– Однако.
– Думаете, Снорт нам поверит? – хмыкнул детектив. – Там были и другие очевидцы…
– В любом случае, оно настоящее. Поверит в него инспектор или нет.
Олин двинулся к окну и распахнул створки. В маленькой комнате и правда было душно.
– Полагаю, нужно найти их гнездо.
– Но, сэр, разве же ангелы откладывают яйца? – робко спросил Мори.
– Не знаю насчет яиц, но аппетит у них точно есть.
Олин сонно потер глаза:
– Инспектор освободится под вечер – у него какое-то дело с миссис Генсби. А вам следует отдохнуть. Я подготовлю бумаги, и…
В Воньшеке распогодилось. Джефф встал поближе к стеклу, как на инстинкте, с которым мотылек тянется к свету.
– Сэр, сэр! – вдруг закричал Мори, будто потерял ногу.
– Да что стря…
Перо тлело. Загибались пушистые края, опадая пеплом, а тот тут же испарялся, не оставляя следа.
– Свет! – крикнул Олин. – Спрячьте его от…
Мори прихватил шляпу и накрыл ею то, что осталось от пера. Когда задернули шторы и закрыли находку от любого луча – трое мужчин окружили стол.
– Поднимай.
Под головным убором не осталось даже пепла.
– Мистика какая-то, – Олин сделал второе утверждение за день.
– Зато многое становится ясно. – Джефф встретил два взгляда: скептичный и восторженный. – Вот почему их никто не находил.
***
Вместо шести часов на сон Джефф провалялся все десять. Возраст брал свое.
«Но все еще недостаточно, чтобы поравняться с Ильвой, так?»
– Единственный детектив Воньшека проспал расследование, – зевнул Джефф, посмотревшись в зеркало. – Напиши как-нибудь и эту правду, «Дэй Экспресс».
Мори замолотил в дверь еще до того, как детектив успел побриться:
– Сэр, сэр! Автомобиль миссис Генсби припарковался у главного управления! Весь чистенький, сэр! Ни пятнышка!
– Значит, пора унижаться, – подмигнул Джефф своему помощнику.
К Мори возвращалась болтливость, дороги так же пустовали, а Воньшек не радовал глаз. И не подумаешь, что ночью здесь произошло страшное чудо.
К инспектору положено идти во всеоружии. Возможно, будь у Джеффа пистолет или покровительство миссис Генсби, убедить Снорта объявить чрезвычайное положение заняло бы три минуты. Но пистолетов не выдавали даже единственному детективу города. А миссис Генсби и пальцем не шевельнет для чужого блага.
Олин не обманул: он ждал их на пороге управления. В городе начинало темнеть.
«Надеюсь, мы успеем до того, как кого-нибудь еще сожрут», – подумал Джефф.
Снорта не пришлось долго искать. Его сдала миссис Генсби:
– …ты глянь, как поют, – кричал женский голос из-за приоткрытой двери, – час расплаты за грехи! Какие, к дьяволу, грехи, Энди?! У меня-то?! Эту вшивую суку я депортирую из города, если…
Джефф набрался смелости и поправил пиджак.
– …через неделю плановое открытие моста через Павенку! Это три часа по вашим гребаным…
Олин поморщился и остановился в двух метрах от кабинета. Он пропускал Джеффа вперед, в клетку к зверю.
– …«Дэй Экспресс» уже выпустил опровержение. Но ты не думай, что на этом все кончится, и…
Вежливо постучавшись, Джефф подождал. Генсби вошла в раж и явно не слышала ничего, кроме своего голоса.
– Я захожу, – Джефф повысил голос и толкнул дверь.
Миссис Генсби скривилась.
– Занято! Чего вылупились? – прикрикнула она на детектива. – Что у вас, нет работы?!
– Кхм, – неловко заметил Снорт, – это Джеффри, и он…
– Да мне по боку, как зовут твоих болва…
– …детектив Воньшека, – закончил Снорт чуть тише.
Ее преображение можно было назвать одним из чудес света: брезгливо сморщенные губы вдруг изогнулись, явив миру белоснежный оскал.
– О, прошу извинить. Эти времена! Кругом одни ненадежные болваны. И как я могла подумать, что вы один из них?
Джефф мог поклясться, что с ним флиртуют. Ведь если дело не в этом, отчего Снорт так побагровел? Кандидат по Восточному побережью все превращала в выгоду:
– Вы наверняка слышали про новую беду в городе.
– Это моя работа, – Джефф кивнул.
– Хоть кто-то знает о своих обязательствах! – вздохнула эта грузная женщина. – Прошу вас, детектив. Найдите мне этих летающих клоунов. Вы же не верите в байки про небесную кару? – Генсби кокетливо заморгала.
Смешок вырвался как-то сам по себе.
– Разумеется. Я детектив, а не пастор.
Хоть первому жилось в Воньшеке куда лучше.
– Тогда я полагаюсь на вас, Джеффри? – она протянула руку.
– Да-да, – засуетился Снорт, встав между детективом и миссис Генсби. – Мы с детективом сделаем все, что в наших силах…
Когда главный кандидат по Восточному побережью покинула комнату, все выдохнули.
– Ну, чего вам еще надо? – спросил Снорт. Несмотря на усталость, он всегда оставался собой – отвратительным, несносным подлецом.
Олин разумно молчал, а Мори бы и не стоило открывать рта. Джефф взял ответственность на себя и рассказал все как есть. Снорт выслушал доклад с каменным лицом. А потом достал графин с темной жидкостью и опрокинул в себя одну рюмку.
– Что за брехню вы мне продаете? Какие-то орлы-переростки. Пернатые, мать его, вампиры?! Гуляют… то есть, летают по городу в ночь!
– Именно так, – пожал плечами Джефф. – Объявляйте комендантский час, инспектор.
Снорт сипло засмеялся и покачал головой:
– А как же выборы?.. О людях-то вы подумали, детектив, а?! О их будущем…
Инспектор поднял палец вверх и навернул круг возле стеллажа.
– Знаю-знаю. Вы сговорились с Бенингом, этой западной крысой! Думаете, если за него голосовать, городу лучше станет?
Джефф вздохнул.
– Перья у них, мать, исчезающие! – завелся Снорт. – А дерьмо всамделишное!
– …экскременты данных созданий, – уточнил Олин, – предположительно, не истлевают, поскольку получены путем переваривания местных форм жи…
На улице зашумела толпа.
– Что за черт?! – инспектор резко подскочил к занавескам и дернул их на себя.
Джефф присмотрелся к Ельной улице. У всякой толпы есть сердце. У толпы на Ельной сердце было большим и очень черного цвета. Джефф ответил:
– Пастор Салли.
– Я вижу! – взвизгнул Снорт. – Я спрашиваю, какого дьявола они здесь забыли!
– Может, желают проголосовать…
Снорт уже надевал пальто и ругался себе под нос.
– Так что насчет комендантского часа? – увязался за ним Джефф. – Скажем, с пяти вечера…
– Большинство рабочих возвращается домой затемно, – отрезал Снорт, торопливо сбегая по ступеням вниз. – Встречи с избирателями, дарственные обеды, да и как быть со сменами? Не останавливать же всю промышленность из-за ваших прихотей…
Джефф при слове «промышленность» вспоминал титанов Саутленда – дымных великанов за бетонным забором, станочные линии и пилораму. В Воньшеке оставался малый свечной завод да пекарня.
Возможно, все смены этих предприятий и собрались на Ельной в этот час.
– Попрошу разойтись, – гаркнул Снорт, но его не замечали.
Говорил пастор, шептались люди. Джефф вежливо приподнимал шляпу, пытаясь пробраться ближе к центру толпы.
– …да еще и в эти трудные времена. Посмотрите на дом Господа! – вдруг разгневался Салли и ткнул пальцем в купола за спальным кварталом.
Честно сказать, купола смотрелись приличнее, чем весь Воньшек с этого ракурса.
– Мы забыли о Господе нашем! – закричала женщина.
Толпа зашевелилась – десятки рук принялись крестить тела, соседей, саму улицу.
– Это кара! Кара с небес! – брызнул слюной Салли. – Долг каждого гражданина внести пожертвование за молебен и строительство но…
– Мама, мама! Глянь!
– Ша-а-а-а! – вдруг заголосило само небо.
Джеффа чуть не сбили с ног.
– Ангелы! Они здесь! Вон же…
– Мама!
По разбитому асфальту ползали тени.
Большинство не прошло испытание верой. Джефф и сам бросился прочь, в узкий проем между почтой и главным управлением.
– Склоняюсь перед волею твоей, ибо… ибо! – забормотал Салли, подняв руки ввысь. Его подбородок дрожал. Может, он не сбежал лишь оттого, что ноги заледенели от страха.
– Пастор, бегите! – крикнул Джефф, а сам в ужасе смотрел на крылатых существ. Те и правда походили на ангелов. Две конечности снизу, две – на торсе сверху. И длинные когти, как у орлов.
Несколько верующих упали на колени и присоединились к священнику в молитве.
– Да упаси…
– Не остави нас…
Бах! Один из полицейских выстрелил. Не попал. Может, и не хотел попасть. Троица ангелов спикировала вниз, как по команде. Джефф отвернулся, вжавшись в стену. Его трясло.
На Ельной раздался хруст, загремела стрельба, кричали взрослые, плакали дети. Что-то ударилось об асфальт. Сильный ветер – явно от взмаха огромного крыла! – сдул шляпу детектива.
– Не стреляйте, не стреля-а-айте! – визжало святое лицо.
Джефф схватился за угол и высунулся в сторону Ельной. Последние верующие разбегались в стороны, а какая-то старушка ползла, обдирая колени. Два ангела уже схватили добычу, и только один, из самых мелких, с трудом поднимал пастора в небо, не осилив высоту в два этажа.
– Вали его! – орал Снорт, но сам почему-то не стрелял.
– Не стреля…
Одним взмахом ангел поднялся выше. Джефф уставился на голову ангела. Ничего святого: уродливая пасть, низкие надбровные дуги, вымаранная шея, грязный цвет…
Хрясь! Пуля прошла сквозь сизую челюсть, застряв где-то в затылке. Крылья вздрогнули, и пастора с ангелом потащило к земле.
– А-а!
Крик святого лица оборвался хрустом.
– За ними, в погоню! – тыкала пальцем старушка, так и не поднявшись с колен. – Ловите убивцу!
Из управления и соседних домов высунулись любопытные головы.
– Чего такое?
– Совсем сдурели, я вам…
– Господи, что это?!
Джефф еще раз взглянул на небо и перебежал улицу. Помог старушке подняться.
– Во дела, – высморкался Снорт.
– Что теперь скажете про мои прихоти, инспектор? – Джефф храбрился, хотя его все еще трясло.
Силуэты хищных то ли чудовищ, то ли ангелов отдалялись в сторону восточных холмов, за город.
Из укрытий показались люди, начался ропот:
– Они улетели? Все? Все?..
– Да что стряслось, мне кто-нибудь ответит?!
– Это не ангелы, они бы не…
Кто-то вытащил на встречу ребенка, и тот выл белугой. Посреди широкой улицы, подергивая задними лапами, лежала хищная тварь. Безжизненная рука пастора торчала из-под ее сизого бока.
– Ш-ша! – пыхтел ангел и смотрел черными глазами-бусинами. Те блестели на пернатом, почти человеческом лице, – если бы у людей водились такие широкие пасти и острые клыки.
Никто не рискнул сунуться ближе, пока тварь не издохла. А потом никого и не пускали. Полиция перекрыла улицу. Олин уже крутился рядом:
– Тело нужно отправить в лабораторию Саутленда. Сегодня же…
– Пастора?.. – спросил один из полиции.
– Чудовища, – подсказал Джефф.
– Принесите носилки и плотную ткань!
Джефф успел позавидовать профессорам большого города. Вечно им доставалось самое лучшее – зарплаты, регалии, всеобщая любовь. Экспонаты, сенсации…
Вот только перья ангела снова начали загибаться и тлеть.
– Этого не может быть, – Олин поправил очки и начал ощупывать сизую тушу. – Солнце только зашло! Как же…
От ангела за половину минуты остался один скелет. За вторую – истлел и он.
– Оповестите людей, – Снорт совладал с собой и вытер лоб платком. – Скажите, что…
– Что миссис Генсби защитит город от этой нечисти, – послышался уверенный женский голос.
Джефф повернулся ко входу в управление. Кандидат Восточного побережья гордо стояла, облокотившись на дверь. На ее лице сияла хищная улыбка.
***
К утру они уже парковались перед старыми складами на востоке.
– Странно. – Что-то не давало Джеффу покоя. – В ветхих зданиях много щелей. А здесь и окон полно. Так не укрыться от света…
– Все следы вели сюда, – оправдался Олин.
Со стороны складов доносилась блаженная тишина.
– Спят, засранцы.
– Быстро выследили, верно? – надулся Мори, будто в сострадании к хищникам. Кажется, версия с ангелами все еще не отстала от него.