Reviews of the book «Когда спящий проснется», 19 reviews

Идея интересная, но читать по несколько страниц описания стен, коридоров, ещё каких-то локаций – очень и очень нудно. Многия описания просто пролистывал, терпения не хватало читать..

Это не самое удачное произведение Уэллса, однако все дело усугубляет перевод – здесь он просто ужасный. Все время кажется, что пропустил где-то часть или это только какой-то бесплатный отрывок. Повествование непонятное, скомканное, местами прыгающее. Если всё-таки решитесь читать – советую перевод по редакцией Е. Бируковой.

Обожаю этого писателя ! Он пишет настолько захватывающе , что можно читать его рассказы вечно , особенно мне нравится его книга , точнее сборник рассказов « Книжная лавка» , советую почитать любителям фантазий Герберта Уэльса .

Невероятное описание будущего, очень наивное, по современным меркам. Книга о многом: политика, общественный строй, даже вскользь о любви.

Закидайте меня тапками, но я не поняла эту книгу… метания от Совета к Острогу, а финал-то одинаков. Либо давайте 2 часть, либо нужно было всю эту воду с описаниями пропускать. Получилось эффектное начало, и метания-стенания в середине. Конца не увидела, извините

В книге масса ненужных архитектурных описаний, занимающие значительную часть рассказа. Порой создаётся впечатление что автор сам путается в том, что хотел нам описать. Что касается главного героя, то он похож на безвольного тюфяка которого несёт течением. И в какой то момент с идеями Шарикова ( взять и все поделить) бросается в гущу революции.

Удивляет как некоторые сцены из описанного будущего похожи на нашу современность в некоторых чертах. Книга мне понравилась, но конец оказался предсказуемым

Приятная книга, показывает, что обычный и простой человек работяга всегда останется в своих мечтах о лучшем мире, кого бы не выбирали Острога или Спящего, ничего не изменится.

1. Это самый жутчайший перевод, который мне попался за всю многолетнюю читательскую историю. Так умудриться изувечить описание кульминационную сцену воздушного боя - это надо иметь особый талант. Плюс постоянные "он", "она", "с ним" и т.д. - местоимения рассыпаны по тексту, как одуванчики по заброшенному пустырю.


2. Книгу можно было назвать "Десять дней и один час, которые потрясли Спящего".


3. Вместо этого сочинения лучше прочесть "Грядущую расу" Эдварда Бульвер-Литтона.

Если честно, не очень поняла книгу…Да, начало интересное и захватывающее, но к концу книги(лично мне) становилось все скучнее и скучнее, а конец я вообще не поняла(сначала даже подумала, что это и не конец вовсе, а у меня только часть книги или ожидается 2 часть). На любителя.

Log in, to rate the book and leave a review
4,0
231 ratings
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
31 October 2018
Writing date:
1899
Volume:
300 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-04-097552-5
Copyright Holder::
Public Domain
Download format: