Read the book: «Неизведанный мир слов»

Font:

Глава 1

Праздники

Какие существенные праздники есть у башкирского народа? Все зависит от времени, эпохи. К примеру, лет сто назад и чуть больше, по свидетельствам некоторых очевидцев, башкиры празднуют Курбан, Ураза и Маулид. Но, если спросить сегодня, то данные праздники вряд ли десятая часть башкир назовет. О Нардугане мало кто вспомнит, но вот Сабантуй/ Һабантуй скажут многие, если не все. Вот что именно празднуется вряд ли догадываются. Многие уткнутся в заложенный стереотип – һабан ведь плуг, значит и праздник плуга. Но это лишь поздняя народная этимология. И. И. Лепехин (XVIIIв.) указывал на присутствие у башкир хлебопашества и, что живут в домах, избах, даже имеют ружья, но в следующем веке башкиры не только не сеют хлеб, но не имеют ружей, на войну идут с луком и стрелами. Все это последствия кровавого ХVIII вена. Однако, праздник һабантуй отмечен ещё в старинных записях. Итак, что празднуем.

Һабантуй уходят корнями в такую глубокую древность, что мама не горюй. Само название восходит к башкирскому һаб, – черенок, ручка чего-либо. Однокоренное с англ. hub "ступица, узел". Отсюда уже имеем ассоциативный ряд: башк. Урал, төр, , егип. анх, крест. Да, крест, перекресток дорог, центр, кон, кол, Оро. Место, откуда начинается рост. См. араб. Аби или иврит Ави – рост, колос, трава. Здесь же понятие исток, источник, начало течи, реки. И потому как речь об Урале, то начало таких рек как Урал, Кама, Миасс, Тобол и мн.др. Данные водные артерии связывали Урал с внешним миром. К примеру, через Каспий выход к Месопотамии или на Сырдарью и Амударью. Месопотамия это шумеры и аккадцы, Сырдарья – Башкуртские горы, урду, Пакистан, брахманы.... Тобол связывает с Иртышом и далее с Китаем, в частности с Синьцзян и уйгурами и саларами.

Таким образом Урал есть центр, узел. Сравн. с самоназванием народа башҡорт, где баш и есть центр, голова, узел, ҡорт (круг, двор).. Начальная согласная в слове һаб всего лишь протеза. И основой является аб голова, с оглушением согласного ап, откуда уже снова с протезой кап/caput "голова". При этом с перегласовкой имеем вариант "ип (иб)" со значением сердце. Кстати, отсюда имя Ибрахим/Ибраһим, от нем. rahmen "обрамление, кайма, ограждение, рамка" (court). Но rahm "сливки" (сравн. кайма и башк. ҡаймаҡ). По сути имеем кальку Ибраһим – голова, сердце, центр двора и башҡорт – баш ҡорт (сравн. сливки обществаа). В англ. производным от rahm является rim "обод, кант" и rime "изморозь,, иней". Далее имеем ряд ҡай (буря, пахтанье), ҡаймаҡ (сливки, сметана), ҡырау ~ кров ~ кровь ~ ҡан ~ начало. Как известно Ибраһим – родоначальник, вариант Авраам – отец народов. Из сочетания rahmen ~ кант ~ кайма ~ хендж ~ обод приходит к понятию стена, защита, вал. И еще, одно из древних известных из письменных источников наименований жителей Урала аримаспы, здесь можно сравнить с англ "a rim spa" – минеральный источник, исток, источник воды, родник, колодец. Можно попутно добавить, что сердце однокоренное (кентум-сатем изоглосса с > к) с нем. herz, латин. cor, англ. heart, греч. кардиа (откуда мы имеем кардиологию). И.напомним, что имелось написание Башкардия (Карпини XIII век) в отношении Урала. И ещё замечание: ард – земля, англ. earth, нем.erde, араб. ,ард, баш. ер, швед. år (уар, дифтонг) и т.д. От этого же корня англ. year "год", к которому имеет отношение другой, уже упомянутый, башкирский праздник Нардуган. Здесь имеет место альтернация н > й, протетическая согласная с не совсем ясным значением. Иногда это частица отрицания не , иной раз согласие, соответствует предлогу на, над. Ярким примером замещения н > й являются слова рус.яз нож ~ ёж (йож), межязыковые нос ~ йөҙ, нар (жар араб., солнце монг.) ~ яр (йар, жар). В таком случае можем сопоставить Нардуган и Year (год) и получим рождение года. Нардуган означает просто новый год. И это наиболее согласуется с тем, в какую пору празднуется Нардуган – с 25 декабря по 7 января. Время празднования Нового года. В башк.яз. йыл "год", но йылан "змея" (см. Уроборос). Для сравн. рус. год и гад (пресмыкающиеся), но ход. От праздника Нардуган вернёмся праздновать Һабантуй.

К корню һап/һаб восходит имя др-егип..бога земли Һәб ( Геб, Каб, Кеб, Себ). Здесь в имени вряд ли случайное совпадение. Особенно, если рассматривать имена всех персонажей др.-егип. мифологии. Термин һабан и имя бога земли Һәб явно связаны и общая фонетика не просто так. Можно добавить для полноты картины данные поп-геннтиков, общая гаплогруппа R1bфараонов и части башкир.

Если Урал и есть узел, hub, то һабантуй посвящен уральской земле, Уралу и собственно башҡорту, башкирскому народу. Впрочем, слово һабан "плуг" восходит все к той же основе һаб/һап "черенок" (центр) и далее ап (аб) "рост, голова, глава"…

Как празднуется һабантуй? Каждый элемент имеет свою причину возникновения. Рассмотрим, какие игры проводятся во время празднования.

В первую очередь это скачки, кто быстрее, чей конь придет первым. Довольно древняя забава. Но в связи с тем, что праздник назван һабантуй, то здесь, очевидно, стремление первым попасть домой, в круг (һап/һаб – центр, черенок, узел, сердце, йөрәк). Если кто помнит, то ранее всей деревней собирали подарки, сладости для победителей....

Следующей забавой является столб, на вершину которой следует взобраться юноше. Оттуда он обязан осмотреться и указать путь, прокричать, а также зажечь огонь, если он потух. Именно поэтому в последующем подвешивали петуха, символизирующего зов, призыв, курс. Причем как огонь, маяк, так и зов отца. В разные языки термин атас "әтәс" (петух) проник под разными значениями. В рус.яз. это отец, у персов атас – пламя, огонь. И все же столб это указатель пути, курс, башк. күр "видь, увидь" (видеть). в ст. рус. кур "петух".

Куреш или башк. көрәш, борьба батыров на поясах. Очень важно, что именно на поясах, в башк.языке не только билбау (поясная лента), но и ҡайыш (сопротивляйся). Подробнее о слове ҡай, переводится с башкирского "метель, буря, пурга, кружить" плюс эш "дело" либо иш "плети, плести". Таким образом ҡай эш – то, что окружает, кружит, оплетает. Слово көрәш состоит из корней көр "здоровый, упитанный, жирный" и эш "дело" или все тот же корень иш "плети, плести". Ещё одно значение слова иш это "побей, прколоти, победи, свяжи в узел". Здесь уже и пояс и борьба. Речь идёт о том, чтобы связать противника (добыть языка, пленить).

Бег в мешках. Здесь все просто и это инсценировка побега из плена. Принимали участие в этом только девушки, как и в попытке пронести яйцо, лежащее в ложке, держа зубами эту саму ложку. То же с самоваром на голове.

Бой на мешках, сидя на бревне. Здесь я прослушал лекцию, прошляпил момент. Помнится речь шла о борьбе хороших и плохих дел человека, о мосте Сират. В башк.яз. Сират означает просто очередь, т.е. мост может быть назван так, потому что перед ним выстраивается очередь. Но в араб. яз. сира "путь", поэтому в их понимании Сират также путь, та-марбута "т" в словах женского рода в араб.яз. И снова башкирский язык, где сир – "изъян, болезнь" и Сират – выявление болезней, не привез ли ты из далёких краев хворь. В общем и целом, можно применить все варианты. И все же, в мешки насыпали солому и бились, сидя на бревне. У кого-то из них мешок был легче – хорошие и плохие поступки, оценки, отметки…Кстати, благие поступки дают вес мешку. К мосту имеет отношение и забава пройти по бревну, стоящему под наклоном.

Далее ещё игры. Нужно разбить горшок, в котором находится нечистый дух. На самом деле, не совсем дух, но прах сожженного за грехи. Слово горшок снова тюркизм и восходит к слову көршак, производное или однокоренное с ҡорһаҡ "живот, пузо, утроба".

Как празднуется һабантуй? Каждый элемент имеет свою причину возникновения. Рассмотрим какие игры проводятся во время празднования.

В первую очередь это скачки, кто быстрее, чей конь придет первым. Довольно древняя забава. Но в связи с тем, что праздник назван һабантуй, то здесь, очевидно, стремление первым попасть домой, в круг (һап/һаб – центр, черенок, узел, сердце, йөрәк). Если кто помнит, то ранее всей деревней собирали подарки, сладости для победителей. В скачках участвуют, как правило, юного возраста. Условно, вроде как, коню легче. Но здесь һабантуй "праздник центра", некоего учебного заведения, и участие детей нормально, ведь для них наступают каникулы.

Следующей забавой является столб, на вершину которой следует взобраться юноше. Оттуда он обязан осмотреться и указать путь, прокричать, а также зажечь огонь, если он потух. Именно поэтому в последующем подвешивали петуха, символизирующего зов, призыв, курс. Причем как огонь, маяк, так и зов отца. В разные языки термин атас "әтәс" (петух) проник под разными значениями. В рус.яз. это отец, у персов атас – пламя, огонь. И все же столб это указатель пути, курс, башк. күр "видь, увидь" (видеть). в ст. рус. кур "петух". От этого корня и курсант. В лат., гол языках идёт переосмысление термина күр "смотреть, видеть" и имеем currere "бежать", вместо күрер "видеть". Причем от слова күҙ "око", күҙәт "высматривая" имеем ҡусат и кочет – все тот же петух. Из этого же семантического ряда нем. hahn, сравн. ҡан "кровь", ҡана "кров" англ. соck, фр. coc, сравн. күк "небо" (свод, купол).. Кстати, петух вовсе не от слова петь, хоть слова и связаны, но от греч. πετεινός "петух" и πετάω "летать". Вернёмся к празднику Һабантуй.

Куреш или башк. көрәш, борьба батыров на поясах. Очень важно, что именно на поясах, в башк.языке не только билбау (поясная лента), но и ҡайыш (сопротивляйся). Подробнее о слове ҡай, переводится с башкирского "метель, буря, пурга, кружить" плюс эш "дело" либо иш "плети, плести". Таким образом ҡай эш – то, что окружает, кружит, оплетает. Слово көрәш состоит из корней көр "здоровый, упитанный, жирный" и эш "дело" или все тот же корень иш "плети, плести". Ещё одно значение слова иш это "побей, прколоти, победи, свяжи в узел". Здесь уже и пояс и борьба. Речь идёт о том, чтобы связать противника (добыть языка, пленить).

Бег в мешках. Здесь все просто и это инсценировка побега из плена. Принимали участие в этом только девушки, как и в попытке пронести яйцо, лежащее в ложке, держа зубами эту саму ложку. То же с самоваром на голове. Самовар адаптированный в русский язык башкирский термин "сама ыуар" – мера смолы, варить смолу. Башкиры были достаточно известными смолеварами в свое время. Попутно самовар могли использовать и для заваривания чая (шама – заварка, чаинка). К русским самовар проник после военных событий 1736-40 гг. В собственно рус.яз. образование слова самовар маловероятно, ведь, в таком случае, так следовало назвать более раннюю утварь, применявшуюся для разогрева воды. Хотя здесь вовсе непонятно была ли у русских посуда, т.к. слово кастрюля в рус.яз. также заимствование из нем.яз. kasserolle или франц. casserole., восходящее к англ. cast "лить" и rule "норма". Кстати, слово посуда придумал и ввел обиход Ломоносов, придумал кальку слову норма – суд. Есть ещё сковорода – сковать и круг (род, рондо, родео), ҡау – намордник, защита, кольчуга, чешуя. Если исходить из ҡау "намордник", то изначально это щит, с этимологией башк.яз. Кстати, в этом случае глагол "ковать" восходит к башк. ҡау "верхний слой, покрытие", которое можно и скинуть. Однако, это к нашему празднику отношения не имеет.

Бой на мешках, сидя на бревне. Здесь я прослушал лекцию, прошляпил момент. Помнится речь шла о борьбе хороших и плохих дел человека, о мосте Сират. В башк.яз. Сират означает просто очередь, т.е. мост может быть назван так, потому что перед ним выстраивается очередь. Но в араб. яз. сира "путь", поэтому в их понимании Сират также путь, та-марбута "т" в словах женского рода в араб.яз. И снова башкирский язык, где сир – "изъян, болезнь" и Сират – выявление болезней, не привез ли ты из далёких краев хворь. В общем и целом, можно применить все варианты. И все же, в мешки насыпали солому и бились, сидя на бревне. У кого-то из них мешок был легче – хорошие и плохие поступки, оценки, отметки…Кстати, благие поступки дают вес мешку. К мосту имеет отношение и забава пройти по бревну, стоящему под наклоном. Здесь уже, скорее, выпускные экзамены.

Далее ещё игры. Нужно разбить горшок, в котором находится нечистый дух. На самом деле, не совсем дух, но прах сожженного за грехи. Слово горшок снова тюркизм и восходит к слову көршак, производное или однокоренное с ҡорһаҡ "живот, пузо, утроба". Любопытно, что это объединяет, казалось бы, различные термины – ҡорһаҡ и ҡурсаҡ (кукла). Оба имеют отношение к слову көршак, в одном случае идол, игрушка глиняная, в другом – горшок это утроба. Примечательно происхождение слова кувшин. Восходит к башкирскому ҡыуыш – укромное место, эсе ҡыуыш – внутри пусто. Является родственным слову ҡауыш "соединяться, совокупляться, сплетаться". Здесь следует уловить семантический ряд" укромное место ~ совокупление ~ ложе, постель. При этом в этом ряду и франц. Couсhe "ложе". Но возможно иное происхождение, здесь важно назначение предмета и кувшина в частности. В башҡ. яз. ҡау "старая кожа", которую надо смыть. Таким образом кувшин всего лишь ёмкость для омовения – ҡау өсөн. Здесь мы видим богатство башкирского языка, его многранность, я бы назвал, величие.

Если вам понадобится найти этимологию какого-либо слова, но словари не дают исчерпывающего ответа, останавливаясь на дежурной фразе "дальнейшая этимология не ясна", то поищите корни в башкирском языке. Примеров может быть множество. Вот один из них: дверь в рус яз. и башк. диуар "стена" однокоренные, но двусоставные. Корень диу "защита", родств. с греч. тео, с латин. deus, фр. dieu со значением бог, англ. dew, швед, dagg, нем. tau со значением роса, снова башк. тау "гора". Но гора однокоренное с англ. hoar "иней, изморось или седина, старость", с основой башк. Һоро "серый". Вероятно, шло сравнение снежных вершин гор. Здесь же имя до.-егип. божества Гор, в оригинале horow, hor – седой, старый старший. В общем дверь и диуар восходят к слову тау "гора" с семантикой "защита", откуда и бог (Тео, deus).

Һабантуй – праздник центра, школы, учебного заведения. Учитывая протетическую гласную в начале слова в башк.яз. в слове школа, увидим прямое назначение: эшкул – эш ҡул "дело рук". Учимся писать, мастерить, творить, рисовать.... Основой в названии Һабантуй является һаб/һап и далее ҡап и ҡап, caput – голова, баш. Другое значение слова һаб – земля, место, двор, узел. Второй слог это знакомое слово аң "сознание, разум". Таким образом, һаб аң – центр знаний, место получения знаний, земля, узел – урал … И, соответственно, Һабантуй – выход на каникулы, сдача он экзаменов. Праздник узла, центра, Урала, баш court (двор, корт). И по окончании получение сладостей, туй. Итак, һабантуй, собственно башкирский праздник, посвященный им же самим. Тем более лестно, что и другие народы начинают праздновать. Это означает, что башкиры ещё будут существовать. Добавим, что совр. произношение в башк.яз. Өфө, восходят к рус. варианту Уфа. В свою очередь Уфа производное от"ут" – огонь, свет. Имеется альтернация ф > т, свойственное рус.яз. из-за отсутствия межзубных фонем ҙә, ҫ. Поэтому Уфа не только ут, дающий свет, просветление, знания, но узы, узел, үҙәк "центр". Именно поэтому термины Уфа и Башҡорт равнозначны. К примеру, челеби означает "духовный, знающий", что имеет отношение к названию другого центра, школы – Челяба. Но свое название, как и само понятие челеби восходит к понятию "сыл әби" – старый учебный центр, старый учитель, ҡарт абый (сыл – ассы, әсетке, закисший, опара). Название Оренбург от башк. ырым бур – дом предвестника, ырым – предзнаменование. Здесь Урал в роли пророка или дом, где учат календарю – цикл, круг. Далее рым – кольцо, причал, пристань, гавань.... с замещением н > м, имеем риң или ринг (с назализацией). И все это Урал – узел, сердце. Здесь всюду веет древностью.

Шигирские сопки одни из древнейших на земле их возраст 4,2 млрд.лет, практически равен возрасту самой земли. Теперь словообразование: в башк.яз. шығыр "скрип", но шиғыр "стих", йыр "песня", но ер "земля". (из цикла "Учимся говорить").

И самое интересное, этот праздник Һабантуй и его название относится не столько к черенку, сколько и к мужскому члену, фаллосу. Ещё ибн Фадлан (Х век) отметил, что башкиры носят обереги на шнурке на шее в виде фаллоса. Точно такие, как православные нательные крестики, традиция ношения которых восходит все к тому же органу. Но со значением "отец, папа, родитель, предки". Потому что женский орган не получится использовать в роли указателя, будет непонятно. Хотя изображение др.-егип. анх, узел, бант, вполне возможно, и восходит к …является предковым для креста (ноги и руки от одной точки, той самой точки – места выхода на белый свет).

Следует сказать, что Гермес (в др.-греч. Ирмес или Эрмес) бог торговли, ремесла, воровства, хитрости, обучивший людей календарю и прочим премудростям часто изображался в виде четырёхгранной колонны, с бюстом человека, с приделанной к колонне спереди членом, символом плодородия. Имя Гермес является однокоренным с названием древнегерманского божества Ирмина (Германа или Яримана). Первый слог имени означает благородный, истинный, жизненный – муж, мужчина, ир. Ман, второй слог, вероятно, свет либо древн. север. Хотя может иметь отношение к башк. "Мән" сокращ. от менән, т.е. Ир менән – имеюший мужество (муди, тот самый орган, имеет член, сексуальность). В этом случае соответствие с назначением герм – межевые столбы или указатели расстояния. Попутно б указателе, восходит к глаголу "указывать", далее башҡ. уҡ "стрела". В башк.яз. обнаруживается ряд родственных слов:ер "земля"; йыр (йырыҡ) – щель, промежуток, расстояние между чем-либо; яр; ҡыр "нива поле".....

Гермес, покровитель путешествинников и торговли и проводник в мир мертвых. Следует объяснить причины появления столбов (герм). У башкир существовал обычай, известный под названием барымта. Молодые люди числом до девятисот отправлялись в поход за добычей. При этом под добычей подразумеваются не столько имущество, сколько девушки (кәләш). Для того, чтобы найти обратный путь ставились столбы, гермы, путь домой, еремә – К своей земле, на родину. Отсюда и Гермес выступает в роли проводника в мир мертвых, в мир предков, путь домой. Уҡ "стрела", указывает прямой путь. Некоторые юноши не решались ехать домой, возвращаться, нарушая устав. И с их слов родина представлена Адом, Тартар, место, где ждёт наказание, люли от родителей, родственников. Сам термин Ад производное от Аид и далее Ай ид, совр. Ай ит – дающий свет, сжигающий факел. Проводником душ в мир мертвых, кроме столбов, герм, были также псы. До.-егип. Анубис с головой шакала (волка, собаки) также выполнял роль проводника душ в мир предков, указывал путь домой. Умершего воина (царя, вождя, фараона) следовало вернуть домой и этот путь указывали гермы и собаки. Для транспортировки понадобилось бальзамирование. Башкирский язык прямо указывает на связь прощания с покойным и бальзамированием ( спиртование). И это слово хуш (прощай) и хушбуй (духи). Сопровождали усопшего телохранители үнгәр и нөгәр, которые подвергались дома допросу со стороны старшин или родителей умершего. И, если ответы удовлетворяли, воина хоронили с предками. Но могли и сжечь за недостойные поступки. Сравн. в исламе: ангелы Мункар и Накир, ад и рай, ожмах – ко всем, ад или ай ит – факел, сжечь.

К земледелию праздник Һабантуй имеет отношение. Более того, в башк. яз. соха "һуҡа, суҡа", тогда как суҡ в түр. и азерб. яз. сохраняет старое значение "фаллос". Такая этимология показательна в плане того, что в рус.яз. соха является тюркизмом, но вовсе так, как это пытаются подать сегодня. Надо сказать, что һуҡ и һаб оказываются калькой, далее һабан и һуҡа также калька. Однокоренные в рус. яз. сук, соха, но восходят к тюрк. суҡ, далее к корню уҡ "стрела" ( указатель, указка, прямой). Откуда и башк. уҡыу "учеба, обучение, чтение". В этом случае Һабантуй начало каникул: ҡан ҡул, канун Кул, где Кул или кол и есть центр. Этот же корень в слове школа и в англ. college. Из вышеуказанного видим, что праздник имеет прямое отношение к пути домой, проводнику душ и Анубиса, собаке. Термин каникулы от латин canicula "собачка" и каникулы – собачьи дни. Но в башк.яз. ҡан – кровь, источник, начало. И каникулы это возвращение домой, к родителям. Собаки просто указывали путь домой, как и гермы "еремә". Ҡайтам инде мин тыуған илемә. И Һабантуй общий праздник возвращения домой. Здесь же общая семантика с появлением ростков. Таким образом праздновали не пахоту, но ростки и каникулы, возвращение детей с учебы, башҡ. уҡыу, где та же основа уҡ (указатель, стрела).

В случае с каникулами, адом может оказаться наказание за плохую учебу, сгорать со стыда сравнивается с огнем – ай ит "краснеть". Башкирское слово ожмах с современным значением рай является однокоренным с араб. ажмағин (ожмағ) – все, каждый. В рус.яз рай родств. со словом рой "множество". Любопытно, что геенна в башк. яз. йәһәннәм имеет общие корни с термином йыйын (джиен) "сбор, собрание". Отсюда же гиена – указывающая путь собака, участвующая в сборе, помогающая собрать. У древних египтян гиена почиталась особо высоко. Таким образом йәһәннәм и ожмах имеют общее значение – все вместе, собрание. Почему бы не родительское собрание? По времени башкирский йыйын и Һабантуй совпадают. Кроме того, alla также означает все, каждый (швед.яз.). И далее делаем соответствующие выводы…

И снова приходим к термину башҡорт, где баш "начало" и ҡорт "двор" (court), земля, начальная земля. Здесь видим, что йыйын и һабантуй это башкирские праздники с корнями, уходящими в древность.

The free excerpt has ended.

$1.52