Read the book: «Рожденная царствовать. Исполнение пророчества. Книга 3»
Обоз двигался неспешно. Это и понятно: повозки были нагружены сверх меры. Обозничий – Прокул – торговые дела вёл очень грамотно. В столицу с побережья вёз заморские товары, а назад – кольчуги, щиты, мечи, копья, болты для арбалетов и прочее оружие. То, чего на побережье делать не умели. Оружейных дел мастера, причем самые лучшие, работали в столице. Конечно, ведь именно здесь находилась королевская гвардия, здесь же снаряжалось войско в период военных кампаний, да и прочий люд, желающий приобрести оружие для личного пользования, ехал за ним в столицу.
На побережье, разумеется, тоже кузнецы имелись. Однако делали они рядовую, самую незатейливую работу, необходимую в быту. Но они не имели дела с дамасской сталью – лучшей в оружейном деле, не ковали булатные мечи или кинжалы, украшенные чеканкой. Всё это изготавливалось только в самом сердце королевства – в Харите, в столице.
Конечно, не весь товар раскупали местные жители. Не нужно было местным рыбакам столько оружия и доспехов. Так что львиную долю привезенного из столицы Прокул грузил на свои корабли. В заморских странах оружие из Хариты было очень ходовым товаром.
С обозом ехало два десятка людей Прокула. Теперь к ним добавились Арий с Региной да их слуги, Флориан и Флавия. Арий и Флориан по привычке ехали верхом, а женщин усадили в повозку.
Дорога, ровная и широкая вблизи столицы, дальше становилась всё хуже: неровная, каменистая, ухабистая. Всадники этого почти не ощущали, а вот Регина с Флавией чувствовали буквально каждую кочку: повозка раскачивалась, подпрыгивала на ухабах, и поездка уже не доставляла удовольствия, как было поначалу.
Если по дороге из имения в Хариту Флавия вовсю флиртовала с Флорианом, а он радостно подхватывал игру, то теперь, когда они разругались в столице, отношения их заметно изменились. Флавия больше не стреляла глазками, а Флориан не старался ее рассмешить. Наоборот, подтрунивал, поглядывая на служанку свысока. А той было вовсе не до смеха.
На плохой дороге их с Региной растрясло, укачало. Лица у обеих были бледные, с зеленоватым оттенком. Флориан то и дело отпускал Флавии издевательские комплименты: говорил, что губы у нее белые, как снег, а лицо имеет цвет нежной весенней зелени. Флавию это злило, но ответить достойно она не могла, поскольку чувствовала себя ужасно.
Дальняя дорога – это всегда опасно. Меч у Ария был на поясе, всегда под рукой. Однако из-за жары кольчугу надевать он не стал: не хотел ощущать на плечах лишней тяжести. Положил ее в повозку к Регине. Она часто задерживала на ней взгляд. Хотелось подержать ее в руках, взять к себе на колени, но это было невозможно: слишком тяжела была кольчужная рубашка. И тогда она затеяла игру: дотронувшись до кольчуги руками, мысленно окружила себя водопадом, как учила Алианора, спрятавшись за струями вместе с железной рубашкой. Закрыла глаза, сосредоточилась и стала мысленно повторять, что теперь кольчуга укроет Ария от недоброго глаза, от колдовства, злых чар и лихих людей. Понимала, что ничего ее мужу не грозит, никто ему не угрожает. Никто, за исключением Элима. От мысли о подлом герцоге ее бросало в дрожь. Как хорошо, что Арий взял ее под защиту! Но и сама она хотела защитить мужа. Но что она могла поделать? Вот только окружить его доспех спасительным воображаемым водопадом в надежде, что это как-то поможет уберечься от Элима и того колдуна, что ему помогает.
На третий день пути случилось неприятное происшествие. Да что там неприятное… Страшное случилось.
Дорога змеилась через степь. Пустынная местность. От одного поселения до другого – полдня пути. Было тихо, даже птиц не слышно. И вдруг стал нарастать непонятный гул. С левой стороны от горизонта к дороге приближалось темное пятно.
Ни Регина, ни Флавия поначалу не поняли, что это. Зато мужчины сообразили мгновенно. Прокул тут же остановил обоз и стал отдавать распоряжения.
На вопрос Регины, в чем дело, ответил отрывисто:
– Степные разбойники! Они хуже, чем пираты на море. Грабят обозы.
Слушая команды начальника, обозники стали разворачивать повозки в круг, образуя временную цитадель. Попутно доставали из возов доспехи и оружие: этого в повозках было много и на любой вкус. Арий подъехал к повозке Регины, спешился, достал свою кольчугу и шлем, быстро облачился.
Она только ахнула:
– Будет битва?…
Арий кивнул:
– Конечно. Но ты не бойся. Нас, похоже, меньше, чем налетчиков. Зато у нас больше оружия. Целый обоз! Вы с Флавией спрячьтесь за щитами и не высовывайтесь.
Они с Флорианом принесли большие полноростовые щиты и установили их вокруг повозки с женщинами. За такими же щитами занимали позиции арбалетчики. Всё делалось так быстро, что Регина всё ещё не могла поверить в реальность происходящего. Их что, в самом деле могут перебить и бросить здесь, в степи? Волки и вороны обглодают кости, и никто не узнает, что с ними случилось… А как же Илария? И господин Гранон? Им ведь даже никто не расскажет, где искать останки хозяев…
Здесь, во временной цитадели, осталась небольшая группа арбалетчиков, которыми руководил Прокул. Все-таки не хотел обозничий слишком удаляться от своего товара… Арий же возглавил группу всадников, полетевших вперед, навстречу врагу, чтобы остановить нападавших как можно дальше от обоза.
Они всё сделали вовремя. Успели остановить врага на большом отдалении от обоза. Защитники столкнулись с налетчиками на полном скаку. Заплясали клинки, зазвенела сталь. Арий отдавал короткие команды. Люди Прокула были обучены военному делу, поэтому отрывистые реплики своего временного командира понимали правильно, команды выполняли быстро и четко.
Арий решил сразу же прибегнуть к единственно верной тактике: наметанным глазом выделил атамана. Тот, не видя большого препятствия в маленьком отряде, чувствовал себя довольно расслабленно, взгляд его тянулся к обозу: что именно везут, велика ли будет пожива? Считал, что добыча – главное, а от небольшой группы всадников отобьются быстро. Это его и сгубило. Налетчики были уверены, что торговцы просто станут защищать обоз, будут стараться не подпустить грабителей к товарам. И когда Арий, пришпорив коня, полетел прямиком к атаману и на полном скаку снес ему голову, разбойники поначалу даже не поняли, что произошло. И пока они осознавали потерю, обозники успели обезглавить еще двоих. Тут строй налетчиков дрогнул, и они чуть было не бросились врассыпную. Однако один из них зычно бросил короткую команду, и разбойники враз присмирели и выпрямились в седлах. После второй команды, наоборот, припали к гривам и поскакали на защитников. Арий чертыхнулся: надо же, думал, что обезглавил налетчиков, но нашелся смельчак, который взял на себя функции командира. Похоже, битва затянется…
И битва действительно затянулась. Степные разбойники оказались неплохими воинами, к тому же действовали на своей привычной территории, а это всегда помогает. Арию же пришлось вести в бой людей малознакомых, которые, в свою очередь, будучи людьми Прокула, не привыкли воевать под началом Ария, которого знали первый день. Однако раздумывать над этим было некогда, в бою каждая секунда может оказаться решающей, а уж минута – вообще равняться целой жизни. Поэтому каждый защитник выбрал себе противника, и общий бой перешел в поединки, где каждый – сам за себя. Оказалось, что силы примерно равные, битва тянулась, перевеса не было ни у одной из сторон, а бойцы стали уставать. Арий почувствовал, что надо менять тактику. Крикнув своим людям, он стал уводить их от налетчиков. Со стороны это выглядело так, будто защитники дрогнули и хотят бежать, скрыться. У Регины перехватило дыхание от страха. Она наблюдала в щель между щитами и увидела, как налетчики, сгруппировавшись, полетели во весь опор в направлении обоза. В этот момент сердце у нее просто остановилось. Да их же с Флавией тут просто зарубят! Поискала глазами Ария. Тот, привстав в стременах, оставался в отдалении. Когда налетчики были уже в опасной близости от цитадели из щитов и обозов, Арий махнул рукой Прокулу. Тот выкрикнул короткую команду, и в налетчиков полетели арбалетные болты, каждый из которых нашел свою цель. И вражеский строй тут же рассыпался.
Только тогда Регина осознала военную хитрость своего мужа: он сознательно направил неприятельский отряд под стрелы, а своих людей увел в сторону. За первым арбалетным залпом последовал второй, и практически все налетчики были сбиты с коней, да и кони в большинстве своем были либо ранены, либо вообще убиты. Тогда Арий, призывно махнув рукой, привел свой отряд, и бравые обозники стали добивать раненых разбойников. Оставив верного Флориана руководить этим процессом, Арий подъехал к Прокулу и стал с ним что-то быстро обсуждать. Они оглядывали степь, особенно внимательно всматриваясь в ту сторону, откуда прискакали налетчики, жестикулировали, о чем-то спорили.
Регина сидела тихо, как мышь. Флавия вообще была в глубоком обмороке. Увидев ее побелевшее лицо, Регина даже не удивилась. Ну не создана ее служанка для батальных сцен, что ж поделать! Её удел – домашнее хозяйство, а участвовать в эпических битвах она не нанималась…
Арий с Прокулом наконец-то пришли к единому мнению, покивали друг другу и разъехались. Прокул стал отдавать команды своим людям. Арий подъехал к повозке и устало улыбнулся жене:
– Ну как вы тут – живы все?
Регина вздохнула:
– Да по-разному… Я в порядке, а вот Флавия чувств лишилась от страха. Ничего, скоро придет в себя. О чем вы спорили с Прокулом?
– Выстраивали стратегию. Он сказал, что за первым отрядом может появиться второй. И предлагал их подождать, не разбирая цитадель. Я ему верю, потому что он не первый раз оказался в степи с обозом. Но поскольку нет никаких признаков, что второй отряд вообще появится, я подумал, что нет смысла оставаться здесь и ждать неизвестно кого и неизвестно сколько. Даже если в шайке разбойников много, они могут просто ждать, когда первый отряд вернется с добычей. Это займет какое-то время. А мы успеем уйти далеко. Пока они будут собирать погибших и ловить выживших лошадей, уже не будет смысла устраивать за нами погоню. К тому же вечереет, а какой смысл биться в темноте? А если второй отряд так и не появится, так и вовсе бессмысленно оставаться здесь. Поэтому решили ехать вперед, чтобы к ночи доехать до ближайшего поселения.
Разобравшись в обстановке, Регина кивнула и стала приводить в чувство Флавию. Арий же вместе с Флорианом и другими обозниками споро разбирали временную цитадель, впрягали лошадей в повозки, и совсем скоро обоз, снова выстроившись в цепочку, двинулся в путь.
У Регины сердце продолжало колотиться неровно, с перебоями. Постепенно она осознавала, какой опасности им удалось избежать. И чем лучше осознавала, тем сильнее боялась. Так страшно ей не было никогда. Даже тогда, когда под Миладой на нее напали лесные разбойники. Во-первых, те разбойники были просто сбродом – плохо вооруженным и плохо обученным. Во-вторых, нападение произошло недалеко от города, причем на тракте, где то и дело кто-то проезжает. На ее счастье, их очень вовремя догнал вооруженный отряд господина Тарона, что их и спасло. Но здесь и сейчас всё иначе. Большой отряд профессиональных налетчиков, безлюдная степь, где никто не придет на помощь…
А вот Арий показал себя прекрасно. Регина очень ясно поняла, что он – прирожденный Воин. В который раз поразилась, насколько хорош её мужчина в любой своей ипостаси. Ее захлестнула небывалая нежность к этому удивительному человеку. Всю жизнь, похоже, она будет благодарить судьбу за такого супруга.
Из налетчиков не оставили в живых никого. Так распорядился Прокул. Сказал, что это поможет другим обозам уберечься от нападений. Но и среди обозников были потери: двое погибли, и практически все всадники, воевавшие далеко от обоза, были ранены: кто-то легко, кто-то – серьезно. Не пострадали только арбалетчики, которые были далеко от места столкновения и вообще скрывались за щитами. Раненым оказали посильную помощь. Убитых не стали хоронить прямо здесь, чтобы не задерживаться. Взяли их в обоз, решили похоронить в ближайшем селении на местном кладбище.
The free excerpt has ended.