Quotes from 'Сто бед (сборник)'

– Мой братан до конца года должен был прочесть «Красное и черное» Бальзака.

– Стендаля. Бальзак написал «Отца Горио».

– Если не заткнешься, сейчас схлопочешь.

– Но я почти уверен…

– Тебе так важно, что ли, знать, кто написал? Значит, братану в школе сказали: не прочтешь, мол, книжку, останешься в седьмом классе на второй год. Мать привязала его к стулу и пригрозила: «Глаз с тебя не спущу, пока не дочитаешь до конца! Даже если ты сдохнешь, пока будешь читать, а я ослепну, на тебя глядя, но ты его прочтешь, этого чертова мужика!»

– Какого мужика?

– Ну, этого… да Бальзака же! Тут Миралем принялся ныть: «Мам, ну за что?» Но она его отругала: «И ты еще спрашиваешь?! Твой бедный отец был носильщиком. Но ты не повторишь его судьбу! А иначе во что верить…» Так что она привязала его. Как следует!

– Да ладно… И чем?

– Шнуром от утюга! А меня послала в библиотеку за книгой. Я уже собирался бежать, но Миралем знаком подозвал меня и сунул мне в руку записку: «Сходи к мяснику Расиму. Попроси сто пятьдесят ломтиков тонко нарезанного вяленого мяса». Я пошел в библиотеку, а потом к мяснику. Расим нарезал все прозрачными лепестками, чтобы проложить между книжными страницами и подкрепляться.

Самое обычное утро. Отец разбудил меня, но я упросил его дать мне еще пять минут и закрыл глаза. По радио передавали новости:

«Вчера вечером, накануне открытия Олимпийских игр в Сараеве, трасса для бобслея была опробована довольно своеобразным способом. Два совершеннолетних гражданина, Милен Родё Калем, проживающий в квартале Горица, в Сараеве, и Деян Митрович, сторож трассы и уроженец общины Пале, поспорили относительно скорости, на которой боб преодолевает ледяную трассу. Позже мужчины решили заключить следующее пари: за бутылку ракии Родё спустится по трассе на полиэтиленовом пакете. Ударили по рукам… И сказано – сделано…»

— Знаменитый немецкий философ Иммануил Кант тоже над этим размышлял.

— Он тоже жил в жопе мира? — спросил я.

...с виду прямо бог, а в душе - несчастный человек. Он как солдатская койка в казарме: застлана по уставу, а матрас рваный, изъеденный молью и мышами.

Сигареты с фильтром «LD» считались школьными, потому что продавались поштучно. Одной хватало на десятерых третьеклассников.

Любовь поворачивает судьбу к лучшему, несчастья не вечны.

"Когда солнце встаёт или садится , следует смотреть ему в глаза " (с)

Похоже, ты родился в рубашке, но без мозгов!

Зачем мне читать, если я могу наблюдать живую книгу?

" – Потому что за пупком находится душа, а без души нет жизни. Он ткнул пальцем в мой пупок и слегка пощекотал меня. Я улыбнулся. – Ты с ней поосторожней! – прошептал он. – Я знаю… чтобы она не зачахла! – Да нет! Чтобы никто ее тебе не загубил!" (с)

Not for sale
Email
We will notify you when the book goes on sale
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
12 August 2015
Translation date:
2015
Writing date:
2014
Volume:
180 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-389-10396-2
Copyright Holder::
Азбука
Download format: