Основной контент книги Николка Персик. Аня в Стране чудес
Text, audio format available
text

Volume 311 pages

1918 year

16+

Николка Персик. Аня в Стране чудес

2,0
1 rating
livelib16
4,2
22 ratings
$4.73

About the book

Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: «Николка Персик» («Кола Брюньон») Ромена Роллана и «Аня в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора «Дара» и «Ады» обнаруживают зачатки... 

See all reviews

Переводы Набокова очень своеобразные. Возможно, потому что это его первые работы (Ромена Роллана он переводил будучи студентом). Своеобразные, потому что в них одновременно чувствуется отсутствие опыта и желание сделать как лучше, и в то же время за переводом уже проглядывает Набоков-автор. Из желания сделать как лучше, он русифицировал все имена собственные, - так Кола Брюньон превратился в Николку Персика, потому что "brugnon" в переводе с французского "нектарин", а Алиса зачем-то в Аню. Но в то же время в обеих переводах есть совершенно блестящие находки, и язык их и набоковский тоже.

"Кола Брюньона", то есть "Николку Персика", читанного мною курсе на четвертом иняза и прочно забытого с тех пор, я сейчас прочитала с... 

Отзыв с Лайвлиба.
Log in, to rate the book and leave a review
Book Льюиса Кэрролл, Ромена Роллан «Николка Персик. Аня в Стране чудес» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
12 September 2023
Writing date:
1918
Volume:
311 p. 2 illustrations
ISBN:
978-5-17-145130-1
Translator:
Download format: