Read the book: «Братец Лис и лягушки»

Font:

Когда Джоэль прибежал к старой хижине на другой день и крикнул издали: «Добрый вечер, дядюшка Римус!» – старик ответил ему только:

– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!

Мальчик очень удивился:

– Что ты сказал, дядюшка Римус?

– Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер! Ай-дум-ер-кер-ком-мер-кер!

– Что это значит?

– Это черепаший разговор, дружок… Пожил бы ты с моё, мальчик, да повидал бы, сколько я повидал на моём веку, ты бы всякую тварь понимал. Вот тут одна старая крыса живёт; как все лягут спать, она, бывает, приходит, сидит там в уголку, и мы с ней толкуем. Уж конечно, что она говорит, этого в букваре не найдёшь. Я сейчас вспомнил как раз, что сказал Братец Черепаха Старому Лису, когда Лис отпустил его хвост.

Age restriction:
12+
Release date on Litres:
09 September 2017
Writing date:
1879
Volume:
1 p. 1 illustration
Translator:
Copyright holder:
Public Domain
Download format:
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Audio
Average rating 4,5 based on 144 ratings
Audio
Average rating 4,2 based on 20 ratings
Text PDF
Average rating 5 based on 1 ratings
Text, audio format available
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text PDF
Average rating 0 based on 0 ratings