Read the book: «Деметриос Контос»

Font:

Из того, что я рассказывал о греках-рыбаках, не следует думать, что все они были преступниками. Отнюдь нет. Это были суровые люди, которые жили обособленными колониями и в борьбе со стихиями добывали свой хлеб насущный. Они не признавали закона и, считая его насилием и произволом, не понимали, зачем он нужен. Особенно тираническим казался им закон о рыбной ловле. И в нас, рыбачьих патрульных, они, естественно, видели своих врагов.

Мы угрожали их жизни и мешали добывать пропитание, что, в сущности, одно и то же. Мы подвергали конфискации их браконьерские сети и снасти, изготовление которых стоило им немало денег и требовало нескольких недель работы. Много раз в году, а то и на целый сезон мы запрещали им ловить рыбу, лишая заработка, какой они могли бы иметь, если бы нас не существовало. А когда они попадались нам в руки, мы предавали их суду, где с них взимали большой денежный штраф. Вот почему они нас ненавидели и радовались случаю нам отомстить. Патрульный – такой же естественный враг рыбака, как собака – кошки, а змея – человека.

Но пусть читатель не думает, что рыбаки умели только люто ненавидеть; нет, они были способны и на благородные поступки, в доказательство чего я и хочу рассказать историю о Деметриосе Контосе. Деметриос Контос жил в Валлехо. После Большого Алека он был самым сильным, самым отважным и самым влиятельным человеком среди греков. Он ничем не беспокоил нас и вряд ли когда-нибудь столкнулся бы с нами, не обзаведись он новой лодкой для ловли лососей. Она-то и явилась причиной всех бед. Деметриос сделал ее по собственному образцу, слегка изменив очертания обычной лососевой лодки.

К его великому восторгу оказалось, что новая лодка очень быстроходна, быстроходнее всех лодок в заливе и впадающих в него реках. С той поры Деметриоса обуяли спесь и хвастливость. И когда нам с помощью «Мэри-Ребекки» удалось хорошенько припугнуть рыбаков, занимавшихся ловлей лососей в воскресенье, он послал в Бенишию вызов, который передал нам один из местных рыбаков. Смысл вызова был такой: в следующее воскресенье Деметриос Контос выйдет из Валлехо, закинет сеть на самом виду у Бенишии и будет ловить лососей, а патрульный Чарли Ле Грант пусть придет и поймает его, если сможет. Разумеется, мы с Чарли тогда ничего не знали о новой лодке Контоса. Наша же собственная была довольно быстроходной, и мы не боялись помериться силами с любой другой.

The free excerpt has ended.

Age restriction:
12+
Release date on Litres:
21 April 2011
Writing date:
1903
Volume:
16 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-4467-0670-9
Translator:
Copyright holder:
ФТМ
Download format:
Text
Средний рейтинг 5 на основе 5 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 193 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 223 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 5 на основе 60 оценок
Осколки
Александр Куркин – Букин
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,8 на основе 63 оценок
Text
Средний рейтинг 4,2 на основе 33 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,1 на основе 9 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 192 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,8 на основе 58 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Audio
Средний рейтинг 1 на основе 1 оценок
Audio
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text PDF
Средний рейтинг 4,7 на основе 9 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text
Средний рейтинг 4,4 на основе 10 оценок
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок