Покоритель Звездных врат 2

Text
0
Reviews
Read preview
Expected for sale on: 03 July, 07:00
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Покоритель Звездных врат 2
Покоритель Звездных врат 2
− 20%
Get 20% off on e-books and audio books
Buy the set for $ 6,29 $ 5,03
Notify me when it becomes available:
Покоритель Звездных врат 2
Audio
Покоритель Звездных врат 2
Audiobook
Is reading Soarer
$ 4,58
Synchronized with text
Details
Font:Smaller АаLarger Aa
* * *

Глава 1. «Тренировки и тесты»

Сознание вернулось внезапно. Живой – уже хорошо. Минут пять лежал, приходя в себя, потом осторожно открыл глаза. Надо мной белый пластиковый потолок. Прислушался к своему телу. Вроде ничего не болит. Последнее, что помню – вспышка и боль, но сейчас чувствую себя совершенно нормально. Так… меня вдруг охватил какой-то иррациональный страх, надеюсь, снова не парализовало? Но вот пошевелил левой рукой, потом правой, ногами… Отлегло.

Осторожно сел и огляделся. Насколько понял, я нахожусь в апартаментах Юки. Не в больнице, отлично. Значит, все действительно обошлось. Тут появилась и сама хозяйка, бледная и заплаканная. Правда, когда увидела меня, сидевшего на кровати, сразу заулыбалась, да и вообще я бы сказал расцвела. Правда, потом, всхлипнув, бросилась ко мне и буквально сжала что есть силы. Показалось, ребра захрустели. Я уже думал, что всё… писец котенку, сейчас меня порвут на клочки.

– Дурак! Я так испугалась, – всхлипнула мне в плечо девчонка, – не смей бросать меня! Я уже думала… думала, что все… конец.

– Ну ладно, ладно, – попытался успокоить ее, погладив по спине. Надо же. Честно признаюсь, не ожидал столь бурной реакции. Хотя, с другой стороны, все понятно. Все надежды и чаяния девушки связаны только со мной. – Все хорошо, видишь? Клистирная трубка, то есть местный доктор смотрел же?

– Да, Карусаму-сан сказал, что ты будешь в порядке…

– И чего ты тогда ревешь в таком случае? – не понял я.

– Я испугалась, – вновь уткнувшись носом в мое плечо, хлюпала девушка.

Блин… женщины. Пришлось опять успокаивать свою невесту, шепча на ухо нежные слова. Вроде получилось. Объятья из цепких стали мягкими.

– Вот и хорошо, – удовлетворенно заметил я, – а теперь расскажи, что там вообще произошло. Что за хрень творится?

– Я не успела уйти и услышала хлопок и грохот… – она вытерла слезы тыльной стороной ладони, – увидела развороченную твою дверь и тебя… лежащего… – она вновь всхлипнула. – Потом прибежали остальные. Карусаму-сан тебя осмотрел и сразу подлечил, погрузив в лечебный сон. Выяснилось, что у тебя только ушибы и небольшое сотрясение мозга, но рисковать не стали. Отнесли в мои покои.

– А ты? – поинтересовался, окинув ее взглядом.

– Я не пострадала, – заверил она, – слишком далеко отошла. Ты точно себя хорошо чувствуешь?

– Да, не сомневайся, все прекрасно! Что там произошло-то, разобрались? Сколько я вообще в отключке был?

– Где-то два часа прошло. Под твою дверь заложили мину, но она сработала раньше, чем надо. Если бы таймер не сбился, то тебя бы ничего не спасло. А так просто отшвырнула взрывной волной.

– Гитара? – сразу вырвалось у меня.

– Да всё в порядке с твоей гитарой, – наконец улыбнулась Юки, – в твоей комнате сейчас обыск. Дед с безопасниками все перевернули. Ох, не завидую я Мазиро-сан, главе Службы Безопасности рода Каядзаки. Дед ему такую выволочку устроил. – Она слегка вздрогнула явно вспомнив это, – я сразу ушла. Дедушка в гневе страшен.

Вот тоже легко представил себе такую картину. Адмирал действительно суров, тут не поспоришь.

– Что, опять родственнички постарались? – проворчал я.

– Да скорее всего, – хмуро согласилась со мной Юки, – поскорее уж в Академию, чтобы от нас отстали

– Думаешь, они не смогут там никого нанять? По-моему, это достаточно легко сделать, – возразил я.

Чего-то я сомневаюсь, что там будет безопасно. Похоже, пока дед всех моих родственников не передавит, покоя мне не будет. Называется попал так попал.

– Ты не совсем понимаешь правила Академии Земли, – тоном умудренной жизнью наставницы ответила девушка, – все, что происходит на территории, жестко контролируется. Нашим врагам-родственникам договориться с кем-то из студентов будет практически невозможно. И даже если они смогут, то минировать или, например, травить кого-то… В Академии на многое закрывают глаза, но тут администрация обязательно вмешается. Я изучала историю заведения. За восемь веков ее существования ни одного несчастного случая подобного рода. Вот на дуэлях и учениях были погибшие, но по каждому подобному случаю проводится скрупулезное расследование, и если найдут доказательства, виновных казнят. Так что единственный вариант для твоего потенциального убийцы – вызвать на дуэль. Вот таких будет куча, но я верю, что ты со всеми справишься.

Было тяжело отказать моей невесте в логике. Но вот только если бы я сам верил в себя, как она в меня… И, надеюсь, насчет академии она была права.

Вдруг дверь распахнулась, и в комнату буквально влетел дед:

– Как ты себя чувствуешь? – с ним вместе появились доктор, Секура и профессор Мото.

Клистирная трубка сразу бросилась ко мне. Я еле сдержался от того, чтобы не врезать эскулапу. Сам не понимаю, почему он вызывает у меня подобную реакцию. Какое-то странное и непонятное чувство отвращения, смешанного со страхом. Так-то умом понимаю, доктор как доктор… но то умом! А вот душа почему-то требует ему врезать!

Доктор провел засветившимися ладонями над моей головой и удовлетворенно кивнул:

– Ваш внук в полном порядке, Каядзаки-сан!

– Хорошо, – благосклонно кивнул дед и взглянул на меня, – Кенто, извини меня. На самом деле два покушения подряд за такое короткое время – событие из ряда вон выходящее. Служба Безопасности ведет расследование. Но уже нет сомнения в том, что тут происки моих детей. Урок, похоже, не пошел им на пользу, – он тяжело вздохнул. – Чувствую, придется повторить.

Да уж, послал Бог родственников. Если стану главой рода Каядзаки, придется их всех к ногтю прижать. Вот вроде суровый дед, как посмотришь, а распустил он деток своих, ох распустил! Хотя о чём я вообще? С такой жизнью он и меня еще переживет.

Убедившись, что с любимым внучком все в порядке, вся гоп-компания под командованием деда свалила, оставив нас вдвоем с невестой. Напоследок патриарх сообщил мне, что следующие два дня я проведу в гостях у Юки, пока ремонтируют мои покои. Ну я как бы и не возражал.

Оставшийся вечер и ночь мы с моей невестой провели с пользой. Сначала отправились вместе с вызванной Кейсико в сауну с бассейном, где я быстро привел себя в порядок. После того, как вернулись к Юки, устроили жаркий секс, угомонившись часам к двум ночи. Девушка, видимо, изрядно перепугалась и, как ни странно, возбудилась. Мне пришлось использовать психотерапевтический эффект действия оргазмов на её переволновавшийся организм, но с гордостью могу сказать, что вышло у меня неплохо.

А с утра вновь начались занятия. Да… расслабиться тут не дадут. Кстати, занятия стали ещё интенсивней. С другой стороны, может, так и правильно? Я уже слегка подкачался, в физическом и в магическом плане, прогресс налицо. Так что нужно, как говорили в моем старом мире, ковать железо пока горячо! Юки тоже не отставала от меня, и все учителя выглядели невероятно довольными, как, впрочем, и дед.

Еще мы с моей невестой прошли ускоренный курс обучения языкам. Как выяснилось, процедура занимала четыре часа, которые мы пролежали в капсулах, похожих на капсулы виртуальной реальности, и стоили они очень недешево. Все поступающие в Академию должны были знать четыре языка, а выучить их было реально только подобным методом. Я было сначала напрягся. Русский-то я знаю… типа накладка может случится в прямом смысле слова, но вроде пронесло, никто ничего не заметил. Зато теперь на английском и китайском могу свободно разговаривать. Чудеса техники, блин! Такую бы хрень в мое время!

История с нападением на меня прояснилась через три дня. Мазиро-сан был маленьким невысоким японцем, выглядел он весьма непрезентабельно, и я никогда бы не сказал, что он был могучим магом и не менее хитрым и опытным безопасником, докопался до истины. Как и предполагал дед, история повторилась. Пришлось Икеру Каядзаки снова лететь на одну из планет своих сыновей и там разбираться.

Понятное дело, каким образом он решил вопрос – как и положено, блин, на войне. Есть проблема – так уничтожь ее. По мне, если так дело дальше пойдет, он всех своих сыновей пришьет. Мне, конечно, как-то фиолетово, но нельзя ли было решить вопрос более тонко? Об этом я, кстати, сдуру слегка намекнул на одном из завтраков, получив ехидный ответ, что, мол, ничего страшного, одним бездарем больше, одним бездарем меньше. Мол внук мне дороже, а если кто из ублюдков попытается рот открыть, так мы его мол быстро обломаем. Интересное отношение у него к своим детям, но пусть делает что хочет. Я вот людей, пытавшихся меня уже два раза убить, родственниками совсем не воспринимал.

Так пролетел остаток августа, весь в трудах и в заботах. Мою комнату отремонтировали через три дня, и я вновь переехал к себе, но стал частенько ночевать у Юки. С Каору и Масаки все складывалось великолепно. Мои новые песни снова рвали хит-парады Японской империи, и, самое главное, уже набирали популярность не только здесь, но и у соседей. Песни проникли и в Китай и в Россию и в Европейский Союз. Мировая знаменитость епта! Так что деньги исправно текли рекой, увеличивая мое благосостояние. Так как их мне особо тратить было некуда, а в местном рынке ценных бумаг ни я, ни Юки с подругами не разбирались, оставалось только копить с прицелом на будущее…

Первого сентября, прямо таки в символический для любого русского человека день, аккурат за неделю до нашей с Юки отправки в Академию, дед и учителя организовали предварительные тесты, типа аналогичные тем, что проходят при поступлении.

Состояли они из пяти дисциплин. Первая – проверка уровня и силы магии. Вторая – единоборства. Третья – управление «мехом». Четвертая – физическая подготовка, и пятая можно сказать по-настоящему учебная. Математика, физика и японский… письменный тест, показывающий уровень нашего образования. Типа ЕГЭ короче. Три предмета в одном флаконе.

 

Хорошо еще, что всякую кибернетическую физику или дискретную математику не заставляли учить, вот тут япошки меня порадовали – не грузили сложными точными науками. Как выяснилось, подобную углубленную мутотень проходят только на одном факультете – портальном. Боевых магов и воинов учили сражаться, не забивая голову дифференциалами и интегралами. Ну я только за.

Тесты проходили два дня, первого и второго сентября. Сначала мы сдавали атлетику. Исибо-сан загрузил нас с Юки по полной: кросс пять километров по поместью, подтягивания, отжимания и прочая лабудень. Но как же хорошо быть молодым! Уже натренированное тело моего реципиента прекрасно справилось с нагрузкой. Юки тоже не отставала от меня. В тот же день после обеда мы сдавали тесты по магии, и теперь делегация по приемке была куда более представительнее. Дед, Секура, Комадзу и професор Мото.

Сначала нас отсканировал Секура-сан. Не совсем понимаю смысл мероприятия, но ладно. Сегодня он вооружился каким-то странным жезлом, так что процедура заняла всего несколько минут, после чего доложил деду о нашей полной и абсолютной готовности к учебе в академии Земли и передал нас в руки сэнсэя по магии.

Я думал, что для моей невесты это будет проблемный тест, но выяснилось, что ошибался. Дар у нее открылся поздно. В целительном таланте она прибавляла с каждым днем, а в боевой магии такого прогресса не наблюдалось, Но и то, что она продемонстрировала, полностью удовлетворила наших зрителей. Мишени девушка, конечно, не разбивала, но стреляла достаточно точно, и самое главное – ее сила явно увеличилась.

– Я в тебе не ошибся, девочка! – не удержался от пафосной похвалы дед.

А когда настал мой черед, я показал, на что способен. На самом деле я уже достаточно отшлифовал свой весьма разнообразный набор заклинаний. Понятное дело, что основной упор шел на огненную магию. Как мне посоветовал Такира Мото, лучше на тестах не светить тем, что я владею магией Воздуха. Официально подобное было не запрещено…

– В приемной комиссии обязательно будет парочка ретроградов, так что лучше не использовать ее, – коротко пояснил он, – до сих пор бытует устаревшее мнение, что маг не должен распыляться на несколько фронтов, а лишь развивать конкретно одну магию. Принимают вступительные экзамены обычно почетные академики, а не учителя, так что в самой Академии будет проще.

На этом первый день тестов закончился, а на следующий утром все началось с единоборств. Зрители все те же, Исибо-сан подогнал нам с Юки на спарринг двух партнеров. Этакие благообразные старички-пенсионеры, которые на самом деле оказались ушлыми и невероятно стойкими бойцами. Юки, сдававшая тест первой, после пятнадцатиминутной изнурительной схватки сдалась, однако, несмотря на поражение, заработала от сэнсэя одобрительный кивок.

Я же не заморачивался. Мой старичок оказался явно опытным и стойким, но особым разнообразием приемов не блистал. Поэтому я минут пять провел в спокойном режиме обмена ударами, а потом резко перешел в нападение. Старичок сопротивлялся недолго, и вскоре поднял руки, показывая, что сдается. Я же удостоился аплодисментов зрителей.

– Прекрасно, Кенто, – поздравил меня Исибо-сан, – если мы с тобой сразимся, не знаю, кто выиграет. Ты прогрессируешь с какой-то удивительной скоростью! У вас невероятно талантливый внук, Кадязаки-сан.

Дед просветлел лицом и одобрительно хмыкнул. Старички, поклонившись сначала деду, потом нам с Юки, удалились, а на полигоне появился Токанава еще с парой неизвестных, правда теперь помоложе. Мы провели две схватки по правилам, схожим с ограничениями турнира с тем исключением, что можно было пользоваться любой магией.

И вот здесь нам с Юки пришлось тяжело. Не сказать, что противники были круче, чем тот же Токибава, но чувствовался опыт. Они умело разрывали дистанцию и, если переходили в ближний бой, то только когда им было нужно. Можно сказать, контролировали ход сражения.

Меня, например, мой противник чуть не прижал к куполу, забросав воздушными лезвиями, причем все мои атаки он легко отражал каким-то странным темно-серым щитом. Я все же сумел навязать ему ближний бой, неожиданно бросившись противнику в ноги, чем явно удивил своего оппонента. Ему пришлось отпрыгнуть и уже вступить в схватку на мечах. Тут я уже не отпустил свою жертву, которая владела холодным оружием хуже меня, и бой закончился по свистку Исибо-сан.

Юки поступила мудрее. Игнорируя несколько попаданий по меху и заработанные ожоги, она сразу перешла в ближний бой и просто придавила противника к куполу. Ее схватка оказалась смехотворно короткой, и уже через пять минут соперник запросил пощады.

Дел выглядел, словно он выиграл в лотерею миллиард йен. С его щедрой руки все учителя получили огромные премии и дополнительные бонусы в виде недвижимости и почетных титулов. Когда наши противник удалились, Исибо-сан объяснил, что нашими соперниками были выпускники одной из Академий Японской империи, причем лучшие. Блин, не знаю, с каких они факультетов брали таких спарринг-партнеров, но тот же Токибава уделал бы любого из них без проблем. Я не удержался и поинтересовался у сэнсэя их специализацией.

– Кенто, – укоризненно ответил он, – не надо недооценивать соперника. И не забывай, что в Академии Земли учатся лучшие из лучших. Увы, обычные академии не сравнятся с ней, но тем не менее победить выпускника будущему студенту первого курса, и неважно, какой Академии… Я доволен. Вы с Юки полностью готовы к вступительным экзаменам.

– С кем мы будем драться там? – спросила девушка.

– С учителями-инструкторами, – пояснил сэнсэй, – но там задача не победить, а продержаться как можно больше. Слишком неравные силы будут у вас и у ваших противников.

После обеда, на закуску, так сказать, нам устроили экзамен по общеобразовательным предметам. Проводила его наша родственница, и проходил он в форме этакого теста на планшете и состоял на 80 % из выбора из трех вариантов ответов на бесчисленные вопросы, ну и 20 % составляли практические задачи.

Тини Каядзаки хорошо натаскала нас за время учебы, большую часть материала я просто вызубрил, пользуясь хорошей памятью своего реципиента, так что ни я, ни Юки в грязь лицом не ударили. Учитель объявила результаты перед ужином и заявила деду, что мы оба вполне можем сдать на девяносто пять из ста баллов. Вот же блин. Икеру Каядзаки вновь показал свой максимализм. Маньяк какой-то.

– Если они не сдадут на сто из ста, то я у тебя, Тини-тян, вычту из гонорара. Ясно?

– Сдадут, Икеру-сан, – испуганно заверила она его, – обязательно сдадут!

На этой мажорной ноте наши тесты и закончились, и дед щедро выделил нам четыре дня отдыха, о чем заявил, не откладывая в долгий ящик.

Глава 2. «Праздник к нам приходит…»

Блин, какая прелесть. Дед реально дал нам целых четыре дня отдыха, с второго по пятое. Шестой день сборов, и седьмого отправка в Академию. И все, не увидим родную планету до Нового года, который тут отмечался почти всеми, даже местными инопланетянами. Причем даже в Академии организовывали каникулы, прямо как в моей древности… Неделя новогодних и три месяца летних. Все-таки традиции пронесли, как я гляжу, через года.

Узнав об отдыхе сразу после ужина, на котором дед на радостях некисло накидался вместе с учителями, Юки сразу озадачилась – чем же нам заняться. Вот что бы я без нее делал, даже не знаю. Первым делом мы, пока дед был еще более менее трезвым, посоветовавшись с ним, решили не рисковать и не куролесить в городе (чтобы не ввести в соблазн очередного родственника), а устроить отдых прямо в поместье Каядзаки. К тому же у нас самый прекрасный пляж, который пока я видел только издали, что стоит обязательно исправить. Особенно мне нравились мысли оккупировать его сначала вместе со служанками, а потом с Юки.

Дед дал нам карт-бланш по подготовке мероприятия и вернулся к распитию спиртных напитков, а моя невеста, как только выбралась из-за стола, сразу развила бешеную деятельность. Мы отправились в ее апартаменты, где я уселся в кресло и просто наблюдал за чудесами коммуникабельности и оборотистости, что проявляла девушка. То, что было уже половина девятого вечера, ее нисколько не смущала. Ну еще бы. Мы же Каядзаки!

Спустя час всем были выданы указания и все, что надо, заказано. Воистину имя Каядзаки открывало все двери и творило чудеса. Насколько я понял, уже с пяти утра на пляже приступят к сборке легких летних домиков, которые привезут из города ночью. Причем такие сооружения не просто палатка, каждый из них был практически готовым гостиничным номером с душем, горячей водой, нормальной кроватью, туалетом и прочими прелестями цивилизации. Чудеса да и только.

Были вызваны Кейсико и Сатико и озадачены устройством четырехдневного пикника на пляже. Слегка обалдевшие от неожиданно свалившихся на них обязанностей, служанки убежали все подготавливать.

Затем вызвали местного управляющего, который имел ну совершенно непроизносимое имя, и поручили организацию столов на пляже и вообще облагораживание территории. Также невеста распорядилась найти двух барменов, чтобы смешивали коктейли, и вдобавок назначила бедолагу-управляющего ответственным за организацию музыкальной аппаратуры, колонок и тому подобного. Диджея она сама пообещала найти. Управляющий и глазом не моргнул, заверив, что все сделает в лучшем виде. Затем последовал звонок главе СБ рода по поводу охраны…

Пока Юки решала насущные вопросы, я, предупредив ее, залез в местный интернет и после недолгих поисков нашел нормальный такой мангал с поправкой, конечно, на местный колорит, шампуры и решетку. Как выяснилось, приспособлений для шашлыка и барбекю имелось достаточно. Может рыбу жарили или рис… хрен их, узкоглазых, знает.

Отдав на откуп Юки всю организационную подготовку и приглашение гостей, я здесь же заказал на завтрашнее утро доставку в поместье десяти килограмм бараньих ребрышек и столько же свиной вырезки. Ну и к ним нормальных в моем понимании специй. Все нужное с трудом нашлось лишь в одном магазине, так что особого выбора не было. Но даже невеста, уже привыкшая к моим закидонам, увидев мой заказ, на некоторое время потеряла дар речи, но быстро пришла в себя и только кивнула, зная, что спорить со мной бесполезно, особенно на тему еды, и так же кивнула на просьбу предупредить повара, что мясо я замариную сам. Это кстати стало для бедной японки настоящим откровением. Ничего, пусть привыкает. Ну нафиг местных поваров, сделают все неправильно!

Потом также в интернете заказал выпивку. Упаковка российского пива, одна упаковка рисового для тех, кто не понимает в правильном алкоголе, две бутылки водки, две виски и четыре вина. Юки показывать свой заказ не стал, пусть будет сюрпризом, к тому же она уже переключилась на обзвон и приглашение гостей (что логично, поскольку я почти никого в этом мире не знал). Справившись со своей частью, я поцеловал щебечущую Юки на прощание и отправился спать. Ночью меня никто не тревожил, да и, честно говоря, желания особого не было. Что-то вымотался я за последние дни изрядно.

Разбудила меня невеста в восемь утра, причем весьма интересным способом… Мне понравилось. Потом мы приняли душ и вместе отправились на кухню. По пути девушка поведала мне, что позвала нашу вечеринку не только своих подруг, но и Миото, Кейсу и третьего парня, который тоже участвовал в сражении на той памятной вечеринке, по имени Рико. Из девушек добавились двое. Как заверила меня Юки, обе художницы из кружка анимешников, страстные поклонницы моего таланта. Что ж, неплохо так народ набирается. Ладно, посмотрим. Надеюсь, будет весело.

Сама кухня, на мой взгляд, выглядела весьма впечатляюще. Человек десять поваров в белых классических халатах и колпаках корпели за десятком массивных мраморных столов, на которых в хаотическом порядке были разбросаны продукты – в основном овощи и фрукты, мяса я толком-то и не наблюдал. Здесь же вдоль стен располагалось несколько плит, на которых что-то варилось и жарилось…

Здешние повара явно были шокированы нашим появлением. Мясо уже доставили, но пока им никто не занимался. Пришлось все взять в свои руки. Недоуменные работники «общепита» послушно повиновались. Под моим чутким руководством они быстро сделали шашлык и замариновали его и ребрышки (все-таки профессионалы есть профессионалы. Достаточно было лишь объяснить, и все было сделано на высшем уровне). Вдобавок я распорядился еще и салаты овощные сделать и вообще подкорректировал меню, добавив в него жареного картофана. Еще одно блюдо, которое, в принципе, всем было известно, но незаслуженно презираемой местными жителями. К чести поваров, они никак не отреагировали на такое кощунственное изменение меню, наоборот заверили меня, что все будет!

После этого мы с Юки отправились на пляж, и я его не узнал. Блин, умеют, собаки, работать, когда надо. Уже стояло пять домиков, которые смотрелись очень уютненько, танцплощадка с цветомузыкой, диджейский пульт. Тут же расположился мангал, рядом с ним на столиках шампуры, уголь и прочие нужные для приготовления мяса вещи. Ну и само мясо, а также два огромных мобильных холодильника, в которых разместили спиртное. Я проверил – все как заказывал. А, и бармены уже разворачивали палатку с шейкерами, минихолодильниками, фруктами и прочей хренью для коктейлей. В общем, все круто.

 

К полудню начал собираться народ. Первыми появились подруги Юки и сразу бросились обниматься. Я получил заряд положительной энергии, так как одежды на девчонках было минимум, шортики да топики, зато у каждой имелось по небольшому чемодану. Почти сразу за ними прибыли ребята вместе с последними участницами нашей вечеринки, теми самыми моими поклонницами.

Новенькие оказались веселыми девчонками. Выяснилось, что они родные сестры, похожие друг на друга не только лицом, но и одинаковыми, выкрашенными в фиолетовый цвет длинными волосами. Звали их Мики и Меру. Одежда их ничем не отличалась от наряда Масаки и Каору.

Теперь все были в сборе, и мы отправились размещаться в домиках. Распределяла всех Юки.

Один для нас с сестренкой, два для девчонок и один побольше, для парней. Нафига ставили пятый я так и не понял. После того, как все разместились и собрались на пляже, я сразу продемонстрировал содержимое холодильников, чем привел народ в состояние полного шока. Забавно было смотреть на округленные глаза японской молодёжи. Ну а потом, собственно говоря, и началась вечеринка. Я решил взять все в свои руки и показать здешним аборигенам, как правильно зажигают русские парни. К тому же я запланировал свой сольный концерт. Ну а что, просто так гитара-то у меня лежит?

Народ быстро переоделся, и мы, выпив по бутылке пива, отправились купаться. На улице плюс 28, девушки в купальниках, которые скорее напоминали ниточки, абсолютно не скрывающие выдающиеся бюсты и упругие попки. Ну, может, за исключением сестричек, которые, на мой взгляд, были слишком худыми.

Поплескались мы знатно. Водичка теплая – супер! Неохотно вылез из воды первым, ведь настала пора отправляться к мангалу. Быстренько нагрел угли маленькими огненными шарами и занялся приготовление мяса. Эх, как там говорится, давненько не брал я в руки шампуров.

Вскоре над пляжем потянулся неповторимый аромат жареного мяса, правда, большая часть народа не оценила моих кулинарных изысков. Для тех, кто не понял кайф свежих шашлыков, стараниями Юки, были накрыты низкие столики с местной едой.

Меня поддержали только мужчины, да и то не все. Миото и Кейсу только и делали, что нахваливали приготовленные мной ребрышки, а потом и шашлык. Ну и я сам с удовольствием ел. Получилось действительно недурственно, еще и под холодную водочку… Правда японцы, уминая баранину за обе щёки, от водки отказались, предпочитая пиво. Девушки вдарили по коктейлям, которые ловко готовили бармены.

А когда стемнело и на небе, усыпанном гроздьями звезд, появилась полная луна, мы расселись прямо на песке. Звездное небо, слабый шелест волн, солёный морской воздух с легкой ночной прохладой. Я словно очутился на каком-нибудь курорте… сразу вспомнились мои редкие поездки на море.

Черное море мне не особо нравилось, там то шторм, то вода холодная, то еще какой-нибудь писец, поэтому предпочитал Египет. По крайней мере лучше, чем Красное, моря не видел. А здесь было здорово. Изумрудные волны, невероятно чистые и ласковые… Кайф. Мы зажгли несколько костров и добавили романтики в местный пейзаж. Единственной проблемой стали гигантские комары, но благодаря магии, действующей лучше любого фумитокса, они облетали нас стороной.

Проникнувшись моментом, я достал гитару. Как выяснилось, народ только и ждал меня. В результате исполнил практически все песни, что были выложены в интернете, почувствовав себя если не рок-звездой, так популярным бардом точно. Причем все слушали, как говорится, с горящими глазами. В общем, мне достались невероятно благодарные слушатели, и после каждой песни вечернюю тишину взрывал буквально гром аплодисментов. Да и сам я чувствовал какую-то странную бодрящую энергию от фанатов, что наполняла меня. Блин, как же круто… Вот никогда не думал, что стану певцом.

После концерта барменов отправили отдыхать, а сами… возбужденный народ отправился купаться. Кто-то из девушек предложил поплавать голышом и, к моему изумлению, предложение поддержали практически единогласно. Всё же нравы местных аристократов реально удивляли. Не было никакого лицемерного смущения, все спокойно разделись, не стесняясь демонстрировать практически идеальные тела. Если кто-то и смутился, так только я, но постарался не показывать. Тяпнул рюмку водки и засунул свое смущение куда подальше. Правда, пришлось охлаждать в воде свое возбуждение – все-таки столько вокруг красивых девушек. Я же не железный. А вот троим моим новоиспеченным японским друзьям хоть бы хны. Стоики, блин.

После весёлого купания под звёздным небом еще выпили, я исполнил «на бис» пару песен, и мы отправились спать. Вот ни грамма не удивился, что в наш с Юки домик пришли в гости Каору и Масаки. У нас получилось практически полное повторение Нибиру. Наша веселая групповушка продолжалась до часов трех ночи, после чего я просто вырубился, как только моя голова коснулась подушки.

Утром, когда мы выползли из домиков, выяснилось, что вездесущие слуги, жёстко проинструктированные Юки, уже накрыли лёгкий завтрак, и над пляжем тянулся аромат свежесваренного кофе. Вот еще одно отличие нынешних японцев от далеких предков. Они не были фанатами чая от слово совсем, а скорее предпочитали кофе.

После завтрака выяснилось, что одна из сестричек, как и Юки, целительница. Только, в отличие от нее, она умела гораздо больше. Несмотря на то, что моя невеста обладала немеренным потенциалом и талантом, опыта у нее было маловато, одни перспективы. А вот фиолетоволосая Меру знала универсальное заклинание от похмелья. Услышав потрясающую новость, я буквально заставил Юки выучить его на будущее. Невероятно полезно. После его применения я почувствовал себя словно и не пил ничего. Жаль, в моем мире такого не существовало – можно было бы озолотиться! Правда я бы спился гарантированно, если бы еще и последствий не было.

После того, как привели себя в порядок, отправились следом за Юки на прогулку по поместью, которая закончилась практически на его окраине, где, к моему удивлению, расположился продвинутый спорткомплекс, скрытый от глаз высокими деревьями. Надо же, я даже не знал про его существование. Встретивший нас узкоглазый распорядитель провел экскурсию, и выяснилось, что тут скорее развлекательно-спортивный комплекс, учитывая, что, помимо двух небольших залов с тренажерами и одного большого, имелось еще несколько с виртуальными капсулами.

Я вообще читал, что в новом мире имелись виртуальные капсулы и соответственно игры с полным погружением, но такие примочки стоили баснословно дорого, и мало кто мог позволить себе личную капсулу, а здесь их был аж десяток. Мои спутники и спутницы пребывали в полном восторге, я же в который раз с уважением посмотрел на свою невесту. Все предусмотрела, надо же.

Ну понятное дело, что загоревшийся небывалым энтузиазмом народ захотел поиграть. А я что? Я только за. В общем, залезли мы в капсулы и все вместе порубились в местный аналог Counter Strike, только с магией. Признаюсь, что было реально круто. Я получил настоящее удовольствие, к тому же наша команда, состоявшая из меня, Миото, Кейсу и Масаки наголову разбила противника под руководством Юки. После того, как распорядитель буквально вытащил нас из капсул, кланяясь и извиняясь, сообщил, что больше пяти часов играть не рекомендуется, можно типа нанести вред здоровью, мы отправились обратно на пляж.

Сегодня вместо моего выступления после ужина с традиционным распитием спиртных напитков была запланирована танцевальная вечеринка. Едва стемнело, место за диджейским пультом занял Рико, и загремела музыка. Я особо в танцульках не участвовал, хотя меня пытались вытащить на танцпол, но у народа не получилось. Так что с бокалом виски с колой, которая, кстати, ничем не отличалась от привычного мне в прошлом напитка, я просто любовался стройными девичьими телами, зажигающими то ли под техно, то ли под рейв. И наслаждался одиночеством, к танцующим даже Юки присоединилась.