Read the book: «Провинциалка в академии. Золушка для ректора»

Font:

*Примечание автора: провинциалами в этом мире зовут людей без магии и титулов, проживающих за пределами столицы. И только аристократы являются магами с чистым даром, все они проживают в столице. Провинциями управляют маги наместники с более низким уровнем дара.

Пролог

Я никогда не вела дневников, но оказавшись среди аристократов, наделённых магией и высокомерием, во мне вдруг проснулось безудержное желание кого-нибудь… увековечить на страницах старого потрёпанного блокнота.

… меня переполняли эмоции.

Не всегда позитивные, а потому я взяла ручку, раскрыла блокнот и начала изливать свою ярость на бумагу. Чтобы вы понимали, ярость меня переполняла нешуточная, а садиться в темницу за убийство я пока не планировала. Пока…

И, как вы могли заметить, я не очень сдержана и не очень последовательна в своих мыслях. Поэтому следует немного пояснить, откуда во мне вдруг проснулась жажда лишить кого-нибудь жизни.

В нашем королевстве есть аристократы, наделённые магией, и есть провинциалы – люди, не одарённые магией, не имеющие титулов и живущие за пределами столицы. Обычные работяги, говоря простым языком.

Так вот, я – провинциалка. И я приехала в столицу, чтобы найти работу. Ну, по правде говоря, я хотела лучшей жизни. Моя прежняя жизнь в провинции Этю на западе страны меня не сильно устраивала.

Я не хотела становиться ни прачкой, ни гончарным мастером, не желала плести корзины, и мысль ткать ковры меня не прельщала. А в столице, хоть и живут одни аристократы, трудятся на них обычные люди. Всё те же провинциалы без магии или не очень сильно одарённые, с маленьким титулом, якобы аристократы. Но разница в том, что устроиться в столице очень и очень непросто.

Не скажу, что я обладала большим умом, но амбициями Боги меня не обделили. А ещё наделили скверным характером и заурядной внешностью. Как и многие провинциалы, я была рыжей, когда среди аристократов славился благородный светлый оттенок волос и не менее благородный – тёмный. К слову, рыжих среди аристократов не было от слова совсем.

Я, быть может, и осталась бы в Этю – там не так плохо, как могло показаться из моего сбивчивого рассказа: много полей и лугов, живописные виды, можно писать картины и продавать их на площади, но… обстоятельства сложились так, что отец умер, и мама вышла замуж во второй раз. И вроде бы выбрала неплохого мужчину: состоятельного по меркам нашей провинции, воспитанного и честного, но… был у него один существенный недостаток…

«Недостаток» звали Харвин, недавно ему исполнилось девятнадцать.

Парень на серьёзном основании решил, что ему вовсе необязательно быть самостоятельным, и остался в доме родителей. Ни стремлений, ни работы, ни увлечений. Хотя нет, одно увлечение у него всё же было…

… зажимать меня в тёмных углах.

И вот, прикрываясь желанием чего-то добиться в этой жизни, я собрала вещи и уехала в столицу. В столицу, где лицом к лицу столкнулась с неприкрытой неприязнью аристократов к провинциалам. Отсюда во мне это кровожадное желание кого-нибудь придушить. Невозможно оставаться хладнокровной и сдержанной, когда все вокруг смотрят на тебя, как на мусор…

Так начался мой путь человека без магии, опыта и должного образования в мире, полном коварства, масок и лжи.

Меня зовут Лиза Керк, и я – ужасный секретарь самого загадочного человека в королевстве. Райна Блэквула.

Меня необязательно любить и жаловать, но я всё же хочу поделиться с вами своей историей…

Глава 1

«Какой-то день декабря. Запись первая»

Мой путь начался с регистрации. Все прибывшие в столицу провинциалы должны были зарегистрироваться в Ведомстве Правопорядка. Служащий записывал данные, снимал слепок руки на тот случай, если я что-то натворю: меня легко можно было найти.

Целью визита указала «поиск работы» и заслужила презрительный взгляд служащего, не аристократа даже. Но похоже, в столице не жаловали приезжих.

– Зря тратите время, барышня, – ставя печать на бланке, произнёс суровый сотрудник ведомства в скучной серой форме. – Месяца не пройдёт, как вернётесь домой.

– Посмотрим, – обворожительно улыбнулась в ответ, забирая документы. – Я планирую здесь задержаться, – кокетливо подмигнула, прекрасно зная, что заставлю служащего неприязненно скривиться, и, довольная, вышла на улицу.

В столице кипела жизнь. Жизнь на совершенно другом уровне. Более высоком, более комфортном, более… да всё «более». Даже дома более красивые, и дороги более ровные. Да чего уж говорить, в Этю вообще нет нормальных дорог. А тут все мощённые камнем.

С чего начинать и куда идти, я не знала, поэтому пошла прямо. Замолвить слово за бедной «сироткой» было некому, поэтому приходилось рассчитывать только на себя.

… на мать можно было не надеяться.

Выйдя повторно замуж, она словно позабыла о том, что у неё вообще-то есть дочь, которая нуждается в её поддержке. Забыла обо всех обещаниях, что давала папе, и вовсе перестала меня замечать. Лишь иногда её взгляд прояснялся и тогда эта женщина с крашеными волосами смотрела на меня с каким-то сожалением. Досадой даже.

Мне был непонятен её взгляд, пока я не услышала от неё слова, всё перевернувшие в моей душе: «Ты так похожа на своего отца. Вы оба испортили мне жизнь…».

После этого мне стало всё предельно ясно. Никто не защитит меня от посягательств Харвина, никто не встанет на мою сторону. Я одна, и я никому не нужна.

Сирота при живой матери…

Но я не отчаивалась. Будучи ничем не увлечённой натурой, я легко приспосабливалась к любым обстоятельствам.

На первое время мне удалось снять комнатку в видавшем виды постоялом дворе и устроиться в кофейню. От меня требовалось немногое. Варить кофе и подавать его посетителям. За остальное отвечали другие сотрудники.

Мне нравилась красно-белая униформа, хотя на мой взгляд она была слишком уж элегантной и облегающей. Я привыкла скрывать фигуру за мешковатой одеждой всех цветов радуги. Любила всё яркое, даже сапожки купила жёлтые. Такие, чтобы сразу в глаза бросались.

Но как выяснилось позже, даже с такой простой задачей, как «сварить кофе», я не в состоянии справиться. Сколько бы не старалась, не практиковалась, напиток всегда получался одинаково мерзким на вкус.

Хозяйка терпеливо учила меня, но с каждым днём вздыхала всё чаще, а в карих глазах плескалось всё больше жалости.

Да. Я казалась жалкой. Наверное, и была такой, но не хотела себе в этом признаваться. Кто захочет признать, что он жалкий, ни на что негодный неудачник? Думаю, никто.

Не знаю, сколько бы я ещё проработала в той уютной кофейне: может, день, может, два. Но всё изменилось, когда дверной колокольчик звякнул, впуская нового посетителя. Двух.

Аристократов обычно видно издалека, их несложно узнать, но вошедший крепко сложенный мужчина с волосами цвета спелой пшеницы, торчащими во все стороны, был не похож ни на аристократа, ни на провинциала.

… ещё серьга в ухе болталась.

И одет так небрежно, будто на скорую руку, но вместе с тем со вкусом. Да и ткань дорогая. На пальцах – золотые перстни…

Я старалась откровенно не пялиться, но, когда следом вошёл высокий широкоплечий брюнет, застыла, не в силах отвести от него зачарованного взгляда.

Всё в нём было идеально. Настолько, что даже страшно.

Костюм-тройка в тонкую полоску отливал серебром, цепочка на жилетке, запонки на рукавах рубашки, галстук… Но больше всего поразили глаза.

Глубокие, непроницаемые, чёрные глаза.

Мужчины заняли столик у окна и заказали кофе. Это был мой шанс проявить себя, но не сложилось…

Блондин прыснул и закашлялся, прижимая руку ко рту.

– Ну и гадость! – с чувством воскликнул он и скривился.

Его друг, не лишённый манер, пригубил напиток и едва заметно поморщился.

– Определённо, – согласился спокойно.

Но даже это колкое замечание не могло заставить моё сердце биться реже. Наоборот, от низкого вибрирующего голоса оно заколотилось ещё быстрее.

– Прошу прощения, – бесстрастно произнесла я, прижимая к себе поднос. – Я недавно начала работать и ещё не достигла мастерства.

Оба гостя вскинули на меня свои пронзительные взгляды. Моё тело моментально покрылось мурашками.

– Чувствуется индивидуальность, – задумчиво протянул брюнет и вновь пригубил кофе. Поморщилась даже я, а он ничего, остался невозмутим до конца.

– Это ты про сапоги или про вырвиглазный шейный платок? – усмехнулся блондин, вытирая рот салфеткой.

– Про очки, – бесстрастно отозвался брюнет, и я почему-то залилась краской и недовольно насупилась.

– А чем вам не угодили мои очки? Или себе такие же хотите?

Мужчины переглянулись, и брюнет посмотрел на меня по-новому.

– Вы ведь недавно в столице? – проницательно спросил он. – Не хотите поработать секретарём? Кофе у вас… так себе. Вряд ли получится задержаться в этой кофейне надолго, – безмятежно предложил он, скользя изящными гибкими пальцами по краю фарфоровой чашки.

Я изумлённо уставилась на него, думая, что ослышалась. Может, из-за усталости и стресса у меня начались слуховые галлюцинации?

– Вот так запросто? – сощурилась недоверчиво.

Мужчина непринуждённо пожал плечами.

– Так сложилось, что мне нужен секретарь, а вы… можете подойти на эту должность.

– Хочешь взять незнакомую девицу с улицы? – скептически поинтересовался блондин. – И каждый день пить эту… мерзость?

Я бы оскорбилась, но на правду не обижаются. Кофе у меня выходит исключительно паршивый.

– Умение варить кофе – не самое главное в обязанностях секретаря, – философски изрёк брюнет. – Мне показалось, что мисс… Как ваше имя?

– Лиза Керк, – потупившись, отозвалась я.

Губы брюнета отчего-то изогнулись в загадочной улыбке.

– Мисс Керк прекрасно впишется в интерьер моей приёмной.

И вот тут всё наваждение спало. Я разозлилась…

Мысленно досчитав до пяти, я натянула на лицо притворную улыбку.

– Прошу прощения, господин, но я не мебель, чтобы вписываться в ваш интерьер. Лучше я и дальше буду учиться варить кофе. Приятного отдыха, – демонстративно поклонилась и вернулась за стойку, кипя от негодования.

Такой красивый мужчина, а говорит такие унизительные вещи девушке. И что, что я провинциалка? Не стул же и не торшер, чтобы меня запросто можно было поставить в помещении только потому, что я «вписываюсь в интерьер».

Другие сотрудники кофейни хранили подозрительное молчание и бросали на меня красноречивые взгляды. Похоже, они знали об этих невоспитанных «аристократах» что-то такое, чего не знала я. Ну и пусть. Это неважно. Всё равно я ничего не смыслю в работе секретаря…

Я остервенело натирала чашки губкой, когда по стойке деликатно постучали.

– Мисс Керк, – учтиво обратился брюнет, сияя вежливой улыбкой. И не скажешь, что притворной. – Похоже, между нами произошло некоторое недопонимание. Говоря, что вы «впишетесь в интерьер моей приёмной», я имел в виду несколько другое, не то, что подумали вы. Сложно объяснить словами…

Я саркастично улыбнулась, глядя на человека перед собой, как на ребёнка.

– Знаете, люди всегда говорят «сложно объяснить словами», когда отчаянно пытаются выкрутиться. Судя по всему, вы аристократ, а объясняться так, чтобы люди поняли вас правильно, так и не научились?

К моему удивлению, мужчина усмехнулся вместо того, чтобы оскорбиться.

– Признаю, вы меня подловили. Но в своё оправдание скажу: я не совсем аристократ. Давайте вы придёте ко мне завтра и сами убедитесь в том, что я имел в виду?

– Вы не представились, – холодно отозвалась я. Куда я должна прийти, если он даже не назвал своего имени?

– Ох, да! Прошу прощения, – мужчина галантно поклонился. На самом деле, это впервые, когда человек из столицы проявлял по отношению ко мне столько терпения и учтивости. – Райн Блэквул. Ректор Королевской академии магии. Мне требуется секретарь, так как мой недавно ушёл… в длительный отпуск с последующим увольнением.

– И где находится ваша академия, господин Блэквул? – недоверчиво поинтересовалась я, размышляя, не разыгрывают ли меня.

– Я напишу адрес, – снисходительно отозвался он и достал из нагрудного кармана маленькую записную книжку и ручку.

Всё это время блондин, сидящий за столиком, внимательно следил за нами, а на его губах играла насмешливая ухмылка.

– Возьмите, мисс Керк. Жду вас в двенадцать дня, – обворожительно улыбнулся ректор королевской академии и благородно удалился, не забыв рассчитаться за кофе.

Я замерла, недоумённо глядя на ровные изящные буквы, написанные на вырванном из книжки листе. Этот человек правда ректор?

– Какой-то он чудной… – пробормотала вслух, ощущая себя жутко растерянной.

Ко мне подскочили остальные девушки, работающие в кофейне, вид имея до крайности взбудораженный. Я даже успела испугаться.

«Чего это они?»

– Ты что? Не знаешь Райна Блэквула?! – воскликнула девушка со светло-каштановыми волосами, продающая пирожные. – Совсем дурёха?

– Все знают Райна Блэквула, – важно дополнила темноволосая сотрудница, отвечающая за деньги в нашей кассе. Судя по её тону, мне должно было стать стыдно за своё незнание. – Самый загадочный человек королевства. Он наполовину… тёмный, – добавила страшным шёпотом, чуть-чуть подавшись ко мне.

– Тёмный? – переспросила скептически.

На меня тут же зашипели, точно рассерженные гуси.

– Тише ты! – воскликнула единственная в нашем коллективе светловолосая сотрудница. – Я слышала, что Райн Блэквул незаконнорождённый сын повелителя Нортлена…

– Да ну, – недоверчиво прищурилась я. – Такое вряд ли возможно.

Светленькая пожала острыми плечиками.

– Как знать. Но факт остаётся фактом. Он единственный в королевстве носитель сумеречной искры. А ещё он водит дружбу с братом нашего короля, а его друг… тот с которым он приходил сегодня, знаменитый Кэннет Марлок из очень древнего рода Марлоков. Он бывший военачальник королевской армии, как магов, так и людей. Он возглавлял Большой поход против тёмных.

Я вспомнила небрежный вид боевого мага и потрясла головой. Разве человек, похожий на него, может быть великим военачальником? Он даже на аристократа не сильно-то похож.

– В любом случае, ты не должна упускать такой шанс, – возбуждённо прошептала рыженькая. – Собирайся, приведи себя… в нормальный вид и ступай на собеседование. Стать секретарём ректора Королевской академии магии… да об этом мечтает каждый!

Я ни о чём таком не мечтала, но на следующий день явилась к воротам академии в назначенный час.

Естественно, я оделась как обычно, не последовав совету девушек, с которыми работала. «Нормальный вид» ведь у каждого свой. Мне вот до безумия нравились мои пёстрые свитера и юбки в пол. Нравились мои очки и мои жёлтые сапоги. Даже мой шейный платок в крупный горох мне тоже очень нравился.

Мама говорила, что я выгляжу как пугало, но если это действительно так, тогда почему Харвин выбрал меня объектом своей страсти? Вокруг него вилось столько хорошеньких девушек, а он не давал проходу только мне.

«Подлец!» – выругалась в сердцах и прошла через высокие кованые ворота, ещё не догадываясь, что ректор на самом деле был прав, говоря, что я превосходно впишусь в интерьер его приёмной…

***

Академия представляла собой систему корпусов, соединённых галереями с колоннами и четырьмя башнями с острыми шпилями. Будто бы старинный замок, но не совсем. Во внутреннем дворе стоял работающий фонтан, вокруг которого на солнце грелись ученики в красивой серебристо-фиолетовой форме.

Я прошла в административный корпус и поднялась на второй этаж, любуясь портретами магистров-преподавателей на гладких светло-коричневых стенах.

На двери кабинета ректора висела позолоченная табличка с его именем.

«Райн Блэквул. Не обманул…» – подумала отстранённо и постучала.

Мне никто не ответил и после второго стука, поэтому я повернула ручку и осторожно вошла.

Просторное помещение в тёмных тонах – должно быть, это и есть приёмная. Взгляд скользнул по изящному диванчику для посетителей, по письменному столу секретаря, по настенным часам. Не было впечатления, что это место какое-то особенное. Всё просто и со вкусом, но…

… от взгляда не укрылся пёстрый ковёр под ногами, кадка с непонятным колючим растением, стоящим в углу. Не вписывалось в интерьер и кресло, отделанное фиолетовой с золотым узором парчой.

– Какая безвкусица, – усмехнулась вслух, осознавая, что для полной картины здесь не хватает только… меня.

Просто вдруг появилось ощущение, что я буду чувствовать себя комфортно в этом помещении. Что мне придётся по душе и кресло, и ужасный фикус в углу. А если на стол поставить цветные подставки под канцелярию, приколотить полку с моими любимыми рисованными романами…

Набрав полную грудь воздуха, я пересекла приёмную и постучала в следующую дверь тёмного-коричневого с красным оттенком цвета.

– Войдите, Лиза. Смелее, – раздался глухой голос из-за неё.

Вдохнула ещё раз, опустила ручку и скользнула в кабинет.

Вот здесь всё было оформлено со вкусом. Никаких ярких «пятен», выбивающихся из общей картины.

Господин Блэквул поднял на меня пронзительный взгляд чернильных глаз и любезным жестом пригласил присесть.

– Располагайтесь. Уже успели осмотреться в приёмной? – лукаво поинтересовался он, откидываясь на спину кожаного кресла. Я молча кивнула и села на стул из красного дерева с мягкой обивкой. – И как вам?

– Нравится, – призналась невозмутимо, устраивая на коленях ярко-салатовую сумку. – Но, мне кажется, я не подхожу для этой должности. Скажу прямо. Я незнакома с работой секретаря, а вы всё-таки ректор. Вам нужен ответственный человек.

– А вы безответственная? – насмешливо спросил он, сцепляя пальцы в замок.

– Что? – переспросила недоумённо и озадаченно нахмурилась.

Ректор качнулся и сел ровно, впиваясь в моё лицо каким-то хищным взглядом.

– Вы опаздываете на работу?

– Нет, – отрицательно помотала головой.

– Пропускаете дни?

– Нет…

– Отлыниваете в рабочие часы?

– Нет? – спросила неуверенно и сама же добавила. – Точно, нет.

– Ну вот видите, мисс Керк, – удовлетворённо кивнул он и вновь откинулся на спинку кресла. – Вы подходите на эту должность. У моего секретаря не так много задач, и нет ничего, чему вы бы не смогли научиться. Кроме кофе, пожалуй, – добавил, притворно задумавшись. – Но это я могу пережить. Ну так что? Попробуете? Предлагаю испытательный срок в один месяц. Не понравится – уйдёте.

Я замялась, крепче сжав пальцами ремешок сумки.

– Комната, которую я снимаю, находится очень далеко от академии, а найти что-то поближе по той же цене, не думаю, что смогу.

На губах мужчины заиграла ироничная улыбка.

– Многие сотрудники академии проживают здесь, в жилом блоке для преподавателей. Вам выделят комнату.

Я на мгновение даже растерялась, не веря в такую удачу.

– Вы ведь не шутите?

Господин Блэквул приподнял бровь, ухмыльнувшись.

– А я похож на человека, способного на подобные розыгрыши? Считайте это интуицией. У меня, знаете ли, чутьё на нужных мне людей.

– А почему ваше чутьё не подсказало вам, что предыдущий секретарь уйдёт в отпуск по беременности? – Вопрос вылетел из моего рта непроизвольно. Иногда я просто не успеваю контролировать свой язык: он машет быстрее метлы…

Ректор усмехнулся, примирительно подняв ладони.

– Признаюсь, вы снова меня подловили. Этого я не учёл. Но с вами, кажется, всё будет иначе.

«Он же не имеет в виду, что я настолько некрасива, что «отпуск по беременности» мне просто не грозит?» – подумала, не понимая, оскорбиться мне или нет.

– Я опять не так выразился, да? – обречённо поинтересовался он, будто что-то прочтя в моих глазах. – Скажу так… От вас исходит энергетика, как от девушки, не планирующей выходить замуж в ближайшем будущем. Люди, которые хотят связать себя узами брака, не бегут из родного дома. А на хищницу, гоняющуюся за состоятельным женихом, вы не сильно похожи.

– Я не бежала… – отозвалась, опуская взгляд. Почему-то стало стыдно, словно меня поймали на месте с поличным. – Вы навели на меня справки?

– Совсем немного, – добродушно усмехнулся этот невероятный мужчина. – Должен же я знать, кого собираюсь взять на работу. Через вас будет проходить вся моя переписка, я хотел убедиться, что могу вам доверять.

«Доверять? Мне?» – мелькнула обескураженная мысль.

Я и сама не особо себе доверяю, а тут совершенно посторонний человек, ещё и аристократ, говорит подобные вещи. Он ненормальный?

– В таком случае… – я поднялась со стула и низко поклонилась, – позаботьтесь обо мне, господин Блэквул.

Я не спросила ни про условия, ни про оплату, ни про обязанности. Всё это померкло на фоне необъяснимой веры в меня этого человека. Я словно вновь попала под наваждение, меня окутывали невидимые путы его очарования, которым я вовсе не желала противиться…

Мне редко было комфортно рядом с другими людьми. Я временами груба, чересчур прямолинейна и не всегда сдержана в своих эмоциях. Но рядом с этим аристократом все нервные углы моего характера будто сглаживались. Рядом с ним я не испытывала неловкости, не думала ежесекундно, что делаю или говорю что-то не так.

Так началась моя работа в должности секретаря ректора Королевской академии магии. И за два года я ни разу не пожалела о своём решении…

The free excerpt has ended.

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
24 February 2025
Writing date:
2025
Volume:
100 p. 1 illustration
Copyright holder:
Автор
Download format:
Draft
Average rating 5 based on 2 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 22 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 25 ratings
Text, audio format available
Average rating 5 based on 6 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 358 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 1461 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 567 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 993 ratings