Free

О переводах романа Теккерея «Vanity Fair» в «Отечественных записках» и «Современнике»

Text
Mark as finished
Book description

«М. Г. В восьмой книжке «Современника» на нынешний год, в отделе библиографии, я прочел, не без некоторого изумления, довольно длинную статью, направленную против моего перевода Теккереева романа «Базар житейской суеты». Статья эта, написанная под влиянием чувства, проникнутого в высшей степени studio et ira, не может заслуживать серьезного внимания со стороны ученой критики, руководствующейся исключительно принципом истины и строгих логических оснований; однако ж, не имея никакого права пренебрегать мнениями журнала, называющего себя по преимуществу литературным, я считаю обязанностью отвечать на эту статью, как потому, что в ней идет речь о вопросах, тесно связанных с моими занятиями, так и потому, что «Современник» на этот раз делает меня орудием своих неоднократно повторенных замечаний, касающихся «Отечественных записок», которых за честь себе поставляю быть сотрудником. Позвольте надеяться, М. Г., что этот ответ мой найдет место на страницах вашего журнала…»

Detailed info
Age restriction:
12+
Date added to LitRes:
30 June 2016
Date written:
1851
Size:
36 pp.
Copyright:
Public Domain
Table of contents
О переводах романа Теккерея «Vanity Fair» в «Отечественных записках» и «Современнике» by Иринарх Введенский—download epub, txt, mobi, or pdf free, or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.

Отзывы 1

Сначала популярные
Ирина

Лично мне данная книга была в чем-то интересна, как большой поклоннице и любительнице Ярмарки Тщеславия Теккерея. И все же, предпочитаю читать само произведение, а не о нем.. Немного занудно и затянуто, на мой взгляд.

Оставьте отзыв