История

Text
6
Reviews
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase

Отзывы 6

Сначала популярные
Александр Кузьмин

Работа первого истинного историка читается увлекательнее, чем Игра Престолов (куда там Геродоту). Хоть симпатии Фукидида явно на стороне Спарты, всё равно чувствуется горечь за судьбу Афин, а описание костров после афинской чумы до сих пор пробирает до мурашек - когда в Индии в 2021 году творилось практически то же самое.

usach

Подвиг первый. Читать месяц и не озвереть. Обогащаемся духовно. Чтобы представить весь расклад, необходимо попытаться различать аркадца от беотийца, керкирянина от коринфянина, фиванца от фракийца...Афинянина от спартанца должен отличать любой, ещё даже не открывая эту книгу. Если любишь исторические хроники, люби и в библиотеку ходить. Понятно, что конкретных имён и уточнений, кто чей сын, полностью не вызубрить, но с помощью комментариев и изучения довоенной ситуации, нужно минимизировать непонимание. Подвиг второй. Не словом, а делом. Прекратить восторгаться человеком, на собственном хребте переносившим тяготы и лишения походов. Если вам автор мнится мудрецом в прозрачном хитоне, грызущим перо и хмурящим чело, то вы глубоко заблуждаетесь. Перед нами исповедь солдата в первую очередь, а во вторую уже ритора. Был, знал, сражался, выжил и решил записать для потомков. К сожалению, привести записи выступлений сторон он не мог, потому даже лаконичные спартанцы у автора предстают отличными ораторами. Но без речей "История" бы стала сухой хроникой, слабо интересной даже ближайшим потомкам Фукидида. Подвиг третий. Оставить неповреждёнными духовные скрепы. Я знаю, что гомосексуализм не считался в Элладе чем-то постыдным. Даже у Геракла был свой Гилас (и это не прозвище члена). Считалось, что учитель передаёт передаёт питомцам знания вместе со спермой. Но помню также моего преподавателя по истории, который говорил об этом, перекривившись. Выгнал меня, когда услышал бурную радость по поводу того, что он не будет нас содомировать, передавая знания. Я это всё к тому, что с 5 в. до н.э. животных мы перестали сжигать, а вот долбиться в зад снова в фаворе. Подвиг четвёртый. Развлекаться хоть чем-то. Казалось бы, форма труда предполагает наморщенный лобик и потную жопу (простите, третий подвиг не даёт покоя). Геродот описывал чудеса и сказочные явления, не гнушаясь ими. Фукидид же видит то, что ест. Поэтому изложение фактов в его исполнении суховато. Зато можно проводить весёлые исторические параллели. Афины и Спарта - это такие Север и Юг в США. Одни насаждают демократию, увлекаясь эмиссией и глобальным надувательством масс, а другие - олигархи, стоящие за старый порядок. Флот против сухопутной армии, бывшие братские союзники против Персии ныне боятся усиления соседа. Подвиг пятый. Кроме войны почти нечего читать. War never changes! Подвиг шестой. Убить Сейлор Мун в Фукидиде. Он несёт возмездие во имя Перикла. Кажется, что последний является стержнем, вокруг которого вращается весь труд. Вначале автор восхищён Периклом и кружком, сложившимся вокруг него, видно, что он бездумно (если хотите, слепо) верит в теорию о том, что в Элладе слишком мало места для двух крупных центров притяжения. Позднее, мы видим, как Фукидид склоняется в сторону мысли о том, что агрессивная экспансия Афин послужила толчком к войне. Это правильно и импонирует. Но есть один большой минус. В речах автору приходится быть всеми, ораторы говорят языком Фукидида. Кроме Перикла, под которого он пытается подделать стиль речи. Духовное превосходство Афин базируется на всём том, что внёс Перикл. Перикл, перикл, перикл...И в Марафоне он тоже победил. Перикл. Великий. Подвиг седьмой. Беситься от идиотских мер веса и выучить, наконец, сколько оболов в драхме и сколько килограммов в серебряном таланте. Зато стало сильно проще при вычислении дани и зарплат. Специально нашёл, что 1 драхму в день получал матрос на судне, на какой-нибудь триере. Подвиг восьмой. Выбрать себе любимцев и ждать их смерти. Однозначно, это Алкивиад и Никий. Парадоксально, но очень любопытно смотреть на два разных метода в управлении. Один из зависти и чувства противоречия начал расшатывать то, что было с таким трудом создано другим. Мир или война? Мягкость и сопереживание или жёсткая решительность? Продолжаю придерживаться мнения, что Афины потерпели поражение (а вы не знали?) именно из-за отсутствия единого стратега. Вот вам и демократия, когда нужна была тирания. Подвиг девятый. Найти того, кого ненавидишь. Для меня это Перикл. Устал от него и пояснил в п.6, почему. Но добавлю кое-что. По факту, он не оставил преемника, того, чей голос был бы решающим среди стратегов. Алкивиад слишком горяч, Никий слишком осторожен. Больше двадцати лет стоять у руля и не подумать о том, что будет в случае смерти? Он же знал качества каждого из стратегов. Не понимаю. Подвиг десятый. Написать эту рецензию. Такую, чтоб без пересказа и цитирования всяких умных статей. Сложно, но можно, Зевс побери!

* Почему 10 подвигов, а не 12, спросите вы? Гераклу 2 не засчитали, пришлось больше потеть. Команда меня любит, поэтому можно было схалтурить.

ov-20

Первая же фраза "Истории" Фукидида описывает содержание всей его книги: это подробное изложение предшествующих Пелопоннесской войне событий и хода военных действий, написанное очевидцем и участником этих событий. Описание тем более ценное, что Фукидид обещает максимально объективный взгляд на происходящее.

"Что же касается событий этой войны, то я поставил задачу описывать их, получая сведения не путем расспросов первого встречного и не по личному усмотрению, но изображать, с одной стороны, лишь те события, при которых мне самому довелось присутствовать, а с другой - разбирать сообщения других со всей возможной точностью."

К тому же Фукидид придерживается нейтралитета в своих записях: это не рассказ о благородных афинянах и вероломных спартанцах, это рассказ о двух равных силах. Фукидид пишет не только и не столько для современников.

"Но если кто захочет исследовать достоверность прошлых и возможность будущих событий (могущих когда-нибудь повториться по свойству человеческой природы в том же или сходном виде), то для меня будет достаточно, если он сочтет мои изыскания полезными. Мой труд создан как достояние навеки, а не для минутного успеха у слушателей."

Единственное, что Фукидид сразу представляет не точным по форме, но верным по содержанию - это речи; речи послов, эфоров, царей, военачальников и флотоводцев отражают не сказанные ими слова, которые и запомнить-то точно невозможно, но основной посыл.

"Но то, что, по-моему, каждый оратор мог бы сказать самого подходящего по данному вопросу (причем я, насколько возможно ближе, придерживаюсь общего смысла произнесенных речей), это я и заставил их говорить в моей истории".

Сложная задача встает перед человеком, задумавшим написать рецензию на историческую книгу - не только потому, что многие поколения до тебя это уже сделали, но и потому, что сложно не сорваться в анализ содержания, не зависящего от автора. Как не уйти в рассмотрение Пелопоннесской войны, ее причин и последствий, поводов к началу и главных сражений, основных действующих лиц и мест действия? Как не посвятить всю рецензию тому, как уходят со сцены два главных лица предыдущей большой войны, войны с Варваром - победитель битвы при Платеях и победитель сражения при Саламине, нашедшие одинаково бесславный конец? Или тому, какие речи произносят афиняне и лакедемоняне, оправдывая начало войны - и уверяя союзников, что победа будет на их стороне - и при этом мы-то точно знаем, чем война закончится, и их аргументы можно не просто анализировать как риторику, а рассматривать прямо на примере происходящих в дальнейшем событий?

И это только в первой книге - а их восемь; и в каждой есть эпизоды, которые хочется разобрать по частичкам, по косточкам - это и 300 фиванцев, ворвавшихся в Платею ночью; и смертельная чума в Афинах, немедленно объявленная предсказанной оракулом как знак поддержки богами Пелопоннеса, а не Афин; и сицилийская катастрофа; и тьмы их, и тьмы - этих эпизодов.

Вообще Фукидид берется описывать события так, что ты видишь их: это лучше любой фантастики, любой придумки - потому как если на придумку можно повесить ярлык "нереалистично", то Фукидид описывает реально происходившие события (и, по всем подтверждениям археологов и историков, не придумывает ничего. Разве что в мире Фукидида Троянская война была настолько реальной, что он, позволив себе усомниться в количестве воинов, находит причины того, почему длилась она 10 лет; и царь Афин Тесей (Фесей в этом переводе) - не легендарная, но вполне реальная личность. Мир, стоящий на грани мифа - и при этом реальный настолько, что, кажется, протяни руку - и все потрогать можно.

Такой реализм описываемого волей-неволей вынуждает тебя примерять происходящее на иные исторические события и день сегодняшний - от шапкозакидательских речей перед началом войны и общественном мнении до событий военных, когда лучшие, казалось бы, люди и правители идут на нелогичные, непродуманные, излишне жестокие меры - лишь бы не заподозрили свои же в нежелании воевать. Убитые заложники, снятые крыши храмов, выжженная Аттика и разграбленные города - и самая тяжелая война античности, после которой ни один из участников так до конца и не оправился. Пришли к войне в сиянии славы и с полными сундуками - а закончили войну на разоренной земле.

К сожалению, последние семь лет войны Фукидид описать не успел - он остановился на 21 году войны, на битве при Киноссемате. Впереди их было еще семь - и о них уже напишет Ксенофонт в своей "Греческой истории".

Спойлер: Спарта победила.

Для желающих посмотреть, что там правда, а что вымысел (спойлер: очень мало там вымысла) отчаянно рекомендую курс лекций Кеннета Харла по Пелопоннесской войне - отлично идет и как после чтения Фукидида, и в пандан к нему.

arweenushka

Советую читать после Геродота. Так уже в голове будет сформирована картина происходящего на тот момент, и как греки докатились до такой жизни) в книге расписаны почти все годы Пелопоннесских войн-знаменитого конфликта между Спартой и Афинами. К сожалению Фукидид умер до завершения войны, но прочить  чем  закончилось (если вы вдруг не знали )можно у Ксенофонта .  Мне книга помогла вникнуть в государственный строй древней Греции, партийные различия, и как эти различия ведут сильно влияют на поведение людей. Забавно , но не удивительно, что огромная часть сражений велась союзниками, а не самими инициаторами конфликта. Как говориться, зачем пачкать руки самому.


Walden

"История" Фукидида — один из значительнейших памятников античной литературы в жанре исторической прозы, а его автор вполне может потеснить Геродота с пьедестала "отца истории". Книга написана в конце V в. до н.э. и посвящена описанию Пелопонесской войны (между Делосским и Пелопонесским союзами греческих полисов), современником которой был сам Фукидид. Автор старается устраниться от вопроса правоты той или иной из воюющих сторон и личных симпатий, ставя задачей отыскание истины и изображение действительности как она есть. При этом он избавляет свой труд от неправдоподобных россказней и мифов, которые были характерны для его предшественников-историков, и критично относится к источникам информации. Благодаря такому подходу Фукидид поднимает на новый уровень планку для исторической литературы. Автор не ограничивается сухим изложением фактов, но также изобильно снабжает повествование речами действующих лиц, представляющих собой блестящие примеры ораторского искусства и дипломатии. Хотя достоверность большинства из них остаётся под большим вопросом, именно они придают рассказу живой характер, повышая интерес к чтению. Фукидид не только рассматривает ход войны, но и выясняет причины, которые привели к столкновению двух лагерей древнегреческих государств. Как поясняет автор, противоречия возникли не только между главами союзов — Афинами и Спартой, много обид и взаимных претензий скопилось и между их союзниками, и внутри самих союзов — каждый полис стремился отстаивать лишь личные интересы, которые иногда противоречили интересам союзников. К тому же почти в каждом полисе были как сторонники афинян, так и лакедемонян, как сторонников демократии, так и олигархии. И власть в этих полисах переходила то в руки одних, то в руки других. Результатом политических пертурбаций были постоянные предательства, восстания в колониях и в угнетённых более могущественными союзниками городах, распри между партиями, порой приводящие к настоящим гражданским войнам в полисах, царящая атмосфера всеобщей подозрительности, позволяющая под политическим предлогом сводить старые счёты со своими согражданами. У читателя вполне может сложиться впечатление войны всех против всех. Вдобавок ко всему на головы греков обрушиваются страшные болезни, выкашивающие тысячи людей. В результате перед нами предстаёт картина ужасающей катастрофы эллинского мира. Неслучайно Фукидид предчувствует и пишет об этом ещё в начале своего труда, что описываемые им события являются важнейшими в эллинской истории. Удалённость во времени и пространстве всё же оставляет отпечаток на восприятии "Истории" для современного читателя: тем, кто плохо знаком с историей Древней Греции, порой будет трудно разобраться в действующих лицах, поскольку труд пестрит именами военачальников и политиков, а также названиями племён и народов; много в этом труде и географических названий (подчас устаревших). При этом автор старается описывать ход войны максимально обстоятельно, иногда приводя, как может показаться, довольно скучные и не очень значительные подробности. Поэтому некоторые места в этом произведении читаются легко и с интересом, а где-то придётся и потерпеть. Фукидид по не до конца выясненной причине не закончил свой труд, остановившись на 21-ом году войны (411—410 гг. до н.э.), когда до её окончания оставалось ещё 6 лет. Однако "История" всё же была дописана, сделано это было другим великим античным историком — Ксенофонтом — в его работе под названием "Греческая история", которая начинается с того места, где остановился Фукидид.

Ell_Wolf

О храбрости и подлости мучительный рассказ.

Чем дольше живут на одном и том же месте люди, чем дольше стоят города, чем дольше существуют державы - тем больше разных обид и претензий имеют они к друг другу. От вполне обоснованных, до " а ты меня уважаешь?" В войне же описанной Фукидидом столкнулись две больших державы, с разным государственным строем (демократия и олигархия), с разным племенным происхождением, с, просто таки, массой взаимных обид и претензий. Ой, у них даже месяцы называются по-разному. Итак, с одной стороны Лакедемон, иначе доблестная Спарта со всеми её союзниками, с другой - Афины со всеми своими "союзниками". Как не парадоксально, но олигархическое правление спартанской державы, Пелопоннеса, после прочтения "Истории" кажется более демократичным, нежели демократическое в Афинском союзе. Не смотря на все свои разногласия они ж все-таки жили как-то бок о бок, а потом некий маленький островок, не будем тыкать пальцем в этих придурков (хотя после начала войны их появилось немало с обеих сторон), решило поспорить за один небольшой городок-колонию, которую они не защищали. Городок то всего лиш за защитой в Лакедемон обратился, а они в Афины наябедничали. Судиться в третейском суде никто не захотел, все уперлись рогом и решили разобраться "как мужики", по-быстрому. По-быстрому не получилось, так и завязли все в этой трясине на долгих 27 лет (в циферках оно как-то нагляднее выглядит). Собрались в поход, повоевали и разбежались по домам. Так можно хоть всю жизнь воевать. За столько лет даже умудрились "гнилой" мир заключить, и соблюсти его формально целых шесть лет. Как и в большинстве войн нет здесь среди зачинщиков однозначно правых и виноватых. Были б это просто Афины и Спарта - сказать было бы легче, а так... У каждого в союзниках и данниках столько разных племен и городов, и каждый стремиться за своим интересом. Хотя мне было бы сто крат проще читать, если бы все эти города так часто не меняли своего мнения. Они то переходят от одного соперника к другому, то здаються победителю, то совершают государственные перевороты. И вот пару слов о заключении союзов (афиняне о...):

Что же до лакедемонян, то если вы воображаете, что они чести ради помогут вам, то мы преклоняемся перед вашим прекраснодушием, но не завидуем вашему неразумию. Лакедемоняне сами по себе в большинстве своих внутренних установлений проявляют много доблести. О внешней же их политике многое можно было бы сказать, но лучше, пожалуй, обобщая, охарактеризовать ее так: среди всех известных нам людей они с наибольшей откровенностью отождествляют приятное для них — с честным, а выгодное — со справедливым.

Но и Лакедемон так же говорит об Афинах. Но зато слог какой красивый))). В последнем же случае, при перевороте одна партия просто напросто убивает другую, ну или там в рабство продает, или еще чего.

Пока эти корабли шли, демократы принялись убивать в городе тех из своих противников, кого удалось отыскать и схватить. Своих противников, согласившихся служить на кораблях, они заставили сойти на берег и перебили их всех. Затем, тайно вступив в святилище Геры, они убедили около 50 находившихся там молящих выйти, чтобы предстать перед судом, и осудили всех на смерть. Однако большая часть молящих не согласилась выйти. Когда они увидели, что происходит с другими, то стали убивать друг друга на самом священном участке. Некоторые повесились на деревьях, а другие покончили с собой кто как мог.

А поскольку это времена городов-государств, то становится совсем неуютно, когда вырезают 200-400 жителей города. О политике победителей я вообще молчу. Да и все они неуверенные какие-то, столько неверных стратегических решений, столько неверных политических предположений, столько неудачных военных компаний. Вот и воюют потому так долго. Умиляет, конечно, ситуация с самым большим собранным войском за всю войну.

И в самом деле, никогда еще в Элладе до этого дня не собиралось такого прекрасного войска. Вид его был совершенно поразителен, когда после соединения оно стояло еще у Немей. Лакедемоняне стояли там со всеми своими боевыми силами, рядом выстроились в боевом порядке аркадцы, беотийцы, коринфяне, сикионцы, пелленцы, флиунтцы и мегарцы — отборные воины из каждого города, которые могли бы, вероятно, сразиться не только с аргосцами и их союзниками, но даже с еще более многочисленным противником. Так войско отправилось в обратный путь и, проклиная Агиса, разошлось по домам.

И, черт, они даже не с кем не подрались!!! А самой ужасной частью этой эпопеи была вторая кампания на Сицилию. И не то чтобы ошибок там больше, чем в других сражениях, просто одна ошибка тянула за собой другую. После энного количества сражений начинаешь терять их смысл. Зачем же всё это? Да и я вообще удивляюсь, как там вообще в этой Элладе осталось население после такой войны! Все таки удивительный этот текст пережил больше двух тысячелетий. С кучей дописок и исправлений, прошедший через множество исследователей и переводчиков. Я не могу судить насколько великий Фукидид историк, но для своего времени его труд огромен. Конечно же не без изъянов. Не хватает, например, многих пояснений к именам в "Истории", но трудно что-либо узнать о человеке, который умер, город которого разрушен или же по прошествии многих лет. С другой стороны нет описаний быта, нравов и тому подобное, но я тоже не часто задумываюсь на пару тысяч лет вперед. Осталась только историческая хроника, несколько поучительная и в некотором смысле показательная. В целом конечно неоднозначно все как-то после прочтения, но это война все-таки. Этакий осадочек остается. Поначалу ужасает количество сносок, особенно если про эти события слышала последний раз ещё в школе. Ну и естественно ничего не помню. Вообще сразу же возникает стойкое желание схватится за карту и гуглить термины. Потом как-то уже осваиваешься, привыкаешь. Но к этой книге действительно нужен дополнительный материал! Так что, я надеюсь, вы читаете эту рецензию до того как начали читать книгу.

И маленький спойлер, для самых закаленных читателей
В книге только двадцать один год войны из двадцати семи. (За что?!!!) Так что если вы любопытны, вам све равно придется лезть в Гугл и искать чем же все-таки там все закончилось.
свернуть

Оставьте отзыв