Quotes from the book «Волшебная шкатулка»

Человек ел, шутил и расспрашивал. А когда узнал, что я сын трактирной кухарки, стал называть меня пэром. Наевшись, он сказал: – Ну-с, пэр, побеседовал бы я с вами еще, но должен спешить на экстренное заседание в палату лордов. Скажите достопочтенной владелице сих апартаментов, что из боязни ограбления я с собой денег не ношу. Вместо денег передайте ей мой вексель и объясните, что она может учесть его в любом банке. Огрызком карандаша он написал на клочке оберточной бумаги несколько слов, дружески пожал мне руку и ушел. Когда хозяйка выспалась, я вместе с медяками вручил ей и клочок оберточной бумаги. – Что это? – спросила она. – Вексель. – Да ты в уме? Разве такие векселя бывают? – Бывают, – уверенно ответил я и рассказал о недавнем посещении. – А ну читай. Я прочел: – «По сему векселю обязуюсь уплатить графине Си-воплясовой восемь копеек, когда войду во владение наследственным замком. Герцог Букингэмский» .

Not for sale
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
27 October 2012
Writing date:
1941
Volume:
21 p. 1 illustration
Download format:
Text
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 3 на основе 1 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,6 на основе 170 оценок
Text
Средний рейтинг 4,3 на основе 20 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 1063 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,7 на основе 1551 оценок
Text
Средний рейтинг 4,4 на основе 10 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,6 на основе 488 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 263 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,6 на основе 35 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 27 оценок