Тайна красной пряди

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Тайна красной пряди
Тайна красной пряди
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 1,10 $ 0,88
Тайна красной пряди
Audio
Тайна красной пряди
Audiobook
Is reading Авточтец ЛитРес
$ 0,55
Synchronized with text
Details
Book description

Молодая девушка приезжает в поместье Пайн и попадает в настоящее приключение с поиском сокровищ и разоблачением преступников.

Detailed info
Age restriction:
12+
Date added to LitRes:
25 April 2021
Date written:
1920
Size:
160 pp.
ISBN:
978-5-532-97120-2
Translator:
Оксана Сергеевна Ретинская
Copyright:
Автор
Table of contents
Does the book violate the law?
Complain about book
Тайна красной пряди by Катарина Ньюлин Берт — ebook, download epub, txt, mobi, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.
Other versions
Тайна красной пряди
Audiobook
Is reading Авточтец ЛитРес
$ 0,55

Отзывы 1

Сначала популярные
leoninus

Интересная захватывающая книга в жанре готического романа, убитая неграмотным, машинным переводом:

 Спойлер

“Все три странных старых лица вспыхнули”, “Делия физически дрожала”, “такая надежная и приятная на вид, как здоровье, честность и чистота”, “я завладела ее спокойным, полным вниманием”, “нужно нечто большее, чем призрак, чтобы отпугнуть меня от заботы о нем”, “Я была почти нелепо благодарна ей”, “Я поспешно вымыла свои ржавые, пыльные руки”, “низкий, уничижительный, приятный голос. Он бросил на меня небрежный взгляд”, “невинная дощатая стена”, “Ты сделана из авантюрного материала”, “самый благочестивый завсегдатай икон”, “твоя репутация готова?”, “веселая музыка пересмешника”, “беспомощно грызть свои жизненно важные органы” (интересно, какие?), “Я рассказала свою историю миссис Брейн и Мэри. Пол не присоединился к ЭЯКУЛЯЦИИ (sic!) сочувствия и привязанности”. Испанский стыд! Показательный репер: переводчица разоблачается уже в названии, «Тайна красной пряди» – на самом деле «Тайна рыжей пряди» (героиня книги рыжеволосая, а то, что английское red означает также и «рыжий», известно уже школьникам 4 класса, но неизвестно горе-переводчице: она хромым гуглом пользуется, не зная языка).

Не рекомендую к чтению эту низкопробную халтуру. Оценка -1.

Оставьте отзыв