Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?
Texttext

Volume 8 pages

1905 year

0+

Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?

livelib16
4,1
87 ratings
$0.52

About the book

«Один мой сумасшедший приятель утверждает, что характерной чертой нашего века является притворство. Притворство, по его мнению, лежит в основе общения людей между собой. Горничная входит и докладывает, что в гостиной находятся мистер и миссис Нудинг.

– О черт! – говорит мужчина.

– Тише! – говорит женщина. – Закройте плотнее дверь, Сюзен. Сколько раз нужно вам говорить, чтоб вы никогда не оставляли дверь открытой?..»

"Вся наша жизнь - игра".

***

Автор же утверждает, что не притворяются а этом мире только плохо воспитанные люди. И "чем выше на социальной лестнице стоит человек, тем шире должен быть пьедестал его притворства".

***

То же самое касается и литературы, чья суть заключается в художественном вымысле, доставляющие удовольствие читателям. В итоге: кто лучше притворяется, тот больше зарабатывает - вот в чем суть ремесла писателя и "социального положения в обществе".

Olga Shcherbina, "что не притворяются В этом мире"; "художественном вымысле, доставляющиМ удовольствие читателям". Вроде совсем "мало букфф", а аж 2 очепятки...:-(

Прямо, со злой иронией, чётко расписаны человеческие «изящные» надуманные манеры. Чтоб не прослыть невежей своё мнение надо постоянно «корректировать», вот и нарастают как снежный ком желчь, недовольство и прочие сопутствующие…

lisa1daymon01
Великолепно

Прекрасно. Автор выступил в роли разоблачителя людского притворства. Немного сарказма, философии и метафор = восхитительное проивзведение.

Leave a review

Log in, to rate the book and leave a review

Существование всех слоев общества зиждется на том, что люди делают вид, будто все очаровательны, будто мы счастливы всех видеть; будто все счастливы видеть нас; будто все так хорошо сделали, что пришли; будто мы в отчаянии оттого, что им, право же, пора уходить.

Когда я был ребенком, то обстоятельство, что все попадают в рай, меня весьма удивляло. Стоило только подумать о всех людях, которые уже умерли, и становилось ясно, что рай перенаселен. Я почти сочувствовал Дьяволу, всеми забытому и заброшенному. В моем воображении он рисовался мне одиноким старым джентльменом, который целыми днями сидит у ворот, все еще по привычке на что-то надеется, а может быть, бормочет себе под нос, что, пожалуй, все-таки имеет смысл закрыть лавочку. Моя старая нянька, которой я однажды поведал эти мысли, выразила уверенность в том, что если я и дальше

буду рассуждать в таком духе, то меня-то он, во всяком случае, заполучит. Должно быть, я был порочным ребенком. Но мысль о том, с какой радостью он встретит меня - единственное человеческое существо, посетившее его за многие годы, - эта мысль меня в какой-то мере прельщала: хоть раз в жизни я оказался бы в центре внимания.

Литература - это искусство, целиком построенное на притворстве.- Ну-ка, усаживайтесь все вокруг и бросайте пенни в мою шапку, - говорит писатель, - а я притворюсь, что где-то в Бейсуотере живет молодая девушка по имени Анджелина, самая прекрасная девушка на свете. Далее притворимся, что в Ноттинг-Хилле проживает молодой человек по имени Эдвин, который влюблен в Анджелину.

Чем выше стоит человек на общественной лестнице, тем шире должен быть у него пьедестал притворства. Когда что-нибудь печальное происходит с очень важным лицом, окружающим его людям более мелкого масштаба просто больше жить не хочется. А принимая во внимание тот факт, что в этом мире значительных персон более чем достаточно, а также и то, что с ними все время что-нибудь случается, начинаешь удивляться, как это мир до сих пор не погиб.

Литература - это искусство, целиком построенное на притворстве.

- Ну-ка, усаживайтесь все вокруг и бросайте пенни в мою шапку, - говорит писатель, - а я притворюсь, что где-то в Бейсуотере живет молодая девушка по имени Анджелина, самая прекрасная девушка на свете. Далее притворимся, что в Ноттинг-Хилле проживает молодой человек по имени Эдвин, который влюблен в Анджелину.

И тут, если в шапке наберется достаточно пенни, писатель пускается во все тяжкие и притворяется, что Анджелина подумала то и сказала се и что Эдвин совершил всевозможные удивительные поступки. Мы знаем, что все это он сочиняет на ходу. Сочиняет потому, что рассчитывает доставить нам удовольствие. С другой стороны, он притворяется, что, как художник, он не может иначе. Но мы-то прекрасно знаем, что перестань мы бросать ему пенни в шапку, и тут же окажется, что он очень даже может иначе

Book Джерома К. Джерома «Должны ли мы говорить то, что думаем, и думать то, что говорим?» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
10 November 2010
Translation date:
1957
Writing date:
1905
Volume:
8 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-4467-2074-3
Copyright holder:
ФТМ
Download format:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

People read this with this book

Other books by the author