Дневник инопланетянки. Истории из будущего. Часть I

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Дневник инопланетянки. Истории из будущего. Часть I
Font:Smaller АаLarger Aa

Проходит все, кроме последствий наших поступков. Они остаются с нами навсегда.

К. М. Михельсон.

Иллюзии

Когда мне становится особенно невыносимо, я прихожу сюда. Этот маленький укромный уголок стал для меня в буквальном смысле спасением. Здесь можно бесконечно любоваться завораживающей красотой закатов и рассветов, где переливы неба, словно играя, переходят от нежного фиолетового к волнующему красному.

Где-то там у линии горизонта, бездонное фиолетово – красное небо сливается в единое целое с прозрачным океаном. Лишь время от времени эту тишину и безмятежность нарушают стайки дельфинов, которые радостно и грациозно выныривают из океана, поднимая в небо хрустальные брызги воды. Я прихожу сюда, сажусь на кристально чистый песок и начинаю жить – без агонии, страха, иллюзий и сомнений – так, как должен жить каждый человек и так, как сейчас не живет никто.

Меня зовут Элизабет Стюарт. Я Верховный представитель планеты Сибирус, ее самый главный и влиятельный человек, конечно после Президента. Примерно сорок лет назад жители Земли открыли новую планету и назвали ее Сибирус. Эта планета очень похожа на Землю и во многом даже превосходит ее. Здесь кристально чистый воздух, удивительные по красоте и разнообразию растения и животные, высокие горы с заснеженными вершинами, непроходимые леса, бескрайние луга, покрытые благоухающими цветами и травами. Но главным нашим богатством являются огромные запасы чистейшей воды. Моря, океаны, реки и озера простираются повсюду, не оставляя без внимания даже самые отдаленные уголки Сибируса. Они, как и суша, полны жизни.

Сибирус является третьей планетой от нашей главной звезды – Архон, которая подобно Солнцу, освещает и согревает этот маленький рай, создавая самые благоприятные условия для жизни на Сибирусе. Открыв новую планету, жители Земли начали постепенно ее осваивать. Со временем на Сибирусе появились сверхмощные исследовательские лаборатории и центры. Часть жителей Земли, в основном ученые, переселились сюда навсегда. Сибирус стала и моим домом, моим раем, глотком чистого воздуха, дуновением свежего ветра, всплеском хрустальной воды.

– Я часто думаю, могло ли все сложится иначе, просчитываю разные варианты, но снова и снова прихожу к одному и тому же ответу – участь Земли была предрешена еще за долго до появления на ней первых людей.

Душераздирающие размышления не покидали Элизабет даже здесь – в ее убежище. Чтобы как-то развеяться и прогнать тягостные мысли, она решила прогуляться по берегу океана. С каждым шагом ее ноги все больше погружались в искрящийся словно тысячи бриллиантов песок, а мысли устремлялись в бездонную пропасть грусти и безысходности.

– Ведь, все уже случилось, «конец света» состоялся. Вернуть назад ничего нельзя и с этим надо как-то смириться; смириться, чтобы жить дальше, – размышляла Элизабет, пытаясь прислушаться к голосу разума, но поток грусти отказывался ее покидать.

Элизабет присела на белый искрящийся песок. Ее ноги то и дело погружались в пенящиеся ласковые волны океана. Величественный желто – оранжевый Архон плавно поднимался над линией горизонта. На Сибирусе наступало утро. Однако даже тихий шум волн и царившая вокруг безмятежность не могли успокоить ее.

– Как часто мы заблуждаемся в своем предназначении, верим в то, чего на самом деле нет, своими руками и мыслями, создаем иллюзии, свято верим в них, сами себя загоняя в ловушки, которые постепенно разрушают нашу жизнь. Но рано или поздно эти иллюзии рушатся, обнажая реальность, к которой мы оказываемся не готовы. Под гнетом воображаемых миссий и предназначений, которые во чтобы то ни стало нужно выполнить, которые овладевают нами полностью и без остатка, мы сами становимся призраками, узниками собственных иллюзий. А что если на самом деле все совсем не так? Что если ты ошибся и принял желаемое за действительное? Если полжизни ты жил и верил в иллюзии, которые сам же и создал, как жить дальше, когда иллюзий больше нет? – размышляла Элизабет.

– Я думала, что мне под силу все изменить, предотвратить Апокалипсис, спасти людей и планету Земля от гибели. Я свято верила в это, но я ошиблась. Лишь сейчас, когда неизбежная участь Земли стала нашей суровой реальностью, все стало очевидным. Увы, Земля была обречена на такие перемены, которые большинству людей не суждено было пережить.

– Как оказалось, один день может разрушить жизнь целого человечества и такой день для нас наступил. До последней секунды мы боролись за свое существование, плечом к плечу, забыв о войнах и раздорах между народами Земли, до последней секунды мы верили – в Бога, в себя, в товарища.

– Знаете, сколько времени потребовалось, чтобы создать ту жизнь, которую мы потеряли?

– Тысячи лет.

– А, сколько времени ушло на то, чтобы ее разрушить?

– Меньше суток. Всего несколько часов потребовалось, чтобы погрузить Землю в хаос и преисподнюю.

Тот самый Апокалипсис, в который никто по-настоящему не верил и не воспринимал в серьез, пронесся по Земле ярким огненным злом, всего за несколько часов превратив нашу жизнь в руины. Отсюда, с планеты Сибирус, мы беспомощно наблюдали, как Земля расстается с хрупкой человеческой жизнью, как гибнет все живое, унося за собою в вечность призрачные надежды, мечты и желания, – продолжала молча размышлять Элизабет.

– Иллюзия моего собственного предназначения рухнула, остановить Апокалипсис было невозможно, смириться же с этим оказалось еще сложнее. Порою, трудно и больно принять то, что ты не в силах изменить, ведь нам так хочется быть теми, кем мы не являемся на самом деле. Мы часто кажемся себе лучше, чем есть на самом деле – умнее, стройнее, сильнее, красивее, гениальнее, просто, другие, нас недооценивают и не понимают.

Трудно признаться самому себе и принять то, что ты всего лишь простой обычный человек, особенно, когда в твоих руках сосредоточена огромная власть и возможности. Однако рано или поздно в жизни каждого человека наступает день, который безжалостно уничтожает все его иллюзии, срывает с его лица маску, показывая ему, кем он является на самом деле. И в моей жизни такой день наступил – день Апокалипса. Когда рушится, созданная тобой иллюзия, ты словно песочный замок, рушишься вместе с ней. А ведь кто виноват?! Кто заставил тебя эту иллюзию создать и поверить в нее?! Разве не ты сам?!

Все силы Сибируса и Земли были брошены на то, чтобы остановить Апокалипсис, предотвратить гибель миллиардов людей, но этого оказалось недостаточно. Иногда мы сталкиваемся в жизни с такими вызовами, которые нам оказываются не по плечу и чем больше в твоих руках власти и возможностей, тем больнее осознавать, что ты можешь в этой жизни далеко не все. Я проиграла главную битву своей жизни. Там на Земле в пламени пожаров, вместе со всеми живыми и мертвыми горело мое предназначение, моя избранность, особый смысл моей жизни, – все мои иллюзии. Маска сгорела, и я осталась наедине с собой. Я стала собой перед самой собой, какая есть, какую создал Господь, без иллюзий и заблуждений. Чувств не осталось, только боль.

– Если все, во что я верила и чем жила всю свою сознательную жизнь было лишь иллюзией, которую я сама создала, кто же я на самом деле? В чем мое настоящее предназначенье, истинный смысл моей жизни? У меня нет ответа на этот вопрос, я не знаю и, по-моему, я даже не хочу этого знать, – продолжала размышлять Элизабет, сидя не песке и невольно всматриваясь в переливы рассвета, отражающегося на водной глади безмятежного океана.

Только здесь, в этом маленьком уголке рая, куда Элизабет сбегала, кажется от самой себя, в ее душу приходили смирение и покой. Словно застывшая на песке фигура, она продолжала молча и неподвижно сидеть на берегу, снова и снова невольно вспоминая день Апокалипсиса.

Большое совещание

В один из солнечных чудесных дней, созданных, казалось бы, для радости и счастья, Земля запылала ядовитым огнем, превратившись в обугленные руины.

Люди так долго грозили друг другу ядерным оружием, что в конце концов глобальный ядерный удар все –таки случился. Нет, государства не объявляли друг другу войну. Несмотря на все разногласия и напряженность, царившие между народами Земли, люди оказались достаточно мудрыми, чтобы не приводить в действие ядерное оружие в войне против друг друга. Виной всему послужил гигантский астероид, в борьбе с которым люди объединили все свои усилия и ресурсы.

Гигантское пылающее космическое тело, ворвавшиеся в атмосферу Земли, под титаническим натиском людей разорвалось на сотни тысяч фрагментов и миллионы осколков, которые с бешеной скоростью и силой обрушились на все континенты и материки Земли. Часть из них рухнула на атомные электростанции, оружейные склады и другие военные и радиационные объекты. Многие электронные системы управления вышли из строя, по всему миру произошел самозапуск баллистических ракет. В борьбе с космическим врагом все накопленное человечеством оружие в одночасье было приведено в действие. Земля превратилась в пылающий огненный шар. За несколько часов мы потеряли почти восемь из девяти миллиардов человек, населявших Землю. Привычная жизнь была беспощадно стерта с лица нашей планеты, оставив после себя лишь пепел и дым, обугленных руин.

Примерно за 24 часа до падения гигантского астероида системы космического мониторинга Сибируса зафиксировали его приближение к Земле. Данные тотчас же были разосланы военно – космическим ведомствам всех государств мира.

Страны большой двадцатки собрались на экстренное совещание по видеосвязи. До падения астероида оставалось 22 часа.

Передовые ученые Земли и Сибируса непрестанно мониторили ситуацию и в режиме реального времени направляли данные правительствам своих стран. Ситуация оказалась более чем серьезной. Небесное тело массой около 1 триллиона тонн мчалось к Земле со скоростью 200 000 км/с. По мнению ученых Земли и Сибируса столкновение было неизбежным. Но возможность выжить все-таки был. И этим шансом для людей и планеты был глобальный ядерный удар, в который люди должны были вложить все, имеющееся у них ядерное оружие. Сто процентной гарантии эффективности такого удара, конечно, не мог дать никто, но других вариантов просто не было.

 

Посовещавшись, страны пришли к единому мнению – необходимо действовать сообща и нанести по астероиду глобальный ядерный удар. План был таков: дождаться приближения астероида на оптимальное к Земле расстояние, так чтобы ракеты с ядерными боеголовками могли долететь до него прежде, чем астероид войдет в атмосферу Земли и нанести по нему мощный ядерный удар. При проведении этой международной космической операции, крайне важной оказалась дистанция. В момент нанесения ядерного удара по астероиду его расстояние до Земли должно было стать таким, чтобы фрагменты, разорвавшегося космического тела не притянулись к Земле ее магнитным полем. Вместо этого, они должны были благополучно отлететь от нее в космос на безопасное расстояние.

Несмотря на оптимистический настрой, царивший среди лидеров ядерных государств, мнения ученых разделились. Одни приводили доказательства того, что глобальный ядерный удар по астероиду будет чрезвычайно эффективным и позволит решить проблему. Другие напротив, высказывали доводы, демонстрирующие, что это ни к чему хорошему не приведет, и вместо того, чтобы понапрасну терять время, нужно бросить все силы на эвакуацию людей в ядерные бомбоубежища и другие подземные укрытия.

Выслушав представителей всех стран Земли, слово взял Орфус – президент Сибируса, который также был приглашен на совещание. Хотя он и не являлся представителем какого – либо государства Земли, к его мнению всегда прислушивались.

– Уважаемые коллеги, как уже было отмечено учеными, глобальный ядерный удар не дает сто процентной гарантии уничтожения угрозы, исходящей от астероида. Более того, в случае его неудачи, с большой долей вероятности, приближающийся к Земле, гигантский астероид станет еще более радиоактивным. Это связано с тем, что в дополнение к его собственной, природной радиации, он будет нести на себе остатки ядерного топлива и ядерных отходов, полученных в результате глобального ядерного удара. При падении астероида на Землю, он отравит радиацией все вокруг. Таким образом, в случае неэффективности глобального ядерного удара, все ядерное оружие, которое мы направим против астероида, бумерангом вернется на Землю. Но есть и хорошие новости. По данным ученых Сибируса, если люди вложат в глобальный ядерный удар все имеющееся у них ядерное оружие, такой удар будет иметь высокие шансы на успех. По прогнозам ученых, в результате бомбардировки астероида, он распадется на 3-5 крупных фрагментов, которые силой ядерного удара будут отброшены на другие траектории, удаляющие эти космические тела от Земли. Вопрос лишь в том, готовы ли люди расстаться со всем своим ядерным оружием? – произнес Президент Сибируса Орфус.

После этих слов, на совещании повисла гробовая тишина. Ни одна из стран не спешила с ответом и громкими заявлениями. Все смотрели друг на друга, не решаясь начать.

– Коллеги, у нас нет времени на долгие дискуссии, решение нужно принимать сейчас. Россия согласна вложить в глобальный ядерный удар все имеющееся у нее ядерное оружие, при условии, что все другие ядерные державы мира поступят аналогичным образом, – произнес представитель России.

– Китайская Народная Республика поддерживает это предложение. Мы готовы применить против астероида все имеющееся у нас ядерное оружие, – произнес представитель Китая.

Практически все страны мира выразили готовность последовать примеру России и Китая. Молчал лишь представитель США. Все взгляды устремились на Америку. Сейчас от нее зависела судьба человечества. Ведь отказ от участия в глобальном ударе хотя бы одной ядерной страны, означал крах всей операции, так как ядерного потенциала просто не хватит, чтобы разрушить астероид.

После нескольких минут молчания, слов взял представитель США.

– Друзья, в это непростое для человечества время, США не могут стоять в стороне. Мы, как самая передовая и самая развитая страна во Вселенной готовы предложить миру свой план действий. Мы гарантируем, что это будет самый эффективный план по уничтожению астероида из всех возможных. И мы готовы предоставить его всем присутствующим через три часа, – произнес представитель США.

Пытаясь как-то спасти положение, слово снова взял Президент Орфус.

– Коллеги, в сложившейся ситуации, я хотел бы обратить ваше внимание на следующее: ядерное оружие – это не единственная наша проблема. На Земле сосредоточено огромное количество атомных электростанций и других ядерных объектов, есть также многочисленные запасы горючих, легковоспламеняющихся и других опасных веществ. В случае падения астероида на Землю все это взорвется и загорится практически одновременно, в результате чего пожары полностью уничтожат флору и фауну Земли, реки, моря и океаны будут отравлены, попавшими в них нефтепродуктами и ядохимикатами. Я предлагаю не терять времени и в кратчайшие сроки начать экстренный вывоз с Земли наиболее опасных объектов. Спасатели Сибируса готовы приступить к работе немедленно. Я также считаю, что не стоит откладывать с эвакуацией людей в подземные укрытия, по крайней мере женщин и детей. Ее нужно начинать уже сейчас. Жители Сибируса готовы сделать все возможное для спасения людей и планеты. Но решение безусловно за вами, -произнес Президент Орфус.

Представители России, Индии и Китая отреагировали мгновенно. Поблагодарив Президента Орфуса за помощь, они согласились немедленно начать эвакуацию людей и вывоз опасных объектов с их территорий. Однако, такое решение приняли не все. Некоторые страны сочли такие меры преждевременными. Мир снова разделился.

– Друзья, давайте не будем паниковать и раньше времени поднимать шумиху, доверьтесь США. Всего через три часа мы предложим самое эффективное решение, – произнес представитель США.

Члены делегаций грустно посмотрели друг на друга, но им ничего не оставалось, как перенести совещание, продолжив его через три часа. Однако не прошло и двадцати минут после окончания совещания, как в приемной Президента Орфуса раздался телефонный звонок.

– Здравствуйте, соедините меня, пожалуйста, с Президентом Орфусом. Это Премьер – министр Великобритании.

– Одну минуточку господин премьер – министр Великобритании, соединяю Вас с Президентом Орфусом, – ответила Мелли – электронная помощница Президента Орфуса.

– Господин Президент, еще раз здравствуйте! Мы подумали над вашим предложением относительно экстренной эвакуации людей и вывоза опасных объектов. Мы готовы его принять. Однако нам хотелось бы сохранить все в полной конфиденциальности. Лидеры других государств не должны знать о нашем решении. На данный момент мы не готовы предавать огласке информацию о приближении астероида и начале эвакуации, особенно в средствах массовой информации. Вы ведь понимаете, что начнется?! Мы надеемся, что глобальный ядерный удар или другое решение, предложенное США, позволит в скором времени решить эту проблему, – произнес Премьер – министр Великобритании.

– Я услышал вас, господин Премьер– министр. Мы сделаем все возможное, чтобы сохранить эту операцию в полной конфиденциальности, но все же я не могу вам гарантировать это на сто процентов. Видите ли, господин Премьер – министр, космические корабли Сибируса – это не иголки в стоге сена, их не спрячешь. Мы начнем работы на территории Великобритании ночью, если вы согласны. Пожалуйста, подготовьте все необходимое, – произнес Президент Орфус.

– Спасибо, господин Президент, будем ждать ваши космические корабли на нашей территории после захода солнца, – ответил Премьер – министр Великобритании.

За последние двадцать минут это был уже пятнадцатый «тайный» звонок от лидеров государств Земли. Все они выразили готовность принять помощь от жителей Сибируса, однако с тем условием, что это останется в тайне.

– Мелли, пригласите ко мне немедленно Верховного представителя Сибируса, – потребовал Президент Орфус.

– Уже исполнено, сэр. Верховный представитель Сибируса прибудет через 10 световых минут, – отчиталась Мелли.

На биоинфометре Элизабет загорелась маленькая красная лампочка. Это означало лишь одно – Президент Орфус немедленно вызывает к себе.

Президент Орфус расставляет приоритеты

Спустя 10 световых минут Верховный представитель Сибируса предстала перед Президентом Орфусом.

– Элизабет, у нас мало времени, поэтому перехожу сразу к делу. Как вам известно, к Земле летит гигантский астероид. По результатам встречи представителей большой двадцатки, было принято решение начать немедленную эвакуацию людей и вывоз с Земли наиболее опасных объектов, прежде всего, речь идет о ядерных объектах, – произнес Президент Орфус.

– Задача ясна, господин Президент. Разрешите немедленно преступить к эвакуации людей? – ответила Верховный представитель Сибируса Элизабет Стюарт.

– Элизабет, я ожидал от вас именно такой реакции. Ваше желание спасти людей вполне объяснимо, ведь вам хорошо известно, что их ждет. Но, подумайте, какой урон будет нанесен планете и людям той огромной массой ядерных объектов, которая сейчас имеется на Земле. Если мы не успеем вывезти хотя бы 70-80 % от их общей массы, погибнут не только люди, но и все живое. Планета Земля на тысячи лет станет необитаемой, непригодной для жизни. Гигантский уровень радиации будет еще сотни лет отравлять все вокруг. Мы потеряем целую планету, которая превратиться в безжизненный мрачный «необитаемый остров» с весьма туманным будущим. Вы ведь знаете, что планет с большими запасами воды и прекрасным разнообразием флоры, фауны и климатических зон, крайне мало. Мы не можем, просто не имеем права, допустить на Земле ядерную катастрофу такого масштаба. Что касается людей, главами государств Земли было принято решение уже сейчас начать их эвакуацию в подземные укрытия. Так что за них можете не беспокоиться. При любом исходе, люди будут в полной безопасности. Госпожа Верховный представитель, надеюсь, вам все понятно и вы сможете правильно расставить приоритеты, – произнес Президент Орфус.

– Да, господин Президент, – коротко ответила Элизабет. С точки зрения логики и здравого смысла слова Президента были совершенно правильными, но внутренние предчувствия, интуиция не давали Элизабет покоя.

– Господин Президент, у нас есть 100 кораблей, готовых немедленно вылететь на Землю, разрешите хотя бы двадцать из них направить на эвакуацию людей? – не унималась Элизабет.

– Госпожа Верховный представитель, по нашим расчетам, для того, чтобы успеть вывезти с Земли все опасные ядерные объекты до начала возможного падения астероида, вам понадобится не менее девяносто пяти кораблей, при условии круглосуточной работы. Если вы и ваша команда готы к работе в таком режиме, оставшиеся корабли можете направить на эвакуацию людей, под вашу личную ответственность, – сухо ответил Президент Орфус.

В воздухе повисла гнетущая тишина. В душе Элизабет все кричало и бунтовало, пять кораблей – это ведь так мало! Но времени оставалось еще меньше, к тому же, спорить с Орфусом было бесполезно. Действовать нужно было немедленно.

– Разрешите выполнять? – произнесла Элизабет, стараясь казаться спокойной.

– Выполняйте, – как всегда сухо и сдержано ответил Орфус.