Quotes from 'Фу такими быть! Или Мистер и Миссис Фу'
угадаешь! – О! Внучатая тетушка Хельма! – обрадовался муж. – Любила читать книги… Он перевернул страницу и усмехнулся. –… трупам на кладбище. Предварительно
– Где ты его нашел? – спросила я. Половина жезла выглядела, как новенькая, зато вторая была истерта до того, что с нее слезла вся позолота. – Впервые призрак абсолютно
приходил ко мне! Но ничего не сказал
на все, а поцелуи скользили все ниже… На переговоры… Я чувствовала поцелуй
удивился гость. И снова залпом опрокинул в себя бокал. – Забудьте о том, что я только что сказал! – Молчал бы! – толкнула его
полагается ревнивому мужу застукавшему жену с любовником!
красивое мутное пятно, которое я видел в своей жизни!
простонала я, чувствуя невыносимую вонь. – Так, слепого жениха нужно начинать искать уже сейчас, – послышался голос мужа.
