Основной контент книги Дети стадной эпохи
Text

Volume 321 pages

2017 year

16+

Дети стадной эпохи

4,8
30 ratings
livelib16
4,1
127 ratings
$3.28

About the book

«Дети стадной эпохи» (2017) Лю Чжэньюня стал пятым романом этого китайского писателя, переведенным на русский язык. Лю Чжэньюнь дарит нам увлекательное повествование о трагикомическом переплетении судеб нескольких незнакомых людей, словно стадо слепо следующих за своими инстинктами. В излюбленном сатирическом ключе писатель показывает моральное разложение всех слоев китайского общества – от высших чиновников до простого люда, их нравственную дезориентацию и абсурд повседневной жизни. Смех Лю Чжэньюня в этом романе достиг новых высот, и равных ему в новейшей литературе Китая нет.

See all reviews

Если кто-то ещё не читал – не откладывайте: это тот случай, когда великолепный язык и трагикомический сюжет полностью захватят Вас. Думаю, Лю Чжэньюнь в первой плеяде лучших художников и мастеров слова в современной китайской литературе.

С Лю Чжэньюнем у меня сложились очень хорошие читательские отношения. Примерно как в детстве с Николаем Васильевичем Гоголем, Михаилом Евграфовичем Салтыковым-Щедриным, Карелом Чапеком. Юмор, особенно чёрный, люблю с детства. Пока полёт с книгами автора отличный, мужицкий юмор. Автор высмеивает пороки общества, в том числе и проблемы китайского госаппарата, супружеской верности. Поднятые проблемы актуальны во все времена, но наиболее заметны сейчас.

Как всегда автор раскрывает жизнь китайской глубинки с торговлей лепёшками и прочими вкусностями, можно совершить путешествие из провинции в провинцию. Герои его с одной стороны кажутся карикатурными, а с другой стороны нет. Он подобрал самых хайповых, которых судьба столкнула тоже с яркими представителями общества. Тут вороватые чиновники, подрядчики, взобравшиеся по социальным лифтам, "девственница", "восстановившаяся" невинность с помощью морской фауны. Всех их свела судьба, в их судьбу вступает и Интернет. Порой даже коррупционеров жалко. Оправдать тут кого-то сложно, но можно понять как они дошли до тех или иных поступков. Кажется, что и читатель в некоторых моментах поступил бы также.

Хотя тут китайские обстоятельства, но улыбнувшийся после аварии с трупами чиновник, напоминает и российские оказии сморозивших глупости великомудрых государственных мужей и тян. Да и обстоятельства с семью наручными часами, внезапной виновностью в ДТП неизвестного, трупа, эскорт-услуги неизменно стали спутниками российского, как и любого другого национального инфопространства.

Оригинальное название книги "吃瓜时代的儿女们" дословно дети эпохи поедания арбузов. Как уже сказано в другой рецензии это мем про свидетелей, что всё видели, но вкушали арбуз. По ходу это не просто мем по-нашему, а уже идиома или 成语 (Chéngyǔ). В ИИ-чатах получил много разъяснений. И у меня сложилось впечатление, что это относится даже не столько к героям книги, которые явили сам спектакль, а к самому читателю, который купил книгу, чтобы почитать ржаку. Читатель книг, зритель билибили, ютубов, вквидео, тиктоков и прочих новостных лент просто потребляет контент по пути с арбузом, поп-корном и прочим, но ничего не делает, не меняет. Автор тот ещё тролль.

Язык изложения не насыщен описаниями пейзажей, книга всё-таки о пороках, людях и зайдёт далеко не всем. Кому нравится Ярослав Гашек, Карел Чапек, Глеб Успенский, Салтыков-Шедрин и прочие юмористы, то можно почитать.

Review from Livelib.

Прочла на одном дыхании. Удивительное открытие, давно не было такого впечатления от прочитанного. Было бы прекрасно еще и снять фильм по сюжету )

«Дети стадной эпохи» — это социальная сатира от одного из самых известных современных китайских писателей Лю Чжэньюня. Писатель весьма любим и почитаем у себя на родине: большинство его работ посвящены нелегкой жизни обычного народа. Примерно в 2000 годах в романах писателя появляется и его «фирменный стиль»: абсурд, переплетенный с суровой реальностью. Но это не что-то фантастическое – это просто невероятная цепочка событий, глупых и вместе с тем совершенно реалистичных, что вызывает у читателей смех сквозь слезы.

картинка Ryna_Mocko

Роман строится на нескольких историях, которые на первый взгляд кажутся не связанными между собой, но постепенно сплетаются в единый тугой узел.

Пожалуй, всё-таки основная сюжетная линия принадлежит Ню Сяоли: деревенской девушке, которая ищет жену своего брата. «Невестка» сбежала с деньгами спустя всего пять дней после свадьбы. В поисках справедливости и денег (взятых в долг под проценты) Ню Сяоли сама оказывается втянута в мир сексуальной эксплуатации и обмана, становясь «элитной проституткой-девственницей».

картинка Ryna_Mocko

Параллельно мы видим жизнь бюрократов разного уровня. Один боится разоблачения из-за взяток, другой пытается решить проблемы с помощью черной магии и советов гадалок.

картинка Ryna_Mocko

Автор показывает общество, где мнение толпы формируется кликами и вирусными новостями. Люди, по сути, не ищут истину — они просто праздно созерцают чужие беды. В мире Лю Чжэньюня почти нет однозначно положительных героев. Все — и крестьяне, и высшие чины — заражены жаждой наживы и расчетливостью.

Ирония в том, что те, кто пытается обмануть систему, сами становятся жертвами еще более искушенных мошенников.

картинка Ryna_Mocko

Темы, которые поднимает автор интересны и важны. Читатель, наблюдая за абсурдностью происходящего невольно начинает переосмысливать события, которые случались в настоящем. Что лично для меня стало существенным испытанием при чтении книги – это непосредственно стиль и язык автора. Лю Чжэньюнь пишет обманчиво просто. Его слог напоминает народный сказ или бесконечный анекдот. Характерная черта — многочисленные повторы фраз и имен, что создает эффект «кружения» и подчеркивает цикличность человеческих глупостей.

Намеренно плохо отзываясь о Чжу Юйчэне и его отце, Юй Дэшуй тем самым демонстрировал Ли Аньбану свою личную позицию. Однако Юй Дэшую было известно далеко не все. Он знал лишь о том, что между Ли Аньбаном и Чжу Юйчэнем имелись разногласия, но не знал, что Ли Аньбан хочет эти разногласия устранить. Юй Дэшуй знал лишь, что Ли Аньбан был важнее Чжу Юйчэня, но не знал, что теперь Чжу Юйчэнь стал важен для Ли Аньбана.

Но я постоянно «спотыкалась» на этих бесконечных повторениях. Мне уже хотелось крикнуть: «Пожалуйста, хватит повторять имена этих людей по сто раз на страницу. Неужели я должна запомнить их на всю оставшуюся жизнь?»

Из бесспорных плюсов данной истории следует отметить то, что она легко читается, несмотря на серьезность тем. Читатель будет удивлен непредсказуемыми поворотами сюжета, а также будет иметь возможность глубоко погрузится в современный быт и психологию Китая.

картинка Ryna_Mocko

Но лично мне было неприятно барахтаться в том обилие «грязи» и цинизме персонажей.

совершенно чистых задниц ни у кого не было

Да и специфический стиль с повторами показался мне утомительным – я буквально засыпала над книгой.

Review from Livelib.

Ощущение, будто кто-то начал рассказывать анекдот, который затянулся на 300+ страниц. вот уж действительно как меняет ощущение от истории тот угол зрения, с которого он был рассказан. Отдать те же обстоятельства Гюго, Достоевскому или Рабле, то сколь же трагичной и тяжелой могла оказаться книга. сколько переживаний и боли могла бы всколыхнуть, вогнать в депрессию даже.

Мои эмоции от Детей стадной эпохи - недоумения, горечь, удивление, раздражение, что-то из разряда "да ну на фиг, только не это". Иногда хотелось говорить со страницами, как Беляков с телеком: "Да вы что все с ума там посходили что ли?". и при этом как и герои книги не знала плакать мне или смеяться. Все их беды были забавными. Повествование короткими и простыми предложениями ускоряло чтение и было очень легко попасть в сюжет даже на 5 минут, пока едешь 2 станции и легко было не выходить из него часа 3. картинка Magic_A картинка Magic_A

Сначала вспомнила все, что слышала о китайцах. Как сложно с ними вести переговоры, что если договоришься вечером и не подпишешь бумаги, то на утро надо будет начинать сначала. Вот до сих пор надо им покупать жену, а женщинам заботиться о том, чтобы подороже себя продать. Или как они откровенно потребительски относятся друг к другу, или как на ровном месте появляется чувство долга и ответсвенности за чужого человека.

главная героиня затеяла весь сыр-бор, заняла деньги, потеряла деньги, подвергалась риску, унижениям, обманывала и обманывалась только для того, чтобы отомстить девушке, из-за которой почувствовала себя идиоткой. ей всего 22 года, она неопытная, но уже взвалила на свои плечи (по собственной же глупости) кучу забот. Вообще глупость здесь отдельный персонаж картинка Magic_A каждый раз, когда думала, что Ню Сяоли все-таки успокоится, но со дна каждый раз стучали. Вспомнился Марти Макфлай, жизнь которого могла быть разрушена только потому, что его каждый раз триггерила мысль, что кто-то мог посчитать его трусом. Ню Сяоли так переживала, что ее посчитали идиоткой, что раз за разом подтверждала этот титул.

а другая моя часть ее очень жалела. сколько бед она вынесла, не имея близких, на которых можно положиться. а ведь она еще совсем ребенком была. девчушка из деревни. и как потом собралась, все посчитала. кстати, видимо, встроенный калькулятор идет у китайцев в базовой комплектации. картинка Magic_A

Еще жители поднебесной развлекали мистическими загадками. Была ли это хорошо продуманная схема по сбору компромата, за которой стояли очень влиятельные люди. мне кажется, что так и было. Или это был элемент магического реализма - под другим углом зрения можно поверить и в это. но тогда последующее падение тоже было предусмотрено? И кто на самом деле сфотографировал глупую улыбку и затеял весь этот фарс. картинка Magic_A

От создателей фраз "в другом городе не считается" и им подобных в образе жизни и мышления героев очень много интересных ментальных конструкций. я бы, конечно, назвала их искажениями, но они им очень помогают. взять, например:

- Если твой партнер догадается, тогда это будет обманом, а если нет, то он все примет за чистую монету и никакого обмана не будет, разве не так?

Или вот как предлагают девушке работать проституткой

Клиент... с первого взгляда определит порядочная ты девушка или нет. Так что важнейшее условие здесь - порядочность. - А как он поймет, что я порядочная? - Твой румянец говорит о том, что ты только-только приехала из деревни. Поразмыслив, Ню Сяоли нашла эти слова разумными...

картинка Magic_A Автор щедр на подачу разного непотребства под соусом обыденности. Вот, к примеру, сумасшедшая мамка вписана в сюжет, как будто это самое обычное дело. Ну с кем не бывает? Разве у ваших соседей или у дальних родственников такого не было? Просто женщина, просто долго ждала ребенка. И от радости немного (?) перегнула палку, ну вообще, кто ж ей запретит

Первые четыре года Кан Шупин даже не приучала его к туалету, позволяя делать ему все дела прямо в гостиной. Когда Ли Дунляну было пять лет, он не только ездил на шее у матери, но еще и мог запросто прямо на ней описаться. а когда она не купила ему машинку (а у него уже их было 40), он наложил ей в туфли. Она собралась было отшлепать сына, но замахнувшись, опустила руку; он при этом даже не заплакал, а она расплакалась... Когда ему исполнилось 14, мать по-прежнему продолжала спать вместе с сыном

... Далее голос разума, и читатель понимает, что он еще не сошел с ума

Это же как надо ненавидеть ребенка, чтобы так ему вредить?

но это вкрапление человечности теряется в нежелании отца брать ответственность и конфликтовать с матерью. картинка Magic_A

В общем, я получила удовольствие от этой книги. Легко о грустном и тяжелом, с юмором и честностью о безысходности и глупости. И хоть я и писала, что это все китайцы такие, нет же ж. Пороки эти общечеловеческие. Так что есть о чем задуматься

B рецензии использованы стоп-кадры из сериалов "Наша Раша", "Дура", Игра престолов", из кинофильмов "Волк с Уолл-Стрит", "Назад в будущее", "Яма" (1990), "С широко закрытыми глазами"

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review
Дети стадной эпохи book by Лю Чжэньюня – download in FB2, TXT, EPUB, PDF or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
08 May 2019
Translation date:
2019
Writing date:
2017
Volume:
321 p. 2 illustrations
ISBN:
978-5-89332-326-9
Copyright Holder::
Гиперион
Download format: