Quotes from 'Сатанинское танго'

замечает он, и нос его недовольно морщится. Капитан с раздражением выпускает изо рта дым, и на лице его – правда, лишь на правда, лишь на мгновение – показывается усталость. “Права?! – снова вскипает он. – Это вы рассказываете мне о правах? Да вашему брату закон только для того и нужен, чтоб его обходить! Чтобы было на что сослаться, когда вы в дерьме! Но с этим покончено… не препирайтесь, тут вам не дискуссионный клуб, понятно?

он, и по твердому его голосу можно было понять, что он принял окончательное решение. – Иримиаш, – добавил он, улыбаясь, и положил руки Шмидту на плечи, – это великий волшебник. Он даже из коровьего дерьма тут хоромы построит… стоит ему захотеть”. Шмидт совсем потерял голову и, судорожно ухватив Футаки

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
14 December 2017
Translation date:
2018
Writing date:
1985
Volume:
320 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-17-099901-9
Copyright Holder::
Corpus (АСТ)
Download format: