Read the book: «Erregende Lektüren»

Font:

Hansjürgen Blinn (Hrsg.)

Erregende Lektüren

Aus der Schatzkammer der Weltliteratur

Dieses ebook wurde erstellt bei

Inhaltsverzeichnis

Titel

Anonymus: Linas aufrichtige Bekenntnisse oder Die Freuden der Wollust

Maria Janitschek: »In Schönheit«

Frank Wedekind: Die Schutzimpfung

André Chorier: Aloisia Sigaea

Lukianos von Samosata: Hetärengespräche.

Alfred de Musset: Gamiani oder zwei tolle Nächte

Giovanni Boccaccio: Zur Hölle mit dem Teufel!

Giovanni Boccaccio: Die Nachtigall

Lukianos von Samosata: Hetärengespräche. Krobyle und Korinna

Sueton: Die zwölf Cäsaren. Tiberius Nero Cäsar

Peregrinus Walker: Die schönste Viertelstunde

Peregrinus Walker: Der Kongress fickt

Die Erzählungen aus tausendundeiner Nacht

Einleitung

Die Geschichte des ersten Eunuchen namens Bukhait

Die Geschichte von dem Sohne des Wesirs und dem Weibe des Hammambesitzers

Des Weibes List, das ihren Gatten betrügen wollte

Der Schneider und sein Weib

Nachwort: Erotik, Aufklärung und Emanzipation

Quellennachweise

Impressum neobooks

Anonymus: Linas aufrichtige Bekenntnisse oder Die Freuden der Wollust

Schon in den frühesten Jahren entriss mir der Tod meine Mutter. Ich würde daher gar nichts von meiner Kindheit wissen, wenn nicht die Kammerjungfer und Vertraute meiner Mutter, die alle ihre Geheimnisse wusste, mir einigen Aufschluss darüber gegeben hätte. Was ich also von meiner Geburt und meinen ersten Lebensjahren, in denen noch das Gedächtnis und der Ver­stand mangelt, weiß, habe ich einzig derselben zu danken.

Ihrer Erzählung zu Folge blühte ich einer aufbrechenden Rosenknospe gleich, die, vom lieblichen Frührot bestrahlt, ihren angenehmen Duft in den Lüften verbreitet, in den frühern Jahren meines Lebens. Die Natur hatte alle Kräfte an mich gewendet, um in mir ein Muster weiblicher Schönheit und Grazie aufzustellen. Selbst die Umstände, die sich zu meinem Werden vereinigten, ließen einen ebenso ungewöhnlichen Effekt hoffen, als die Ursache desselben gewesen war. Meine Mutter war eins von denjenigen weiblichen Geschöpfen, deren einziges Vergnügen in der Wollust bestand. Dem ungeachtet war aus dem Keim ihrer Liebe noch keine Frucht hervorgegangen. Ein dicker Pfaffe, kraftvoll wie Herkules, pflügte an einem heitern Frühlingsabend mit vieler Mühe das Feld der Liebe und bestreute es reichlich mit seinem Samen. Ihm folgte unmittelbar darauf ein wackerer Kriegsritter, ein zweiter Mars, und diesem ein Stutzerchen, schön und zärtlich wie Ganymed. Aus diesem dreifachen Stoffe entstand ich. Schon in meinem zwölften Jahre vereinigte ich alle Eigenschaften meiner Erzeuger in einem hohen Grade. Obgleich meine Mutter frühzeitig gestorben war, so ruhte ihr Geist dennoch ganz auf mir. Ich beschloss, mein ganzes Leben der Liebe zu weihen und dem Naturtriebe zu folgen, der mir schon in Mutterleibe eingepflanzt wurde.

In meinem zwölften Jahre erhielt ich die erste Lektion in der Wissenschaft der Liebe. Ein Jüngling von zwanzig Jahren besuchte mich eines Tages auf meinem Zimmer, um die Blüte meiner Jungfrauschaft zu pflücken. Feurig schlang er seinen Arm um meinen Leib, indes er mit der andern Hand meine Brüste befühlte. Ich sträubte mich, aber dieses Sträuben war mehr eine Aufforderung zu kühneren Handlungen. Hasslo warf mich aufs Sofa, wo er unverzüglich meinen Busen enthüllte. Kaum hatte er meinen Rock von den Hüften herabgestreift, so wühlte seine Hand auch schon im Garten der Liebe. Meine weißen, runden Schneehügel und die niedliche Grotte, ob sie schon, noch von wenig Gesträuch umgeben, nur wenig Schatten gewährte, luden ihn dennoch ein, sich auf derselben zu lagern. Schon minutenlang hatte ich etwas Lebendes wahrgenommen, das, einem jungen Böcklein gleich, durch wiederholte Stöße seine Beinkleider zu zersprengen drohte. Aber wie groß war mein Staunen, als Hasslo einen großen schwarzen Bock aus den Hosen hervorspringen ließ. Kaum getraute ich mich, dieses schwarze und wilde Tier anzugreifen.

Die Angst war nicht klein, welche mich überfiel, als ich sah, dass Hasslo dieses ungebärdige Tier in meinen Leib stoßen wollte. Jetzt führte er dasselbe an den Eingang der Höhle; die andere Hand legte er unter meinen Steiß. Noch keinen Zoll tief drang sein Zepter beim zweiten Stoß, erst beim dritten gelang es ihm, etwas tiefer zu dringen. Wehmütig bat ich ihn zu ruhen, weil es mir unaussprechlichen Schmerz verursachte.

»Nur noch einige Augenblicke Geduld, – sprach Hasslo, – und namenloses Entzücken tritt an die Stelle des Schmerzes. Umfasse meinen Hintern, und schlinge das rechte Bein über meine Hüfte.«

Ich tat es, und beim vierten Stoß floss Hasslos Freudenquell, der aber noch nicht in mein kleines Becken eindrang. Hasslo selbst empfand Schmerz, weswegen er einige Minuten ruhen wollte.

Halb vom Schmerz betäubt, halb vom süßen Taumel trunken, lag ich, meine Wange an Hasslos geheftet, in sprachlosem Entzücken, als Hasslo mich bat, das andere Bein auch etwas in die Höhe zu heben. Nun führte er seinen Zauberstab, der bisher auf meinem Bauche gelegen hatte und jetzt wieder mutig hoch empor schnellte, aufs neue an den Eingang der Höhle, und nach vier kraftvollen Stößen drang er in das wahre Heiligtum ein.

Sanft schnitten, nach Hasslos Geständnisse, die fleischigen und aufgedunsenen Lefzen in den Priap ein und vermehrten den Reiz auf Hasslos Seite auf vielfache Art. Mit verdoppelten Kräften tat er noch zwei Stöße, und sein Balsam ergoss sich auf neue in noch stärkerer Dosis.

Jetzt betrachtete Hasslo das Meer genauer, welches er mit seinem Steuerruder in der Hand so eben befahren hatte. Ein sanftes Moos bedeckte diesen schönen Hügel, dessen Mitte ein purpurrotes Tal durchschnitt. Hasslos Mittelfinger, den er in den kleinen Spalt hineintrieb, fand eine Menge kleiner Bläschen, die mit einer klebrigen Feuchtigkeit bedeckt waren. Meine Brüste hatten zwar noch nicht die möglichste Vollkommenheit erlangt, aber die zarte und weiße Haut, die feste Rundung, auf deren Mittepunkt das niedlichste Knöspchen zum Kuss einlud, waren ganz zum Thron der Wollust geschaffen.

Ich erschrak, als ich an meinem Mäuschen Blut entdeckte, nicht wenig; aber Hasslo benahm mir alle Angst und versicherte mich, dass die Bahn gebrochen wäre, auf der man nun leichter zum Ziele kommen könnte.

In den folgenden Jahren erhielt ich mehrere Bekanntschaften beiderlei Geschlechts, mit denen ich oft den Zauberbecher der Wollust leerte. Ich glich in meinem sechzehnten Jahre, ohne mir übertriebene Reize zuzuschreiben, einer völlig aufgebrochenen Rosenknospe, die jeden Freund der Blumen an sich lockte. Meine beste Freundin und Lehrerin in der Kunst zu vergnügen war Julie, ein Mädchen mit schwarzen, feurigen Augen, blonden Haaren und schönem Körperbau. Bei einem ihrer Besuche, den sie bei mir abstattete, zog sie einen falschen Priap, Godemiché genannt, hervor und fragte: ob sie nicht, aus Mangel eines wahren Priap, mich mit dieser Maschine vergnügen sollte?

Ich erstaunte über das ungeheure Ding und begriff es auf allen Seiten. Doch da ich schon längst ein heftiges Jucken, welches ich durch den Finger zu stillen gesucht, aber noch mehr verstärkt hatte, in der Muschel empfand, so war ich sogleich dazu bereit; nur konnte ich mir nicht vorstellen, wie ein solches Instrument Vergnügen machen könnte. – Julie nahm hierauf warme Sahne und füllte diesen Schwanzaffen damit an. »Geschwind,« sagte sie, »lege dich aufs Bette, doch so, dass der Hintere weit hervor steht.«

»Wozu ist dies nötig?« fragte ich.

»Dein Bassin steht etwas weit hinterwärts und erschwert den Zugang. Einem lebendigen Cupido ist dieses zwar angenehm, aber dem Schwanzaffen möchte es hinderlich sein.«

Julie befestigte die Godemiché vermittelst an derselben befindlichen Bänder unter ihrem Bauche und stieß dann selbige mit vieler Gewalt in mein Becken.

»O, welche Wollust!« seufzte ich. »Stoß zu! gleich werden meine Liebesquellen sich öffnen.«

»Geschwind, Lina, stecke den Mittelfinger deiner linken Hand in meinen Hintern und den deiner rechten Hand in meine Schachtel, damit ich auch einiges Vergnügen empfinde.«

Julie gab noch einen herzhaften Stoß, und ein Druck oben an der Godemiché brachte die Sahne in mein wollustreiches Tal.

Überrascht durch diesen Erfolg, drückte ich Julien an meine schwellenden Brüste; denn ich hatte nicht geträumt, etwas Fließendes in meinen Leib zu bekommen. Mit großem Verlangen wünschte ich, selbst ein solches Instrument zu haben, umso mehr, da ich hörte, dass man sich desselben hauptsächlich allein, ohne weitere Hülfe bedienen könnte.

Noch im zarten Betasten meiner starken Lenden begriffen, trat einer meiner Bekannten, ein Franzose, herein.

»Was Henker,« schrie er, als er unsre Lage bemerkte, »habt ihr vor?«

»Sehen Sie nicht,« erwiderte Julie, indem sie ihm das Instrument zeigte, »dieses sonderbare Ding, das eben jetzt Lina ein großes Vergnügen verschafft hat? Ist es nicht zum Küssen?«

»Pfui Teufel,« rief derselbe. »Ihr gebraucht dieses abscheuliche Ding, das schändliche Pasquill auf unsern Amor? Weg mit dem Bettel! ich will euch jetzt einen stärkern und kräftigern Priap zeigen.«

Mit diesen Worten riss er Julien den Schwanzaffen ab, und schleuderte ihn in die Stube. Er befahl mir hierauf aus dem Bette zu steigen und mich mit dem vordern Körper gegen das Bette zu neigen. Seine Finger durchliefen meine Schenkel, meine Brüste und den geheimen Ort der Liebe, deren Teile er mit großer Inbrunst küsste. Dann tat er meine Schenkel auseinander und öffnete mit den Fingern die Lefzen. Julie musste sich nackend hinter ihn stellen, mit ihrer Hand seinen Amor in meine Grotte bringen und seine Hoden kitzeln. Der Franzose aber steckte zwei Finger seiner linken Hand in Juliens Muschel, seine rechte Hand aber legte er auf meine Busenhügel.

Julie, als sie sah, dass der Franzose im Ernste die Festung von hinten angreifen wollte, suchte ihn zu hindern. Aber er gebot ihr Ruhe und stieß seinen Spieß mit einer Heftigkeit in meine Scheide, dass mir das Tageslicht entschwand. Während seiner Stiche drückte er bald die Knöspchen meiner Brust, bald streichelte er das Haar meiner wollüstigen Venus. Ich ermahnte ihn geschwinder zu stoßen, wenn er den höchsten Grad des Vergnügens genießen wollte. Es erfolgten daher noch zwei heftige Stöße und sein haariger Beutel lag dicht vor dem Eingange meines Paradieses. Beim dritten öffnete sich seine Fontäne mit einer Flut, die alles zu überschwemmen drohte. Er tat dann noch einige minder kräftige Stöße, um den Ausfluss seines Samens zu begünstigen. Als dies geschehen war, zog er seinen erblassten Amor aus der Grotte hervor und gab mir denselben in die Hand. Er blieb aber, aller Liebkosungen unerachtet, ohne Leben.

»Die Franzosen und Italiener,« sprach Julie, »haben doch einen besondern Geschmack. Warum befriedigt ihr eure Begierden nicht auf dem gewöhnlichen Wege, der doch immer der bequemste bleiben wird?«

»Was man mit Bequemlichkeit erlangt,« erwiderte er, »hat für uns immer weniger Reiz. Widerstand und Mühe vermehrt den Trieb, dessen endliche Befriedigung die Lust überaus erhöht.«

»Sie haben Recht,« entgegnete ich ihm. »Abwechslung findet man ja überall in der Natur; warum sollte nur in dieser Art von Vergnügen ein ewiges Einerlei herrschen? – Dieses würde uns gleichgültig gegen alle Freuden machen, unsre Sinne abstumpfen und uns zum fernern Genusse träg machen. Abwechselung aber entflammt unsre ermüdeten Begierden. Der Reiz der Neuheit hat für uns immer etwas Anzügliches, und wenn die Sache uns auch noch so bekannt wäre.«

»Ich stimme dir bei,« sprach der Franzose. »Der Geschmack zum Vergnügen ist so verschieden, als es die Arten des Vergnügens sind. Der Geschmack bestimmt das Vergnügen, dieses aber den Geschmack äußerst selten.«

Ganz im Zustande des ersten Weibes, ehe sie noch zu der künstlichen Bedeckung des Feigenblattes griff, stand Julie da. Gleich dem stürmischen Meere wogte der volle Busen empor, und das zärtliche Schmachten, das in ihren Blicken zu lesen war, wurde durch den erblickten Liebeskampf in ein stilles Feuer verwandelt. Sie würde mich gedauert haben, wenn ich den Franzosen für so abgearbeitet gehalten hätte, dass er zu einer Unterhaltung mit ihr ganz untauglich hätte sein sollen. Wie schön kräuselte sich das blonde Haar im Tal der Liebe, wie reizend schimmerte der niedliche, rote Spalt hervor, wie sanft war das Bewegen der aufgeschwollenen Lefzen! Der Franzose zögerte auch nicht lange, so wollte er sich über Julien hermachen; allein, diese gestattete nicht, das er sie rücklings anbohrte. »Ich bin gewohnt,« sagte sie, »die Last eines Mannes auf meinem Bauche zu tragen, aber nicht mir den Podex zerdrücken zu lassen.«

Sie musste sich daher bequemen, sich mit ausgebreiteten Schenkeln und mit dem halben Körper rückwärts auf das Bett zu legen. Ich musste ebenfalls mit ausgebreiteten Beinen auf den Rand des Bettes treten, so dass Julie zwischen dieselben zu liegen kam. Er steckte hierauf seine Zunge zwischen meine Lefzen und verursachte mir ein heftiges Brennen. Leise strich er Juliens Geburtsteile, indem sie seinen Liebesstab mit der einen Hand drückte und mit der andern seine Testikel rieb. Als derselbe die erforderliche Länge erhalten hatte, so erschien er frech vor den Schranken des Kampfplatzes. Bald waren sie gesprengt, und er hielt jubelnd seinen Einzug.

Ich muss gestehen, dass mir das Berühren seiner Zunge keinen geringen Grad von Wollust verursachte, denn sie drang oft über einen Zoll tief hinein. Seine Kampflust wurde bald gesättigt und er trat wieder von der Bühne ab.

Eben lag er zwischen mir und Julien, um wechselseitig aus den Zitzen unserer Brüste wollustsaugend seinen welken Amor zu stärken, als das Schicksal eine andere von meinen Freundinnen herbeiführte. Wir bedauerten nur, dass das Schicksal uns Mädchen ungünstiger war als dem Franzosen, denn dieser konnte bei drei Gegenständen seine Liebesflamme kühlen, wir aber mussten uns in den Genuss teilen und zusehen, wie er wollusttrunken sich auf dem Busen einer andern wiegte und ihr die Summe des ganzen Erdenglücks mitteilte. Augusta war es, eine feurige Brünette, die auf uns zustürzte und sogleich den Cupido des Franzosen ergriff.

»Haben Sie Lust,« fragte dieser, »ihn in Ihren Liebesgarten zu führen? er steht sogleich zu Befehl.«

»Du musst Dich aber gut satteln, denn meine Venus hat seit zwei Tagen Amors Dienste entbehrt.«

Sie legte sich hierauf aufs Bette, doch so, dass der obere Teil ihres Körpers eine mehr empor gerichtete Stellung behielt. Ihre Beine, die von ungewöhnlicher Stärke und Glätte waren, hob sie hoch empor. Die Lage war etwas beschwerlich und ermüdend; aber desto mehr reizte der Widerstand, der die Annäherung und das Eindringen des Amors erschwerte, ihres Liebhabers Begierden.

Augusta fand aber ihre Rechnung nicht. Sie verlangte Vollkraft und einen Speer, der bis an die Seele bohrte, wenn ihre Wünsche sollten befriedigt werden. Es war natürlich, dass der Franzose ihr heute keine Genüge leisten konnte, da er seinen Vorrat fast gänzlich schon in meinem und Juliens Magazin ausgeschüttet hatte.

Nach Endigung dieses ziemlich hitzigen Gefechtes wuschen wir einander die lieblichen Wollustbehälter zuerst mit kaltem Wasser und dann mit Essig aus, weil letzterer eine zusammenziehende Kraft besitzt.

Jetzt mussten wir einige Tage unserm Vergnügen entsagen, weil wir uns sämtlich dem Zepter des roten Königs unterwerfen mussten.

Kurze Zeit darauf hielt ein reicher Edelmann, der, wie er sich auszudrücken beliebte, von der Kraft meiner Reize ganz durchdrungen war, um meine Hand an. Ich hatte aber nichts weniger im Sinne, als mich unters Ehejoch zu beugen. Die Ehe, ob sie gleich ein Privilegium zur Unzucht ist, entsprach meinen Wünschen bei weitem nicht. Welchem Mädchen, mit einem solchen Temperamente, als das meinige ist, sollte auch das immerwährende Einerlei in den Armen eines Mannes nicht lästig und unausstehlich werden dürfen! Wir Menschen sind nun nicht alle Herren unserer Empfindungen. Mag der finstre Moralist kämpfen und streiten mit seinen Neigungen wie und so lange es ihm gefällt, ich werde sie nie unterdrücken, da sie das schönste Glück meines Lebens ausmachen. Wir bildeten gleichsam eine kleine Republik, die eine ziemlich starke Anzahl Personen beiderlei Geschlechts enthielt, welche sich zu gleichem Zwecke, zum Zweck des sinnlichen Vergnügens verbunden hatten. Nie störte Neid oder Eifersucht dieselbe, denn wir ließen nicht jeden Pflug der Liebe in unsern Boden bringen. Zwar wurde unsere Gesellschaft von Zeit zu Zeit vermehrt, aber nur diejenigen wurden in derselben aufgenommen, welche nach einer allgemeinen Untersuchung für tüchtig und brauchbar erklärt wurden.

Mag es sein, dass der Welt unsre Schule des Vergnügens bekannt war, so bediente sich doch, in Gesellschaft fremder Personen, kein Mitglied unserer Gesellschaft gegen ein anderes einer andern Freiheit, als diejenige, welche die Freundschaft erlaubte. In einer dieser Gesellschaften war es, wo ich Sternheim, ein neues Mitglied unserer Gesellschaft, traf. Die Liebesglut und der Wunsch, sich mit mir zu unterhalten, leuchtete ihm aus den Augen. Aber ich gab zu verstehen, dass er heute keine Befriedigung zu hoffen hätte. Doch verhindern konnte ich nicht, dass er mich im Beisein einiger Menschen, die an einem Tische spielten, auf den Schoß nahm. Plötzlich spürte ich, dass sich zwischen meinen Schenkeln etwas regte. Ich erhob mich ein wenig, um mich bequemer zu setzen; aber wie wurde ich überrascht, als ich mich im Niedersetzen an seinen fleischernen Degen spießte. Die Wunde würde gefährlich und schmerzhaft gewesen sein, hätte er nicht zum Glück eine alte schon vorhandene getroffen. Unvermerkt hatte er mir, indem er mich auf seinen Schoß zog, den Rock und das Hemde von hinten aufgehoben, und vermutlich seinen Speer schon vorher hervorgezogen. Ich breitete meine Schenkel ein wenig aus, um ihm, der von unbeweglicher Festigkeit war, das Eindringen zu erleichtern. Durch ein leichtes Emporheben und schnelles Zurückfallen presste ich, ohne die mindeste Schonung, seinen Amor in meine Grotte. Als ich merkte, dass meine Wollustquellen ihrer Ergießung nahe waren, so tat ich noch einige Stöße mit vieler Heftigkeit, und diese hatten einen so glücklichen Erfolg, dass seine Fontäne mit voller Wut ihren Balsam tief in die Scheide hinauf spritzte.

Diese Unterhaltung machte mir desto größeren Spaß, da alle Beisitzende wähnten, mein öfteres Emporheben und Niederfallen sei ein bloßes Schaukeln auf Sternheims Knien. Hätten sie aber gewusst, dass etwas Besseres als das kalte Knie die Veranlassung dazu war, ich wette, ihre sinnlichen Begierden würden sie nicht in dieser kalten Ruhe gelassen haben, und hätten sie sich auch mit sich selbst begnügen müssen.

Ich ward jetzt immer schöner und vollkommner. Mein Busen vergrößerte sich ansehnlich, meine Lenden wurden stärker, die Venus mehr erhaben und der kleine schattige Busch, in dem sich mancher erhitzte Liebespriester erquickt hatte, war zu einem dichten Wald geworden. Es war daher nicht zu verwundern, wenn so viele Jünglinge und sogar Männer bei meinem Anblicke die unbezwingliche Stärke ihrer Mannheit fühlten und dieselbe an mir zu prüfen begehrten. Ich und Julie sahen dies nicht ungern, denn wir hatten ein unaufhörlich brennendes Verlangen nach Liebesgenuss; und ob wir gleich selten Mangel an turnierlustigen Rittern hatten, so wurde unser Verlangen doch selten gestillt, vielmehr noch heftiger. Ich übergehe alle Vorfälle, die mir auf die letzte Unterhaltung begegneten, weil ich nur die wichtigsten Szenen aus meinem Leben ausheben will. Auch des berühmtesten und merkwürdigsten Menschen Leben ist keine Kette von lauter wichtigen Begebenheiten. Gewöhnliche wechseln mit ungewöhnlichen und außerordentlichen ab; ohne dies würden wir gar keinen Unterschied unter denselben machen können.

Diese alltäglichen Szenen verdienen daher eben so wenig einer Erwähnung, als folgender Vorfall einer stillschweigenden Übergehung.

Eines Tages, eben als Julie bei mir war, besuchte uns in der Dämmerung Hasslo mit einem seiner Freunde und bat, die Nacht bei uns zubringen zu dürfen. Wir erlaubten es ihnen recht gern und erwarteten mit nicht geringer Sehnsucht den Anbruch der Nacht; denn eher wollten wir dieses süße Geschäft nicht beginnen, damit wir nicht die Nacht entbehren dürften, was wir uns jetzt voraus geben ließen. Wir legten sämtlich unsre überflüssigen und entbehrlichen Kleidungsstücke ab und vergnügten uns jetzt nur mit wechselseitigen Liebkosungen und Betasten der verborgensten Glieder unserer Leiber. Mir wurde Hasslos Freund, Liebau, zu Teil. Ich öffnete das Gemach, in welchem sein Amor eingesperrt war, und zog ihn hervor. Er wuchs nach und nach zu einer fürchterlichen Länge und zu einer Stärke, die ich nicht mehr in meiner Hand fassen konnte. Ob ich dieses ungebärdige Tier gleich aus allen Kräften umklammerte, so konnte ich es doch nicht stets festhalten. Es schnellte mir mit einer Gewalt aus der Hand, die Türen hätte aufstoßen können. Wenn ich ihm das Eindringen in mein Mäus­chen etwas erschweren konnte, so fürchtete ich doch immer noch die Gewalt seiner Stöße. An dem Ende seiner Raspel hing ein Behältnis, das haarig wie eine Bärenhaut war. Es schloss zwei eiförmige Knollen in sich, in Größe eines Taubeneies, an Schwere glich es einem Glockenklöpfel, wenn er hin und her schleuderte, und in Ansehung der Ausdehnung war es dem elastischen Gummi völlig ähnlich.

Liebau war auch nicht müßig. Er entblößte mir den Busen, drückte und küsste ihn. Brünstig legte er dann seinen Mund an meine niedlichen Wärzchen und indem er sie zärtlich mit seinen Lippen knipp, saugte er, einem neugebornen Kinde gleich, mit großer Wollust an denselben. Seine rechte Hand fuhr hierauf unter meinen Rock zwischen den Schenkeln hinauf nach dem Tal der Liebe hin. Rasch öffnete er meine Schenkel und begriff alle einzelnen Teile der Muschel. Behutsam öffnete er die Lefzen und drang zuerst mit einem, hernach mit zwei Fingern hinein. Ich gestehe, dass meine Begierden ziemlich ungestüm wurden und dass es mir Mühe kostete, sie zu unterdrücken. Julie und Hasslo waren in einer ähnlichen Unterhaltung begriffen. Diese musste auf den Tisch treten, wo er ihr in die mit den Fingern geöffnete Grotte sah, so weit als die Lichtstrahlen hineindringen konnten. Er beleckte dann dieselbe und mehrere ähnliche Teile derselben mit der Zunge und, wie es schien, mit vielem Wohlbehagen. Unterdessen zog Liebau ein Ding, wie eine Fingertüte gestaltet, an dessen hinterm Ende zwei seidne Bänder befestigt waren, hervor. Auf die Frage, was für ein Instrument dies wäre? erhielt ich die Antwort: Es sei ein Cotton oder Stangensäckchen, worein man den Priap verhüllte, um das Eindringen des Samens in die Mutterscheide zu verhindern.

»Und wozu tragen Sie das Ding heute bei sich?«

»Ich habe es gewöhnlich bei mir, weil sich nicht jedes Frauenzimmer ohne Cottons beiwohnen lässt, aus Furcht, die hineingeworfenen Funken möchten nach einiger Zeit zur Flamme werden.«

»Dies können nur einfältige Frauenzimmer fürchten, die es nicht verstehen, wie man dieses Übel abwenden kann. Ein Mädchen, welches sich diesem Vergnügen geweiht hat, weiß diesem Falle schon vorzubeugen. Jene müssen sicht wissen, dass die größte Wollust in der Ausspritzung des Lebensbalsams besteht. Bei mir können Sie sich dieser Sorge entledigen. Seien Sie vielmehr darauf bedacht, dass Ihr Füllhorn sich im reichen Maße ergießt. Ein lebendiges Produkt habe ich gewiss nicht zu befürchten.«

»Desto besser! Aber man hat in dem Falle, wenn man sich der Cottons bedient, auch weniger Gefahr zu befürchten.«

»Ich verstehe Sie; Sie meinen den Tripper. Sollten Sie aber noch so unerfahren sein, dass Sie kein Merkmal kennten, welches Sie vor dem Anstecken bewahren kann?«

»Ich halte sie alle für trüglich.«

»So irren Sie sich! Das sicherste unter allen ist dieses: Stecken Sie einen oder mehrere Finger in die Grotte so tief Sie können; riechen dann die Finger nach Schweiß oder Bücklingen, so haben Sie leicht nichts zu fürchten. Haben sie aber den Geruch fauler Eier oder ähnlicher Dinge, so können Sie abmarschieren und Ihre Stange wieder einziehen.«

»Sollten aber keine Spezereien den faulen Geruch vertreiben können?«

»Diese können nur den schweißigen und bockigen Geruch benehmen; der faulende Gestank aber geht über alle Spezereien, und wenn sie aus Indien wären.«

Unter solchen Gesprächen und Liebkosungen brach die Nacht herein. Nach einer kräftigen Mahlzeit entledigten wir uns aller Kleider. Wie Adam und Eva im Paradiese standen wir jetzt beisammen, nur mögen wir mehr Vergnügen an einander empfunden haben, als jene, weil die Nacktheit für uns einen größeren Reiz hatte. Eva mochte wohl mit eben der Gleichgültigkeit Adams Freudengeber ansehen, mit welcher die nackenden Indianer beiderlei Geschlechts einander betrachten, oder mit nicht wärmern Empfindungen, als solchen, welche ein bloßer Arm oder entschleiertes Antlitz bei uns hervorbringt, weil die Gewohnheit uns gegen alles gleichgültig macht, wenn es uns vorher auch noch so viel Vergnügen machte. Nur die Neuheit hat Reiz.

Im schönsten Feierkleide stand Luna am blauen Firmament und musterte mit forschenden Blicken die geheimen Handlungen der Menschen. Auch auf uns warf sie einige verstohlene Blicke; doch schien ihr freundliches Lächeln uns ihren Beifall erkennen zu geben.

»Sind Sie turnierfähig, Luna?«, fragte Liebau.

»Wohl bin ich’s«, entgegnete ich ihm. »Hier ist mein Wappen.« Mit diesen Worten zeigte ich ihm mit vorgestrecktem Unterleibe meine muschelähnliche Form, die schon manchen Abdruck erhalten und gegeben hatte.

»Nun so stehen Sie fest«, fuhr derselbe fort. »Wir wollen ein Ringstechen anstellen. Schon habe ich meinen Speer eingelegt; stellen Sie das Ziel auf.«

Ich tat schnell die Schenkel weiter auseinander und reckte meinen Ring, nach dem das Stechen ging, weiter hervor. Seinen Speer in der Hand prallte er auf mich los, brachte ihn aber nicht weiter als bis an den Rand desselben. Er tat den zweiten Gang, wo er schon tiefer eindrang. Jetzt wurde er ungeduldig, und beim dritten Rennen stach er denselben einige Zoll tief hinein. Durch den Widerstand wurde er wild. Fester legte er nun den Speer ein, der mir sogar größer zu werden schien, und beim vierten Angriff, den er in größter Wut tat, traf er das Ziel glücklich. Er trieb seinen Speer so tief in den Ring, dass er prasselte. Indem er mich fest umklammert hielt, gab er mir noch einige Dolchstiche, die mir aber das größte Vergnügen machten. Ich umschloss ebenfalls seinen Hintern und drückte ihn mit einer Gewalt an mich, die seinen Speer bis an das äußerste Ende hinein trieb. Jetzt brach sein heißer Schweiß hervor. Kaum war ich für Entzücken meiner bewusst, und ich würde mich gewiss nicht aufrechterhalten haben, wenn mich Liebau nicht gehalten hätte. Im dumpfen Bewusstsein saugte meine Vulva seinen Balsam aus, und nur erst nach dessen Ausleerung kam ich wieder zu mir selbst.

Nach in voller Arbeit waren Julie und Hasslo, als sich Liebau bemühte, seinen Speer aus der aufgeschwollenen Wunde heraus zu ziehen. Leichter war die Stellung, in welcher sie der Venus opferten, als die unsrige. Mit dem Steiße hatte er sie auf den Tisch gesetzt. Von ihren Schenkeln umschlungen, stand er aufrecht und arbeitete, dass es Lachen erregte. Ich holte frisches Wasser nebst einem Schwamm, womit ich und Liebau einander die besalbten Teile abwuschen. Dies erfrischte unsre Liebeswaffen und das leise Krabbeln und Streicheln meiner Muschel von Liebaus Hand, ergötzten mich ungemein. Hierauf ergriff ich eine Büchse mit Jasminpomade, mit welcher ich durch Hilfe eines feinen Pinsels dieselben bestrich. Wir legten uns nach dieser Einbalsamierung mit einander ins Bette, wo sich Liebau, der lieber auf, als neben einem Mädchen lag, mit seinem ganzen Körper auf mich legte, so dass Brust mit Brust, Mund mit Mund, Bauch mit Bauch sich vereinigte, sein Amor aber, einem Klöpfel gleich, mir zwischen den Schenkeln hing und bisweilen ziemlich derb an die Türe meiner Grotte anklopfte. Wir beschlossen eine Stunde zu ruhen, damit er sich von seiner Arbeit erholen und dann mit neuen Kräften den Kampf beginnen konnte. Neben uns stand in einer großen Kanne Fleischbrühe, die aus dem besten Rindsmark bereitet war und uns zur Stärkung dienen sollte.

»Sie sind ein derber Hengst, Liebau! Gewiss haben Sie lange gefastet, oder sind Sie von Natur so tapfer?«

»Ich liege zwar das ganze Jahr hindurch auf der Brunst,« antwortete Liebau, »und liebe jede Venus, deren mein Amor sich nicht zu schämen braucht. Aber jetzt hat er seit zwei Tagen ruhen müssen; vermutlich liegt die Ursache an dem Schnupfen, der mich hindert, dem Geruche nachzugehen.«

»Das wundert mich! An öffentlichen Örtern ist doch selten Mangel daran.«

»Es kommt auf den Geschmack an. Ich für meine Person danke für eine zerstörte Venus, die man gewöhnlich bei den Möbeln findet, und sollte mein Amor sein Mützchen auch schon abgenommen haben, so setzt er dasselbe ruhig wieder auf und zieht sich gelassen zurück. Ein besonderer Vorfall begegnete mir gestern. Ich lag in einem öffentlichen Garten, einem ziemlich entlegenen Orte, ins Gras hingestreckt und hatte mich einem leichten Schlummer überlassen. Plötzlich wurde ich durch ein leises Kitzeln, das ich an der Türe zu meinem Heiligtume bemerkte, erweckt. Indem ich die Augen aufschlage, werde ich ein bejahrtes Weib gewahr, die ihre verblichenen Reize durch einen halb offnen Busen zu ersetzen glaubte.«

»Was befehlen Sie? Madam!« redete ich dieselbe an.