Quotes from 'Гувернантка для чешуйчатой прелести. Переполох в королевском дворце'

Он исходил от стены с камином. Там начинал проворачиваться круговой

активировали заклинания, вмурованные артефакторами прямо в фонарные столбы. Обычно

шепот обрушивал признания? Хотела. Желала. Жаждала. Но меня не отпускали

судьбу повторно не стала. Обойдя экипаж, обратилась к одному из извозчиков

обвинений, – выступил герцог из тени. Они оба вышли, но так, что Авраим отрезал все

освободить стул. Я следила за ним с живейшим интересом и, когда он повернул меня к себе спиной, чтобы начать расстегивать пуговички, не то

ее позе.  – Просто неожиданный визит. – Леди Дальская

попробуй не открыть мне. Я выпрямилась и издевательски медленно опустилась в реверансе. – Как будет угодно

– Вы обещали мне танец, леди Харфурд, – произнес герцог, тая улыбку в уголке губ.

обещал научить студенток академии