Quote from the book "Истории зимней луны (сборник)"
– Пойдём, Элфи! – Люси упёрла руки в бока и повысила голос. – Поторапливайся! Нам ещё маме нужно купить подарок! – Иду, – буркнул Элфи, рассматривая северного оленя. На мгновение мальчику показалось, что один из оленей посмотрел на него своими тёмными, внимательными глазами. – Осталось уже недолго, всего два дня до Рождества, – прошептал он и бросился догонять сестру и отца. Его сапожки немного скользили по снегу. – Ты что, разговаривал с теми оленями? – спросила Люси. – Я просто на них смотрел, – пожал плечами Элфи. Сестра вечно его дразнила. Она была на два года старше и на том основании всегда и во всём считала себя правой. – Не понимаю, почему тебе нужно это делать каждый раз, как мы проходим мимо, – сказала Люси. – Это же никакие не олени, а просто лампочки да моток проволоки. Элфи поморщился. Ему не нравилось, что сестра говорит такие вещи. Разумеется, он прекрасно понимал, что олени – всего лишь украшение. Но с тех пор как сосед Пит поставил их у себя в саду две недели назад, Элфи нравилось ими любоваться. Лёжа у себя в комнате,
Not for sale
Genres and tags
Age restriction:
6+Release date on Litres:
12 October 2019Translation date:
2019Writing date:
2016Volume:
117 p. 63 illustrationsISBN:
978-5-04-105571-4Translator:
Illustrators:
Publishers:
Copyright Holder::
Эксмо