Основной контент книги Сыграй на цитре
Text

Volume 323 pages

2022 year

18+

Сыграй на цитре

livelib16
3,6
107 ratings
$3.39

About the book

414 год. Времена правления династии Синь и вечного хаоса. На троне императрица-марионетка. Мир раскололся на три царства, и каждый правитель стремится захватить весь континент.

И только отважная Зефир может помешать коварным планам.

Осиротев в юном возрасте, девушка стала хозяйкой своей судьбы. Теперь она блистательный стратег под командованием Синь Жэнь. Зефир предана своей наставнице и верит, что она единственная, кто достойна стать императрицей и взойти на трон. Но нельзя забывать, что каждый может предать или быть преданным. Зефир вынуждена проникнуть на вражеские земли, чтобы спасти людей Синь Жэнь от неминуемой гибели. Там она встретит загадочного Ворона, юношу, который станет достойным противником. Смогут ли они объединиться против общих врагов, ведь ими могут оказаться не только смертные?

See all reviews

Неплохая история в китайских декорациях. Я думаю, что для китайцев она выглядит так же, как для нас "Гришаверс" с этой их сельдью на завтрак, но мне нравится.


Помня предыдущую книгу писательницы ("Наследница Журавля") не рассчитывайте прям на очень сложные интриги, нет, это обычное лёгонькое приключение.

Как же так? Откуда берутся авторы, которые создают бездарные книги?

Недавно я прочитала произведение одного «известного» автора, которое произвело на меня крайне негативное впечатление. Позвольте мне поделиться своим опытом.

Я не была знакома с этим автором и предполагала, что книга написана некой американкой, которая не очень хорошо разбирается в теме и просто пытается создать что-то в данном эпистолярном жанре. Вот что я узнала об авторе из интернета:

Джоан Хэ — американская писательница китайского происхождения, родившаяся и выросшая в Филадельфии. Она изучала психологию и восточноазиатские языки и культуры в Университете Пенсильвании, а также занималась живописью, но со временем поняла, что написание книг — более подходящий для неё способ самовыражения. (Лучше бы она рисовала, ей-богу!)

В своих произведениях Джоан Хэ сочетает жанры фэнтези и фантастики. Среди русскоязычной аудитории особенно популярны её романы: «Наследница журавля», «Сыграй на цитре» и «Те, кого нам суждено найти».

В 2021 году Джоан Хэ стала номинантом в категории «Лучшее молодёжное фэнтези и научная фантастика» по версии сайта Goodreads за роман «Те, кого нам суждено найти».

Я почти не ошиблась в своих предположениях!

Когда я взяла в руки книгу, то с первой страницы была в недоумении. Хорошо, что автор предупредил, что это художественный вымысел, иначе я бы не знала, как реагировать.

Особенно меня поразили имена персонажей. Почему они такие странные? Возможно, это неудачный перевод, в котором не были соблюдены правила написания китайских имён?

Например, знаете ли вы, что такое миазма? Миазма — это ядовитые испарения, газы с дурным запахом, образующиеся от гниения. Также может означать проявление чего-то дурного, скверного, безобразного в моральном отношении.

Автор, за что вы так со своим героем?

Поехали дальше: Ворон, Слива, Гадюка, Коготь, Леопард. Великолепное сочетание.

Цикада и Ноябрь, почему Ноябрь?

Синь Гун, Сыкоу Хай, Сыкоу Дунь, Астра, Папоротник. Почему автор споткнулся, вроде всё хорошо и на тебе Астра с Папоротником!

Синь Жэнь, Облако, Лотос, Турмалин. Почему на камни перешли?

И, Зефир, она же Павлин, она же Цилин. Самый великий стратег всей империи, но это не точно.

После знакомства с именами я всё же решилась читать дальше. И...

Лучше бы я этого не делала! Автор буквально заталкивает своего читателя в сюжет, который будет непонятен тем, кто не знаком с историей Троецарствия. Мы оказываемся в мире, где ведущее место в борьбе за власть занимают женщины. Я не против женщин, напротив, история зачастую несправедлива к нашему полу, но так бездарно это преподнести...

Мы наблюдаем жизнь и деяния врагов- соперников и «великого» стратега Зефир, которая идеальна во всех отношениях. Её преданность своей леди, хотя лучше сказать госпоже, я не поняла в чем причина такой преданности? И вот автор за уши притягивает любовную линию, которая не тянет от слова совсем, и наконец-то слышим цитру. Дальше ещё больший бред, начиная от тактики других стратегов до неожиданно божественного происхождения этой Зефир. Да поняла я, что она уникальна, зачем богов притягивать?

Мне хотелось бы написать что-то такое:

«Сыграй на цитре» Джоан Хэ — это увлекательное азиатское фэнтези, основанное на исторических отсылках к классическому китайскому роману «Троецарствие». В центре сюжета — стратег Зефир, которая использует свою хитрую тактику для победы правительницы. Книга отличается красивыми сценами игры на традиционных музыкальных инструментах, размышлениями о философии Конфуцианства и обращением к военным трактатам. Любовная линия между двумя стратегами добавляет глубину сюжету. Однако стоит отметить, что почти все имена героев не китайские, что может потерять часть атмосферы. В целом, книга читается легко и оставляет приятное послевкусие, рекомендуется любителям азиатской эстетики и интересующимся культурой и историей Древнего Китая.

Но это значит я совру. Ведь эта книга отвратительно неинтересна. Желание читать продолжение нет и не будет.

Отзыв с Лайвлиба.

Автор замахнулся на святое — китайскую древнюю классику — «Троецарствие». Но, мягко говоря, жанр янг-адюльта под это дело не совсем подходит. При этом нас сразу же поставили перед фактом, что к историческому Древнему Китаю книга отношения не имеет, ее реальность выдумана, в том числе выдумана династия Синь и карта земель. Тем самым, автор, рожденная на территории США, сразу абстрагировалась от многих претензий (тогда зачем было трогать национальное произведение Китая и говорить об этом только в конце?). Вдобавок писательница решила, что в оригинальном произведении женщинам отводится незавидная роль, никто из них не является центральным персонажем, да и конец у них часто печальный (ну извините, это Древний Китай, всё же). Поэтому в «Сыграй на цитре» почти все персонажи женские: императрица и ее соперницы в борьбе за власть, стратеги, воины… Один условно красивый таинственный мужик и тот больной чахоткой. Остальные мужчины, в основном, персонажи отрицательные, коварные (но женщины еще коварнее) и недолгоживущие. Таким образом, на выходе вместо эпичного переосмысления мы пока получили «ни рыбу, ни мясо» — ни тебе по-настоящему эпичного размаха политических интриг, ни хорошей, насыщенной любовной истории.

Любовная линия возникает как рояль из кустов, без особых предпосылок. Встретились 2 странных одиночества не от мира сего (Зефир и Ворон), при том — враги, сыграли вместе на цитрах, он случайно словил за нее стрелу — и вот оно, чувства до дрожи в коленках (однако, каждый всё ещё на своей стороне). Ах да, забыла упомянуть, что всем основным персонажами от 16 до 20 лет. Т.е. этим «самым мудрым стратегам» из обоих лагерей по 18 лет (и они, естественно, «не такие, как все»). Если бы они действительно были такими мудрыми, как о них пишут, личные чувства для них были бы неважны в глобальных делах по захвату Империи, тем более чувства к явным врагам.

Чахоточному Ворону как персонажу отводится крайне мало времени в повествовании. Мы вроде бы, по задумке автора, должны тоже испытывать от него благоговейный трепет — он же такой таинственный и утонченный, но увы, он блёклый, несмотря на черноту его пернатых одежд, и как будто бесхарактерный, несмотря на предполагаемую мудрость стратега. И мы о нём ничего толком не узнаём за первый том, чтобы понять хотя бы, откуда у героини появились чувства к нему, а тем более — у него к ней. А так, получается, что чувства от того, что он ее пару раз к стенке прижал своим худосочным тельцем (это работает только в дорамах и только если героя играет Ло Юньси…).

Из плюсов данного произведения могу назвать сюжетный твист с божествами, прибавивший интереса, но недостаточно раскрытый — пока или вообще — потому что, по-моему, автор не особенно парится по поводу полного раскрытия всех сюжетных линий и только накидывает сверху всё, чему полагается быть в азиатском фэнтези по канону: борьба за власть, драматичная любовь, море крови, трагедия, смерти основных персонажей, божественное вмешательство, двойные и тройные подставы… Не думаю, что второй том с таким же количеством страниц сможет достойно раскрыть и закрыть все сюжетки.

Еще один плюс — это концовка этого тома, которая, хоть и скомкана, но сообщает нам о том, что всё ещё сложнее, чем нам было показано ранее. На этом плюсы заканчиваются. А когда будет второй том — вообще неизвестно, книга на русском датирована 2023 годом, на официальном сайте Джоан Хэ вторая часть «Sound the Gong» в оригинале висит в предзаказах, будет ли русский перевод — загадка, 2 года прошло (я даже начала думать, что 2й и не предполагается уже).

P.S. Не знаю, насколько хороши другие книги Джоан Хэ, но меня на них еще долго не потянет.

Отзыв с Лайвлиба.

Скажу заранее, это первое мое знакомство с автором. И как-то не сошлись мы с ней характером.

Переда читателями раскрывается альтернативная реальность Древнего Китая, 404 год. Время правления династии Синь. На троне императрица. Про которую мы вообще ничего не узнаем, только то, что она есть. Конечно же междоусобица - выделились три царства. И правитель каждого хочет захватить власть. И конечно единственная девушка-стратег Зефир. Она же Цилинь. Осиротев в юном возрасте девушка решила встать под знамена справедливости - во главенство наставнице Синь Жень, которая просто обязана победить и стать единой Госпожой всего мира. Поэтому она проникает в клан врага, дабы освободить людей Госпожи. И конечно же она встречает таинственного Ворона, стратега противника, который также предан своей Госпоже. Дуэль неизбежна. или же лучше объединится?!

И мне не понравилось. История начиналась вроде как за здравие, а потом все покатилось по наклонной. Первое от чего у меня дергался глаз - имена героев. То традиционно китайские, то имена духов, кем они являются.... Или...

Очень много странных современных слов: типа таких: военные базы, дегенераты...

Не понятна мотивация героев. Возможно, потому что это первая часть.

Единственно, что мне понравилась, это идея. Феминизация политической власти. Когда везде одни женщины: правители, воеводы, солдаты. Очень необычно. Ну, альтернативная реальность.

Советовать или нет. Кто не знаком с китайскими новеллами, но любит фэнтези - думаю понравится. Так как идея повторюсь интересная.

Отзыв с Лайвлиба.

Уж очень противоречивые эмоции у меня остались после прочтения. Местами у меня захватывало дух, но большая часть книги для меня осталась непонятной.

Я путалась в именах и прозвищах. Я не понимала, что происходит и с чего всё началось. Но меня так увлекла эта история, что мое желание дочитать её до конца перевесило моё негодование.

Данная история повествует о непростой судьбе стратега Зефир. Судьба которой порой не так благосклонна. Интриги, борьба за правление и земли, книга просто насыщенна этим.

Это неплохая история с китайским колоритом и оказалась переосмыслением исторического китайского романа "троецарствие". Я не любитель азиатского сеттинга, но здесь автору удалось меня заинтриговать, и я теперь в предвкушении и надеждах на продолжения этой истории.

Несмотря на то, что любовная линия здесь упоминается вскользь. Однако главные герои оказались настолько чарующими, что в моменты их встречи я ликовала и радовалась, как дитя. Любое упоминание Ворона в тексте вызывало трепет.

Но события, случившиеся после, разбили мои надежды в дребезги. Хотя, может быть автор всё таки дополнит любовную линию и сделает её более насыщенной.

Да, мне тяжело было читать из-за некоторых недопониманий и всего происходящего в книге. Но! Но! Но! Я, черт возьми, испытала многочисленные эмоции, как негативные, так и позитивные. И раз книге удалось вызвать подобные эмоции, то она однозначно заслуживает внимания.

Отдельно стоит отметить оформление книги. Оно безумно красивое, которое не хочется прятать, а показывать при любом удобном случае.

Отзыв с Лайвлиба.
Log in, to rate the book and leave a review

Мы в сотне с лишним ли езды от ближайшей военной базы империи,

Book Joan He «Сыграй на цитре» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
16 January 2023
Translation date:
2023
Writing date:
2022
Volume:
323 p. 6 illustrations
ISBN:
978-5-04-175987-2
Publisher:
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Text
Average rating 3,9 based on 16 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 19 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 35 ratings
Text
Average rating 5 based on 3 ratings
Text
Average rating 4,3 based on 41 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 10 ratings
Text
Average rating 4,1 based on 10 ratings