Основной контент книги Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?
Text

Volume 8 pages

1905 year

0+

Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?

livelib16
4,2
90 ratings
$0.49

About the book

«Один мой сумасшедший приятель утверждает, что характерной чертой нашего века является притворство. Притворство, по его мнению, лежит в основе общения людей между собой. Горничная входит и докладывает, что в гостиной находятся мистер и миссис Нудинг.

– О черт! – говорит мужчина.

– Тише! – говорит женщина. – Закройте плотнее дверь, Сюзен. Сколько раз нужно вам говорить, чтоб вы никогда не оставляли дверь открытой?..»

See all reviews

"Вся наша жизнь - игра".

***

Автор же утверждает, что не притворяются а этом мире только плохо воспитанные люди. И "чем выше на социальной лестнице стоит человек, тем шире должен быть пьедестал его притворства".

***

То же самое касается и литературы, чья суть заключается в художественном вымысле, доставляющие удовольствие читателям. В итоге: кто лучше притворяется, тот больше зарабатывает - вот в чем суть ремесла писателя и "социального положения в обществе".

Olga Shcherbina, "что не притворяются В этом мире"; "художественном вымысле, доставляющиМ удовольствие читателям". Вроде совсем "мало букфф", а аж 2 очепятки...:-(

Прямо, со злой иронией, чётко расписаны человеческие «изящные» надуманные манеры. Чтоб не прослыть невежей своё мнение надо постоянно «корректировать», вот и нарастают как снежный ком желчь, недовольство и прочие сопутствующие…

Великолепно

Прекрасно. Автор выступил в роли разоблачителя людского притворства. Немного сарказма, философии и метафор = восхитительное проивзведение.

Log in, to rate the book and leave a review

Существование всех слоев общества зиждется на том, что люди делают вид, будто все очаровательны, будто мы счастливы всех видеть; будто все счастливы видеть нас; будто все так хорошо сделали, что пришли; будто мы в отчаянии оттого, что им, право же, пора уходить.

Когда я был ребенком, то обстоятельство, что все попадают в рай, меня весьма удивляло. Стоило только подумать о всех людях, которые уже умерли, и становилось ясно, что рай перенаселен. Я почти сочувствовал Дьяволу, всеми забытому и заброшенному. В моем воображении он рисовался мне одиноким старым джентльменом, который целыми днями сидит у ворот, все еще по привычке на что-то надеется, а может быть, бормочет себе под нос, что, пожалуй, все-таки имеет смысл закрыть лавочку. Моя старая нянька, которой я однажды поведал эти мысли, выразила уверенность в том, что если я и дальше

буду рассуждать в таком духе, то меня-то он, во всяком случае, заполучит. Должно быть, я был порочным ребенком. Но мысль о том, с какой радостью он встретит меня - единственное человеческое существо, посетившее его за многие годы, - эта мысль меня в какой-то мере прельщала: хоть раз в жизни я оказался бы в центре внимания.

Литература - это искусство, целиком построенное на притворстве.- Ну-ка, усаживайтесь все вокруг и бросайте пенни в мою шапку, - говорит писатель, - а я притворюсь, что где-то в Бейсуотере живет молодая девушка по имени Анджелина, самая прекрасная девушка на свете. Далее притворимся, что в Ноттинг-Хилле проживает молодой человек по имени Эдвин, который влюблен в Анджелину.

Чем выше стоит человек на общественной лестнице, тем шире должен быть у него пьедестал притворства. Когда что-нибудь печальное происходит с очень важным лицом, окружающим его людям более мелкого масштаба просто больше жить не хочется. А принимая во внимание тот факт, что в этом мире значительных персон более чем достаточно, а также и то, что с ними все время что-нибудь случается, начинаешь удивляться, как это мир до сих пор не погиб.

Литература - это искусство, целиком построенное на притворстве.

- Ну-ка, усаживайтесь все вокруг и бросайте пенни в мою шапку, - говорит писатель, - а я притворюсь, что где-то в Бейсуотере живет молодая девушка по имени Анджелина, самая прекрасная девушка на свете. Далее притворимся, что в Ноттинг-Хилле проживает молодой человек по имени Эдвин, который влюблен в Анджелину.

И тут, если в шапке наберется достаточно пенни, писатель пускается во все тяжкие и притворяется, что Анджелина подумала то и сказала се и что Эдвин совершил всевозможные удивительные поступки. Мы знаем, что все это он сочиняет на ходу. Сочиняет потому, что рассчитывает доставить нам удовольствие. С другой стороны, он притворяется, что, как художник, он не может иначе. Но мы-то прекрасно знаем, что перестань мы бросать ему пенни в шапку, и тут же окажется, что он очень даже может иначе

Book Джерома К. Джерома «Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
10 November 2010
Translation date:
1957
Writing date:
1905
Volume:
8 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-4467-2074-3
Copyright holder:
ФТМ
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4 based on 11 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 12 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 23 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 14 ratings
Text
Average rating 3,7 based on 7 ratings
Text
Average rating 4,5 based on 13 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 3 ratings