Read the book: «Цикл «Плетеный бог». Книга 3. Джастусхуанди», page 6

Font:

– Да, он нам очень нужен, чтобы спасти жизнь нашего друга, – ответил Мелькер.

– Дед, а ты крутой, – подметили боги.

Мелькер впал в ступор.

– А почему я крутой, я простой смертный, который своими силами пытается помочь друзьям, в этом нет ничего крутого, – ответил Мелькер.

– А это стало быть твой внук—Абдула, – спросили боги.

И начали рассматривать его со всех сторон, что Абдуле стало не по себе и он спрятался за деда.

– Он кстати тоже крутой, – сказали боги.

И улыбнулись как ни в чем не бывало.

Джастус потряс головой и спросил:

– Почему именно сейчас вы решили появиться, – спросил Джастус.

Они ответили:

– Потому что пришло время.

– Время для чего, – спросил Джастус.

– Время, для того чтобы проучить Лайтуса и Даркуса, – ответили боги.

– Ты не в курсе, в связи со своими странствиями, но они собрали в Каире мощную армию и продолжают этим заниматься, чтобы поработить весь мир, а потом, когда ваш мир будет уничтожен, они примутся за следующие, – предупредили они.

– Откуда у вас такие сведения, – спросил Джастус.

– Нам велел тебе сказать наш Всеотец, – ответили боги.

– Он все это время наблюдал и ничего не делал, – начал причитать Джастус.

– Ты же знаешь нашего отца, он всем уготовил свою роль и испытания, которые мы должны преодолеть, – ответили боги.

Джастус резко изменился в лице и начал злиться. Лавана никогда, да и в прочем его друзья, таким никогда не видели. Вокруг него стали образовываться вихри песка и из-за этого поднялся сильный ветер, который колыхал деревья и заставлял водопады искривляться в другую сторону. Вперед неожиданно вышел Абдула и взял за руку Джастуса. Джастус не ожидал такого поворота и начал успокаиваться.

Тут боги подметили:

– Все таки Абдула крутой, своими силами подавил гнев бога, – сказали Гебиус и Скайлус.

– Значит все это время, это были проделки нашего Всеотца, а мы как актеры в фильме, пытаемся создать для него отличный и трогательный сюжет…

– Ты не прав, – сказал Гебиус.

– Тогда как это понимать, – спросил Джастус холодным тоном.

– Если бы не наш отец, ты бы не встретился и не обрел друзей, возлюбленную, он тебя подтолкнул к этому, потому что видит в тебе потенциал, которым ты обладаешь, – ответили боги.

– Как бы тяжело не было это принять, я доиграю свою роль до конца, слово чести, – твердо ответил Джастус.

– Хорошо, хижина Вэй Гу вон там, а вы человечки, не препятствуйте Джастусу иначе проклянем, – сказали боги.

И напугали местных жителей.

– Да, повелители, слушаемся и повинуемся, – ответил лидер.

И они ушли обратно в лес.

Напоследок, прежде чем уйти два бога сказали:

– Мы будем наблюдать за тобой и молиться, чтобы все кончилось хорошо, – сказали боги.

И растворились в воздухе.

Все еще минут пять пытались понять происходящее. Джастус стоял, вместе со своими друзьями возле порога хижины и не решался войти. Вдруг из помещения раздался на удивление спокойный молодой голос:

– Чего вы стоите на пороге и не решаетесь войти, коль пришли заходите либо проваливайте восвояси, – сказал Вэй Гу.

Тут из шкатулки вылезла Мэй Сяо и от услышанного у нее потекли слезы. Она много тысяч лет не слышала голоса любимого и это пробудило в ней дремавшие к Вэй Гу чувства. И она тут же спряталась обратно в шкатулку, чтобы сделать сюрприз. Джастус прокашлялся и постучал в дверь хижины:

– Войдите, не стойте у порога, – раздался голос изнутри.

Все люди вошли во внутрь и увидели настоящее чудо:

Снаружи хижина выглядела маленькой, в азиатском стиле, но внутри было просторно, как во дворце императора. На потолке висели лечебные травы и бурлили котлы с пробирками в которых варились лекарства. Сам Вэй Гу сидел спиной к пришедшим возле печи, в которой делал чудодейственные пилюли из разных ингредиентов. Он закончил приготовление лекарств, встал на ноги и повернулся к гостям.

Это был человек высокого роста, с длинной бородой и усами. В шелковой одежде, что сразу было не понятно кто это перед ними император или простой человек. Глаза голубые, выступающий массивный нос и лоб, который подчеркивал величие. После перерождения в Бога, Вэй Гу обрел этот облик. Бог врачевания долго осматривал гостей, затем спросил:

– С какой целью вы проделали столь долгий и опасный путь, – спросил Вэй Гу.

Не отводя взгляда от гостей.

– Мы прибыли, чтобы спасти нашего друга-шамана Далая от редкой болезни, – ответил Джастус.

– Позвольте мне его осмотреть, – попросил Вэй Гу.

Далай вышел вперед и сел на подушку для пола.

Вэй Гу долго его осматривал, а в это время Абдула слонялся по помещению и осматривался. Абдула потянулся, чтобы взять посмотреть ингредиент и Вэй Гу сказал:

– Не трогайте здесь ничего, если неправильно возьметесь за тот или иной ингредиент, то он потеряет лечебные свойства, – предупредил Бог врачевания.

– Однако я чувствую в кармане у вас молодой человек редкую, но очень знакомую вещь, – сказал Вэй Гу.

И уставился на Джастуса.

– Вы тоже это почувствовали, господин Вэй, – спросил Джастус.

Мэй Сяо была не в силах больше терпеть и вышла из шкатулки. Вэй Гу выронил инструменты и из глаз потекли слезы, будто нескончаемым водопадом. Мэй Сяо тоже стояла напротив него, и они не могли и слова сказать. Недолго думая Вэй Гу быстро подошел и попытался обнять возлюбленную, но понял, что она всего лишь призрак.

– В благодарность, что вы позволили мне увидеть мою возлюбленную, я помогу вам, – решительно сказал Вэй Гу.

И он принялся варить пилюли. Началось настоящее волшебство. Одним взмахом руки Вэй Гу нужные ингредиенты сорвались с потолка и направились прямиком в печь. Печь начала святиться золотистым светом, смешивая все ингредиенты друг с другом, а на выходе получилась оранжевая пилюля превосходного качества. Вэй Гу взял свежеизготовленную пилюлю и дал Далаю. Далай проглотил ее и ощутил, что его тело преображается, все недуги отступили и в это в мгновение появился Бог Тенгри:

– Слава тебе великий Вэй Гу, – поблагодарил Тенгри.

– А, это ты старый волк, – сказал Вэй Гу.

Не удивился Бог врачевания. Все рассмеялись. Тенгри прокашлялся и сказал:

– Мое появление было эффектным, а ты даже не удивился, – сказал Тенгри.

И скрестил лапы вместе в знак обиды и отвернул лицо от Вэй Гу.

– Я тебя вижу почти каждый день, и твое появление уже стало нормой, – улыбнулся Вэй Гу.

– Что касается моей возлюбленной, – сказал Вэй Гу.

И тяжело вздохнул.

– Я долго экспериментировал с ингредиентами, чтобы создать пилюлю, дарующую тело призраку и сейчас я хочу ее создать, вы будете свидетелями этого исторического момента, – сказал Вэй Гу.

Но тут появились Гебиус и Скайлус:

– Остановись Бог врачевания, ты навлечёшь проклятие на свой бессмертный облик и станешь смертным, – предупредили боги.

– Если такова цена, я готов пожертвовать всем, чтобы снова быть с любимой, – отрезал Вэй Гу.

– Нашему Всеотцу не понравиться святотатство, – предупредил Гебиус.

А Скайлус твердо кивнул.

– Значит такова моя судьба, – смирился Вэй Гу.

И начал готовить запретную пилюлю.

Спустя пять часов напряженного смешивания ингредиентов все было готово. Пилюля получилась исключительного, божественного качества. Ее цвет был ярко белым и светился так ярко будто звезда зажглась ночью. Джастус спросил:

– Господин Вэй, как вы собираетесь ей ее дать, – спросил Джастус.

– Я ей давать проглотить пилюлю не буду, это должен сделать ты, а именно сломать пилюлю и высыпать содержимое на ее призрачное тело, – объяснил Бог врачевания.

– Но почему я, – удивился Джастус.

– Потому что ты получил шкатулку в честном поединке с императором Ли Юанем и в этот момент шкатулка Вэй Гу выбрала тебя, теперь ваши судьбы тесно связаны, – объяснил Вэй Гу.

Лавана резко взяла Джастуса за руку и поволокла его поговорить:

– Если это твоя судьба, я приму ее, просто возьми пилюлю и сделай это, – сказала Лавана.

И погладила своей ладонью по его щеке.

Джастус кивнул и взял пилюлю в руки. Поведение пилюли изменилось в руках Джастуса. Пилюля начала святиться еще ярче при этом она вобрала в себя часть силы Джастуса. Джастус надавил на пилюлю, и она треснула. Затем он начал давить до конца пока она полностью не сломалась на пополам, и резко высыпал на тело Мэй Сяо.

Все тело Мэй Сяо начало наполняться жизненной энергией и призрак превратился в божественно прекрасную девушку. Ее черные длинные волосы обвивали ее голое, переродившееся тело, ее глаза как два кристально чистых изумруда начали смотреть на Вэй Гу. Мэй Сяо улыбнулась, но Абдула сразу пустил из носа фонтан крови. Мелькер сразу побежал за одеждой для Мэй Сяо и нашел красивое древнее азиатское платье, с изображением цветов персика. И отдал ей. Все дружно отвернулись кроме Лаваны. Она помогла Мэй Сяо одеться.

Когда закончили с переодеванием Мэй Сяо. Резкая боль сковала Вэй Гу. Он начал корчиться, и он начал стремительно терять свою силу и уменьшаться в росте. Вся сила начала передаваться Джастусу. Джастус взлетел вверх и начал ее впитывать при этом тоже кричать от боли. Крик заполонил всю хижину и всю Шангри-Ла, что все живые существа переполошились. Когда сила целиком перешла к Джастусу он засветился золотым светом и сзади него образовался полноценный светящий круг, который символизировал, что он полностью восстановил свои силы и готов к битве с врагами.

Лавана подбежала к нему и крепко обняла его. Ее слезы капали прямо на плечо Джастусу, а он ее обнимал и гладил по голове, символизируя что все в порядке.

Гебиус и Скайлус сказали:

– Теперь всем вам нужно убираться от сюда, этот мир сейчас будет уничтожен, потому что сила Вэй Гу поддерживала его, а что касается нас, то мы вернемся в пантеон Богов и будем внимательно следить за развитием событий, – сказали боги.

И началось землетрясение. Все стремительно вышли и побежали к порталу. Когда все вошли в него, то Шангри-Ла перестала существовать и портал закрылся навсегда. Абдула резко чихнул и начался обвал в пещере. Джастус применил свою новую силу и телепортировал всех из пещеры обратно в Непал. Пещера обрушилась, изрешетив пол множеством сосулек и навсегда была закрыта от людских глаз.

КОНЕЦ третей части=))))))

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
26 April 2024
Writing date:
2024
Volume:
70 p. 1 illustration
Copyright holder:
Автор
Download format:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip