Read the book: «Рождественский паром. Из цикла «Мои путевые наблюдения»»

Font:

© Игорь Ларин, 2019

ISBN 978-5-0050-4753-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

На рубеже ХХ и ХХI веков мой приятель Олег жил в одном из живописных курортных городков Бельгии.

В те времена было распространенным явлением покупать подержанные машины в странах Европы. И одной из таких стран, где сбыт этого движимого добра на экспорт был поставлен на широкую ногу, и была эта замечательная маленькая страна.

Решив купить свою первую красивую иностранную машину, пусть и подержанную, я, конечно же, позвонил Олегу.

– Приезжай, чувак! Конечно, нароем тебе клевую тачку! – обрадовался он моему звонку: мы не виделись с ним несколько лет, с тех пор как он каким-то авантюрным путем уехал в Бельгию и умудрился «вымутить» там себе документы, да еще и разные приятные ништячки в виде пособия, муниципальной квартиры и еще каких-то социальных бонусов.

–Остановишься у меня – зачем платить за гостиницу? Потусим, а на Новый Год вместе в Москву поедем – мне тоже надо своих проведать.

Перспектива вырисовывалась заманчивая. Я знал Олега еще со школы, и он всегда был генератором каких-то невероятных идей, и мастером придумывать и режиссировать разные истории, и потусить с ним означало хватить приключений!

Оформлена виза, куплен билет на самолет.

Олег встретил меня в аэропорту Брюсселя.

Он увидел меня первым и обрадованно подбежал ко мне:

– Андрюха! Чувак! Как здорово, что ты приехал! Я тебе устрою такую культурную программу – на всю жизнь запомнишь!

В этом рассказе я не буду описывать всю ту программу, которую Олег мне действительно устроил, ибо это повествование превратилось бы в объемную книгу; а я в этот раз хочу только описать один эпизод нашего путешествия из Бельгии в Москву.

Оно обернулось весьма интересными приключениями.

Итак, изрядно «поколейдоскопив» – другого слова, которым можно обозвать мое пребывание в гостях у Олега, просто не могу подобрать, – мы собрались в путь.

Несмотря на полнейший угар той культурной программы, мы не забыли о главном деле моего приезда – темно-серый 240-й Мерседес-трехлетка стоял перед домом Олега и ждал своего переезда на новое место жительства.

Ранним утром 23 декабря мы отправились в путь. Он у нас был непростой – через Финляндию. Надо сказать, что в те годы прямой путь через Польшу был довольно опасным – плохие дороги тогдашней Польши, бандиты и жулики всех мастей на границе, взяточники-таможенники и попрошайки-пограничники – все это отталкивало рядового обывателя от прямого пути на Родину. «Уж лучше проехать более долгий путь и потратиться на билеты на паром, но без нервных и прочих затрат добраться до дома в целости и сохранности», – так думало большинство автотуристов, выбирая путь через спокойную и безопасную Финляндию. Такого же мнения придерживался и Олег.

Итак, 23 декабря часов в семь утра мы тронулись в путь на двух машинах – я на своем вновь приобретенном «Мерседесе», а Олег на видавшей виды «Тойоте Камри».

Мы намеревались успеть на паром, отправлявшийся вечером из Травемюнде в Хельсинки.

Интернета в те времена еще не было, и билеты надо было приобретать на месте или в турагентствах, что в преддверии Рождества было весьма уже затруднительным делом. Поэтому решили покупать билеты на месте.

После обеда мы прибыли в Травемюнде. Билетов на паром не было.

Я путешествовал таким образом первый раз, не знал языков, и, наверное, пропал бы и потерялся, если бы не Олег. Он осмотрелся вокруг, потолкался в толпе таких же ротозеев, надеявшихся наудачу попасть на паром в Хельсинки, переговорил о чем-то с человеком в униформе служащего паромной компании, и вернулся, полон исчерпывающей информации:

– Короче, чувачок! На подсадку мест нет и, скорее всего, не будет – полный овербукинг. Но есть шанс все же уплыть сегодня, но в Швецию.

– Как в Швецию? А там что? – испугался я, представляя это становившееся уже непредсказуемым путешествие.

– Не ссы, я знаю другой маршрут.

Он действительно, как современный навигатор, быстро пересчитал маршрут и выдал:

– Одним словом, мы сейчас быстро берем билеты до Мальме, пока это стадо не просекло фишку и тоже не ломанулось в Швецию. Пойдем быстрее.

Мы прошли через коридор к кассам шведского парома. Народа там было немного, и мы спокойно взяли билеты на ночной рейс. Когда мы с облегчением шли по коридору обратно к выходу, навстречу нам бежало все то стадо людей, ждавшее до последнего возможности взять билет на подсадку на паром в Хельсинки.

Снося все на своем пути, люди, как бизоны неслись к кассам шведской компании.

– Идиотены, – покрутил у виска Олег, – до последнего толкутся в ожидании чуда. Немцы – что с них взять? Поехали, бухлишка купим недорогого.

Времени до отправления парома было предостаточно, и мы поехали в супермаркет прикупить всего того, что русский человек всегда тащит из-за границы – того, что сейчас называют санкционочкой.

Поздним вечером мы благополучно погрузились на паром, и с иезуитским злорадством посмеивались над не успевшими купить билеты немцами, которым, по всей видимости, выпадало «счастье» встречать предстоящую ночь в зале ожидания порта. Но нас их судьба не трогала – мы с легким сердцем стояли на палубе огромного корабля и с высоты смотрели на празднично украшенный к Рождеству Травемюнде.

Никаких интересных развлечений на борту этого парома не было, поэтому мы, расположившись в двухместной каюте без иллюминатора в нижней палубе, разлили по стаканчикам водочку, и предались долгим воспоминаниям нашей юности.

Часов в 7 утра паром прибыл в Мальме.

– Торопись, Андрюха! У нас впереди 650 километров дороги. Здесь, как в Германии не полетаешь – везде спид-контроль – можно на большой штраф нарваться, а там еще билеты на Хельсинки надо успеть взять. У шведов большого ажиотажа на путешествие к финнам нет, но все же, думаю, с местами будет туго – все-таки Рождество, кроме шведов полно и туристов. Так что надо рвать когти. Там, правда, два парома в Хельсинки идут, что повышает наши шансы на успех.

Еще не поздним вечером мы приехали в Стокгольм. Первым делом рванули в терминал Силия Лайн. Вернее, рвал Олег, а я, стараясь не оторваться, подрывал сзади.

Билетов не было.

Был канун Рождества – на пароме играла веселая музыка, по палубам гуляли счастливчики в предвкушении праздничного путешествия и, безразлично и высокомерно, как мы вчера на немцев, поглядывали на толпу неудачников, среди которых оказались и мы.

Но Олег не дал расслабиться:

– Давай карту быстрее.

Навигаторов в то время еще не было, и хорошая карта была необходимым аксессуаром путешественника. Мы открыли купленную на заправке карту Стокгольма. Олег ногтем прочертил маршрут до терминала Викинг Лайн – второй паромной компании.

– Понял куда ехать? На, возьми карту – мне не нужна, но, вообще, держись за мной, не потеряйся.

Мы помчались на другой конец города в погоне за последним шансом уплыть сегодня в Хельсинки. Впрочем, если бы и не успели, наверное, ничего страшного бы не произошло – переночевали бы одну ночь в Стокгольме, и на следующий день уж точно уплыли бы. Но мы, как и большинство наших соотечественников, всегда спешим и стремимся впрыгнуть в последний вагон, часто даже и не задумываясь о целесообразности поступка.

The free excerpt has ended.

Age restriction:
18+
Release date on Litres:
02 October 2019
Volume:
25 p. 1 illustration
ISBN:
9785005047533
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 218 ratings
Audio
Average rating 4,2 based on 728 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,9 based on 23 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,4 based on 26 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 2554 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 777 ratings
Audio
Average rating 4,5 based on 224 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings