Reviews of the book «Танкист, или «Белый тигр»», page 2, 37 reviews

Книгу пока не читала, но прочитаю обязательно!

А вот от фильма в восторге!

Если Шахназаров показал все как в книге, класс, а если сам додумал, вообще молодец!

Особенно концовка, речь Гитлера... Что придёт Белый Тигр...


Считаю, что пришёл! Украина!...

Достойная книга о Войне как живом организме. О духе Войны, который воплощается в брошенных умирать в лесочке у медчасти, но воскресших. О Войне-матери, которая не отпустит своих деток, как Крюка и Бердыева.

Бояшов вообще никого не щадит – ни старых, ни новых идолов, – и своих героев в том числе. Фокус в книге несколько смещен с людей на машины, однако что первые, что вторые выглядят одинаково утилитарными и после окончания гона те, кого терпели по потребностям, находят соответствующий конец по способностям.

Основная сюжетная линия – бесконечный поединок Ваньки-Смерти, обожжённого танкиста, вернувшегося с того света, и «Белого тигра», великолепного танка с богичными характеристиками, о котором никто не знает даже в высших эшелонах немецкой власти и которого боятся свои и чужие, – поистине пугающая квинтэссенция безумства войны, в которой было место и вывернутому наизнанку чуду: вставали те, кто вставать не был должен, кто-то обретал веру в христианского бога, а кто-то в танкового на небесной тридцатьчетверке. Как в кривом зеркале отражаются в романе (серьезно?) все торжественно-парадные и мерзостно-гнилостные рассказы о Великой войне. Там по дорогам ее пылит черный-черный экипаж Т-34, в целом молодец и передовик скорбного производства. Командует им тот самый русский Иван, который без разбора всех убивает во имя мести, с ним в коробке русский-солдат-мародер-и-насильник, а также солдат,-который-всю-войну-провел-в-алкогольном-угаре. Те самые персонажи перестроечной мифологии о Великой Отечественной, которых так ненавидят адепты предыдущей. Ничего удивительного, что у многих от этой книги ярость благородная вскипает как волна, даже несмотря на явное неприятие этого самого экипажа в книге со стороны остального рядового состава. В примечаниях масса интересных технических подробностей танков различных моделей (наших и ихних), авторские размышления о природе войны и оценках ее историками. В самом тексте то ли сказка, то ли притча, то ли предостережение, то ли напоминание.

Review from Livelib.

Чудом выживший танкист гоняется за немецким танком-призраком "Белый тигр". Собственно в этом вся его жизнь: он чувствует своего противника на расстоянии. Танкист он хороший, отличный водитель, разговариет с танками как с людьми и даже молится своему танковому богу. Читается книга легко, несмотря на танки-танки-танки. И хотя все мои познания об этом виде машин ограничиваются названиями некоторых моделей (и то, потому что дома у нас полно книг на эту тему; я не читала их, конечно, но в руках держала), роман мне понравился.

Review from Livelib.

Илья Бояшов живет в Петергофе, работает в Нахимовском училище училищем истории. Пишет уже много лет, но стал известен только в прошлом году, когда сразу и с точки зрения стороннего зрителя с разгону выиграл премию "Национальный бестселлер" со своей книгой "Путь Мури". Ладно "Бестселлер", с девизом "Проснуться знаменитым" у них работа такая - открывать хороших писателей. Но в этом году, со своей книгой "Танкист, или "Белый тигр"" он попал уже в номинанты "Большой книги", которая, цитирую, "...учреждена с целью поиска и поощрения авторов литературных произведений, способных внести существенный вклад в художественную культуру России, повышения социальной значимости современной русской литературы, привлечения к ней читательского и общественного внимания". Поэтому я решил попробовать, что за писатель и откуда такой звездопад. Описываемая книга о Великой Отечественной войне. На поле Курской битвы в одном из подбитых танков нашли не человека, а практически головешку. Сгорело все - лицо, кожа, мышцы, волосы. Но как ни странно, головешка эта жила. Жила она и потом, когда ее скинули на землю практически около госпитальной палатки. И потом, когда ее через неделю отправили в госпиталь в тыл, раз уж до сих пор не помер. Чудо, но он(человек не помнил ничего - ни имя, ни фамилию, ни часть, вообще ничего) выжил и даже выздоровел. Назвали его Иваном Непомнящим, место рождения поставили госпиталь, да отправили дальше танкистом воевать. Танкисты были нужны, самый разгар войны, а средний танк жил на поле боя час, да средний танкист переживал 3-4 танка, не больше. Уже в войсках оказалось, что Ванька Смерть(или Череп) - гениальный водитель, который словно бы предвидит развитие боя. Он выживает в любых передрягах, что не скажешь о его экипажах. И что подбил его "Белый тигр" - инфернальный, словно бы выкованный в кузнях Ада агрегат, о котором никто ничего не знает, даже высшие немецкие чины, кроме того, что этот левиафан за раз может уничтожить до сотни советских танков. И Иван начинает за ним погоню-безумную,обреченную на неудачу, смертельно опасную и бесконечную. Словно капитан Ахав за своим белым китом. У Ильи Бояшова(в "Эксперте" интересное с ним интервью об этой книге) получилась притча о вечной борьбе добра и зла и о войне, о архетипе войны, так сказать. О том, что война не хорошо и не плохо, она просто есть. И всегда будет, как это ни страшно. Рекомендую к прочтению, написано не только глубоко, но красиво(шикарный язык, прямо чувствуется, как автор сидел и вылизывал каждую фразу) и информативно(мелкие детали о войне и боевой технике завораживают). Оценка 8 из 10.

Review from Livelib.

Новый Башмачкин с того света Жми, Иван! - грохотала небесная музыка. - Жми! Он никуда не делся! И Ванька жал. Илья Бояшов Книгу Ильи Бояшова "Танкист, или "Белый тигр" прочитала два раза. Поэтому захотелось высказаться о прочитанном. Остановлюсь, пожалуй, на сильных позициях художественного текста. И воспользуюсь (не удивляйтесь!) справочниками по русскому правописанию. Название книги Ильи Бояшова "Танкист, или "Белый тигр" двойное составное, поэтому первое слово второго названия пишется с прописной буквы ("Правила русской орфографии и пунктуации", 1956). Запятая перед союзом "или" ставится, потому что он является пояснительным. Пояснение – это обозначение одного и того же понятия другими словами (Д.Э.Розенталь "Справочник по правописанию и стилистике"). Таким образом, обе части заголовка равнозначны: и советский танкист, и немецкий "Белый тигр" одного поля ягоды, существа одного мира. Мира мёртвых. Главные герои, как в волшебной сказке, из мира мёртвых попали в мир живых людей. Эпиграфом стали слова Воланда (в последнем разговоре с Левием Матвеем): "Не будешь ли ты так добр подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени?" (из романа М.Булгакова "Мастер и Маргарита"). Конечно же, сразу вспоминается эпиграф к самому роману Булгакова: "Так кто ж ты, наконец? − Я − часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо" (фраза Мефистофеля из "Фауста" Гёте). Опять два мира, две сущности: добро и зло, свет и тень. Первое и последнее предложения текста. "Через семь дней после Прохоровского побоища ремонтники подцепили трос к очередной растерзанной "тридцатьчетвёрке". О символике сакрального числа семь (и других) в фольклоре, мифологии, христианстве и т.д. написано достаточно много учёными людьми. Семь дней творения мира, например. "Семь дней" умирал неизвестный танкист в убитом танке. "Девяностопроцентный" ожог - и выжил? Кстати, он умирал, как думали врачи, сорок дней и ночей (40 дней душа умершего находится среди живых, а потом покидает этот мир) в ожоговом отделении уральского госпиталя (7, 34, 90, 40). "Побоище" - битва с большим количеством жертв (синонимы - избиение , побиение, резня, бойня, кровопролитие, зверства). "Очередная растерзанная" - разорванная, разодранная на части, на куски. Вот мир, в котором "родился" новый Ванька, живые здесь больше не живут. "И Ванька жал" - последнее предложение. Всё впереди у нашего героя: он и его сказочный антагонист в вечном противостоянии. Ключевые слова. Можно выделить несколько словесных рядов ключевых понятий. Приведу несколько примеров. 1.Танкист: "нечто, головёшка, заведомый мертвец, сгоревший, живой мертвец, Иван Иванович Найдёнов, Череп, чёрное, обугленное, осатаневший, маньяк, чудовище, выскочившее из преисподней, Ванька Смерть, беспамятный мертвец, воплощение этой дикой войны, вытащенный с того света, обугленный, новый Башмачкин, бессмертный Ванька, мёртвая голова, потусторонний надтреснутый голос" (это лишь крошки, там много интересного). 2."Белый тигр": "бронтозавр, крышки саркофагов, призрак, монстр, белый убийца, проклятый призрак, полумифический враг, Летучий Голландец, чудовище, дьяволы в башне, мастодонт, казался потусторонним, словно воплощение зла, дракон, белый дьявол, железнобокий негодяй" (тоже крохи). Ванька не ест, не спит, не мёрзнет. Совершенно очевидно, что эти герои близки, они явились из того мира, у них свои "разборки". 3.Танки (с точки зрения Ивана): "танки кричали, выли, проклинали судьбу, предчувствовали свой конец, скорбные вздохи танка, калеки, грубые заготовки для убийств и разрушений, танки ворочались, предсмертные крики, беспомощный подросток, заскулил подобно ребёнку, обречённые машины, изношенные механические сердца, железный мертвец". 4.Танковый Бог (с точки зрения Ивана): "Великий Механик - Водитель с собственной "тридцатьчетвёркой", танковый Саваоф, особый Господь, возле престола которого, располагались погибшие танки, машинное воинство на облаках, машинные души, бессмертный танкист в танкошлеме". 5.Война: "побоище, обыденная бойня, мясорубка, смерть, копеечная жизнь, гибель, смертники, трупное лето, кровавый поход, вакханалия, танковое жертвоприношение". Мир мёртвых танкистов и дьявольских "белых тигров" - это мир вечной войны и вечного зла. Мир живых людей - это жизнь и добро (хочется верить), а не бойня и не мясорубка.

Review from Livelib.

Произведение такое же бесхитростное как и сама Ванька Смерть. В этом его сила. Очень похоже на былины, рассказы у костра, байки. Все идеи воззрения и события, вся философия умещается в "коробочке". Микрокосмос в макрокосмосе, и в этом мире царит Иван Иванович Найденов. Читается легко, запомнится на долго, но перечитывать вряд ли будите, легенды не читают, их пересказывают и добавляют додумывая что то свое. Начало танковому эпосу положено.

Review from Livelib.

Концентрированный танковый экшон на 106 страницах. Три главных героя отражают всю противоречивость Красной армии и русского солдата. Мехвод - чокнутый психопат, маньяк, одержимый жаждой мести, способный выйти не только сухим из воды, но и живым из пылающего танка. Наводчик-стрелок - насильник, мародёр и настоящий снайпер, кладущий снаряд в снаряд за несколько километров. Башнёр-заряжающий - беспробудный пьяница, легко таскающий пудовые танковые болванки одной рукой. "Всё для фронта, всё для победы". Единственный минус всего - смазанная концовка. Автор оставил финал открытым и недосказанным.

Review from Livelib.

Было интересно почитать эту книгу. Началось с того, что захотелось узнать, про что фильм, потом зацепило начало книги, про то, как танкист с 90-процентным ожогов выкарабкивался и как получил свою одержимость. Ну а дальше как-то вот и понеслось - автор хорошо умеет удержать внимание, разве, что ближе к концу это у него пропадает. Но там уже читаешь просто из за интереса - чем же все это закончится. Здесь вся неприглядность войны показана очень хорошо. При этом, автор очень старается показать, что «это не мы такие, это война такая» - даже несколько сносок посвящены тому, что автор старательно приводит доказательства того, что в реальности имело место быть и изнасилования и не только советскими солдатами и повальное пьянство в конце войны. Вот только, как это не раз уже отмечали, остается ощущение, что именно эти моменты автора больше всего и волновали - очень к ним часто ссылки идут. И от этого картина получается однобокая - сплошной негатив. Я понимаю, что по отношению к войне это звучит странно, но негатив именно в этом отношении. Мы заваливаем врагов мясом, награды выдаются потому, что нужны герои, интересы простых солдат никого не интересуют, оружие у нас несовершенное, зарубежное куда как комфортнее, политические интриги застилают глаза военачальникам. Это странно читать, хотя возможно в этом есть частица правды и даже не одна. Опять же - иногда автор сам себе противоречит. Говорит, что танки горят в среднем после каждого боя, и чуть позже, в комментариях ссылается на танкиста, который за двадцать с чем-то боев сменил 3 танка. То есть не так и часто они горели. И подобные противоречия, хоть они и достаточно редки, глаза режут. Идея с противостоянием практически мертвого и одержимого идеей фикс советского танкиста и обезличенного немецкого танка уже достаточно обсасывалась, поэтому ничего про нее говорить не буду. Скажу просто - она достаточно интересна. Но в этой книге мне даже не само это противостояние понравилось, а язык, декорации, события происходящие вокруг, какие-то интересные факты про войну. Может кто-то в этой книге увидит притчу, или какое-то сказание, для меня это стало чем-то вроде набора диорам. Миниатюрные куски жизни на этой войне. Немного здесь, немного тут, немного технических подробностей, чуточку истории и вот готово полотно. Вообще, для меня польза от этой книги в том, что мне захотелось почитать книги про войну, узнать побольше о том, что там происходило. Не знаю правда, как мне выкроить под это время, еще столько интересного надо прочитать, но думаю постараться.

Review from Livelib.

Тот редкий тип бестселлера, который оправдывает все крикливые цитаты из различных периодических изданий на задней обложке. Если бы все они были такими, я бы подольше задерживался возле стендов с надписями "хиты продаж" в книжных магазинах. Alas, that's not the case, so I'll just give you a link to one good review and be done with it: http://www.afisha.ru/personalpage/191552/review/211351/ Данилкин, кто ж еще.

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review
Not for sale
Email
We will notify you when the book goes on sale
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
16 March 2008
Writing date:
2008
Volume:
170 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-8370-0728-6
Download format: