Теоретические парадигмы в переводоведении
ТекстtextPDF

Volume 257 pages

2014 year

0+

Теоретические парадигмы в переводоведении

Not for sale

About the book

Книга содержит комплексный анализ основных подходов к переводу в современном переводоведении. В ней рассматриваются теоретические парадигмы перевода, анализируются преимущества и недостатки различных точек зрения на практику перевода, включая локализацию, а также культурологические и социологические подходы к переводу как к типовой модели, раздвигающей пределы традиционных западноевропейских представлений в эпоху постмодерна. Перевод с английского языка выполнен по 2-му изданию книги (2014).

Предназначена для преподавателей, аспирантов и студентов, изучающих теорию и практику перевода, а также для широкого круга исследователей в области структурной и прикладной лингвистики, литературоведения и социологии.

Энтони Пим увлекательно и логично описывает всё значимое, что произошло в области теории перевода на Западе за последние полвека. Никогда бы не подумал, что книга о таком серьезном предмете может быть написана настолько живым и доходчивым языком. В этом, пожалуй, заслуга и ее переводчика Т. Казаковой. В этом обзоре теории перевода осмысляются критически, порой даже со сдержанным юмором. Автор всегда оставляет читателю пространство для размышления, дает наводки на дополнительную литературу, приводит примеры заданий для самоподготовки -- весьма остроумные! Это просто образец того, как нужно писать об отвлеченных научных проблемах.

Leave a review

Log in, to rate the book and leave a review
Book «Теоретические парадигмы в переводоведении» — download in pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
19 June 2019
Translation date:
2018
Writing date:
2014
Volume:
257 p.
ISBN:
978-5-288-05916-2
Total size:
1.4 МБ
Total number of pages:
257
Responsible editor:
А. Ачкасов
Download format:
pdf