме у своевольной старшей сестры. И осознание неизвестности лишь больше пугало ее.
– Можешь разблокировать? – Миллс кивнул на мобильник.
После нескольких провальных попыток отгадать пароль телефон заблокировался окончательно.
– Да чтоб тебя! Не могла установить на пароль дату рождения или типа того?! – зарычав от досады, Вивьен плюхнулась на диван.
Пока младшая Марч разгоралась негодованием и злобным взглядом сверлила треснутый грязно-бежевый потолок, Джаред расхаживал по квартире, осматриваясь. Земля в горшочках с комнатными растениями оставалась сырой. Кружки с чайными разводами в раковине выглядели не слишком застоявшимися. Остатки относительно свежей еды в холодильнике, почти полная корзина грязного белья, раскрытый журнал на прикроватной тумбе… Весь обжитой вид квартиры кричал о том, что хозяйка должна вот-вот вернуться.
– Как же достало… – вяло взвыла Вивьен, распластавшись на диване. – Только расправилась с экзаменами, думала, отдохну на рождественских каникулах, но ни черта подобного! Сара и передышки мне не дает! Постоянно приходится переживать за нее! Что мне делать, Джей? – Она повернулась в сторону кухни, где стоял растерянный детектив.
Обреченность в голосе и усталость в красивых янтарных глазах давили ему на грудь. Отчего-то он ощутил себя обязанным ей помочь. Миллс запустил пальцы в темные кудри и приблизился к Ви.
– Уверен, она скоро вернется. Никаких следов борьбы. Квартира не выглядит заброшенной. Если бы Сара ушла надолго, то не оставила бы все так, – Джаред обвел руками пространство вокруг, и Вивьен вздохнула, поняв, что в его словах есть логика. Он наклонился, заглядывая ей в глаза, и предложил: – Давай сделаем так… ты ждешь ее здесь, а я утром позвоню приятелю из полиции. Как только что-нибудь узнаю, сообщу тебе. А ты – мне, когда Сара вернется. Идет?
– А если… – Ви тревожно вздохнула, опустив голову, – если она не вернется… утром?..
– В любом случае с утра первым делом звони мне, ладно? Все будет хорошо, малявка, – уверил он и ободряюще погладил Вивьен по плечу.
Та лишь неуверенно кивнула, не отреагировав на глупое прозвище, и Миллс направился к выходу.
– Вместо того чтобы переживать, лучше поспи, – посоветовал он на ходу. – Доброй ночи.
– Джей… – послышалось за спиной, и детектив обернулся. Вивьен поежилась под выжидающим взглядом, ведь она не привыкла кого-либо о чем-то просить. Но все же неуверенно попросила: – Ты бы не мог… остаться? Пожалуйста.
Все одновременно затихло. Соседи. Городской шум. Даже холодильник перестал резать слух навязчивым дребезжанием.
Джаред не мог отказать. Как он мог, когда малявка Ви глядела на него с такой искренней надеждой, а весь ее вид не скрывал разгоревшегося внутри хрупкого тела беспокойства?
Черствость, что плотным слоем облепила душу Миллса за годы работы с не самыми приятными людьми, начинала давать трещину от одного взгляда медовых глаз.
Он верил, что так было проще. Проще не вникать в чужие переживания и относиться к разрушающимся жизням посторонних как к рутине. Проще было все эти годы жить в убеждении, что правильно – не пропускать через себя лишний негатив. Но тревога Вивьен Марч с каждой секундой все меньше казалась ему излишней, так что он мялся на пороге. И не потому, что считал ее обеспокоенность достаточно обоснованной. Нет. Скребущее чувство в груди не оставляло ему возможности уйти. Миллс смог вновь дышать, только когда согласно кивнул в ответ.
Тогда Вивьен не сдержала вздоха облегчения.
Переживать за старшую сестру стало до боли привычным делом, преследовавшим ее с подростковых лет. Но раз за разом это чувство накрывало с новой силой, выбивая из колеи. Она знала дальнейший сценарий, стоило остаться одной в подобной ситуации. Тревожность не даст уснуть, алкоголь – только ее усилит. Отвлечься, даже на учебу, не выйдет. Все, что ее ждало, – бессонная, невыносимо долгая ночь. Каждая секунда неизвестности грозила разъесть все мысли в рыжеволосой голове. Все, кроме одной, самой ужасной. Ви не смогла бы найти себе место, бесконечными шагами измеряя квартиру, снова и снова обшаривая каждый ее уголок в глупой надежде увидеть что-то новое. Трясущиеся руки с кровоточащими заусенцами, сжатый в ладони мобильник, судорожные попытки подобрать слова, чтобы в очередной раз оповестить родителей о том, что их старшая дочь пропала, и попытаться успокоить их, когда саму изнутри раздирают страхи за родного человека.
– Можешь идти в спальню. Я лягу на диване, – произнес Джаред, сняв пальто и повесив его на крючок у входа, а затем запер дверь.
– О нет, я не усну. Серьезно, – запротестовала Вивьен.
Миллс валился с ног. Когда-то служба в полиции отнимала намного больше сил, чем нынешние обязанности детектива в частном агентстве, однако монотонное двенадцатичасовое перебирание бумажек в офисе с перерывами на перекур никого не оставит бодрым и полным энергии. Осознав, что беспокойная Ви все равно не позволит ему предаться сну, Джаред предложил:
– Что насчет ужина? Ты ужинала?
– В таком состоянии мне лучше держаться подальше от еды, – усмехнулась она, качнув головой. – Когда нервничаю, то не знаю меры.
«Похоже, ты редко нервничаешь», – пронеслось в голове Миллса, когда он невольно скользнул взглядом по женской фигуре, но вовремя осекся, чтобы не произнести вслух и не показаться бестактным. Ведь перед ним сидела не обычная девушка, а та, чью семью он давно знал и уважал.
Однако Вивьен не упустила взгляда. Она привыкла к мужскому вниманию, но в этот момент, в компании Миллса, вновь ощутила себя растерявшейся пятнадцатилетней девочкой, не знающей, как вести себя с парнем. Особенно если этот парень – давний друг семьи, с которым не общалась больше шести лет.
– Не появились идеи, где может быть сестра?
– Почему ты ушел из полиции?
Вопросы прозвучали одновременно, и попытка обоих заполнить неловкую паузу сделала ситуацию еще более неловкой.
– Прости, что перебил, – коротко улыбнулся Миллс и приблизился к ней.
– Идей нет, – ответив, Вивьен грустно вздохнула и едва заметно вздрогнула, когда Джаред сел рядом.
Казавшаяся уютной квартирка вновь затянулась дымкой молчания. Шум не спящего даже ночью большого города вливался внутрь из приоткрытого окна, а где-то сверху у соседей то и дело падало что-то тяжелое. Вивьен разглядывала гостиную и почти ощущала присутствие сестры. Несмотря на обыкновение всегда оказываться правой, она надеялась, что в этот раз ошибается и вся тревога окажется беспочвенной, когда на пороге покажется Сара и добродушно посмеется над младшей сестренкой, зря поддавшейся панике.
– Чем больше хочешь чего-то, тем сильнее потом разочарование, – тихо произнес Джаред, барабаня пальцами по подлокотнику дивана, и Вивьен непонимающе обернулась:
– О чем ты?
– Отвечаю на твой вопрос про полицию, – пояснил Миллс, устало взглянув на нее. – Я так сильно хотел быть копом, но когда стал… увидел, как система прогнила изнутри, всю грязь и фальшь и просто… – пожал плечами, вздохнув, – не захотел быть частью этого.
Взгляд Вивьен сменился на понимающий. Кое-что о разочарованиях она знала не понаслышке. Поджав под себя ноги и стащив с заостренного носа очки, она удобно разместилась на диване. За весь день бьющая изнутри тревога изнурила Ви, и все ее тело просило о комфорте.
– А почему ты вернулся в Сиэтл? – поинтересовалась она, почувствовав, что напряжение начинает рассеиваться, а разговор – клеиться. – Слышала, ты в Айдахо большое дело раскрыл. Какого-то маньяка, похитившего девочку, поймал.
При упоминании того самого дела1 Джаред нахмурился и отвел взгляд. Он не обсуждал его вне рамок формальных обязанностей и не делился ни с кем своими истинными мыслями.
– Ты не подумай, я не сталкерю, – поспешила оправдаться Вивьен, которой показалось, что она ляпнула нечто неуместное. – Об этом деле на всю страну вещали лет пять назад. И когда увидела знакомую фамилию, стало интересно…
– Все в порядке, – сдержанно улыбнулся Миллс. – Просто столько времени прошло с тех пор, а я все не могу выкинуть это дело из головы, – неожиданно для себя признался он, но продолжил, ощутив необходимость наконец высказаться: – На самом деле это был не маньяк. Подозреваемый являлся бандитом в розыске. Но, по сути… просто запутавшийся ребенок. Вернее, два запутавшихся ребенка, не понимающих, что творят. И никого я не ловил – это не моя заслуга. Парень добровольно сдался и передал нам девушку.
– Серьезно? – Вивьен заинтересованно подалась вперед. – Почему он это сделал?
– Любовь, – уверенно ответил Миллс. – Некоторых она заставляет совершать безумные поступки. Например, сдаться полиции, зная, что тебе грозит высшая мера.
– Ого… – удивленно выдохнула Ви, опустив задумчивый взгляд. – Насколько же нужно любить кого-то, чтобы пожертвовать собой?
– Не уверен, что хотел бы узнать, – хмыкнул Джаред.
– Ты никогда не любил? Типа, по-настоящему, – полюбопытствовала она прежде, чем осознала, насколько личный вопрос задала.
Однако ночь, приглушенное освещение в комнате и мягкий диван буквально наталкивали на душевные разговоры. Не хватало лишь бутылки вина. Но Джаред ответил и без нее, качнув кудрявой головой. А Вивьен, в свою очередь, не растерялась, по-дружески пихнув его в плечо:
– Оно и к лучшему. Значит, все еще впереди.
Вся грусть и усталость Джареда растворялись в мягком медовом взгляде напротив. Он слегка улыбнулся, но не решился задать встречный вопрос. Почему-то был уверен, что такая девушка любила и – не сомневался – любили ее.
– Ты спросила, почему я вернулся… – перевел он тему, вновь ощутив себя в зоне комфорта, говоря о работе, а не о высоких чувствах. – То дело сыграло свою роль. Примерно через год появилась возможность перевестись на службу в полицию Сиэтла. В той дыре в Айдахо меня ничего не держало – местный департамент шерифа прогнил до основания. Тогда меня и в звании повысили, так что здесь не возникло проблем с трудоустройством.
– Но ты все равно ушел в отставку раньше времени?
– Ага. Ушел в звании детектива. Здесь все тоже оказалось не сказкой. Крупнее город – больше возможностей для руководства сгрести взяток. Я просто хотел быть хорошим копом. Но это оказалось совершенно неблагодарной работой.
– Мне жаль, что так вышло… – вздохнула Вивьен.
– Ничего. Сейчас меня все устраивает, – соврал Джаред, слегка приподняв уголки губ в попытке улыбнуться. И предложил: – Может, чаю? А то долго еще сидеть будем.
Ви согласилась, и он направился в кухню, пытаясь понять: как этой девушке удалось вытянуть из него столько личного, что он давно привык держать в себе?