Quotes from the book «Вниз по течению. Книга первая»
живая? Ну-ка… Чьи-то сильные руки взяли Натку за плечи, приподняли, тряхнули так, что поникшая голова безвольно мотнулась из стороны в сторону. – Замёрзнешь ведь, дурная! Вставай! Вставай, говорю! Натка попыталась исполнить приказ незнакомца, но ноги не держали обмякшее тело. После нескольких неудач, она прекратила
легко и быстро. А дальше… дальше было всё как и предполагал Митрий: последующие походы в магазин, где смуглый продавец уже улыбался ей как родной, шатание по улицам, скамеечки, другие подъезды, короткий сон на их ступенях вечером, крепкий сон, а точнее алкогольная кома у мусоропровода ночью… Сутки пронеслись
весёлой душе будет не важно, что там происходит с грешным телом. Только почти поравнявшись с храмом, смутной и неприступной громадой высящейся в метельной круговерти, Натка поняла, что именно находилось за бетонным забором, вдоль которого она шагала всё это время. Кладбище. Старое заросшее городское кладбище. Не то, чтобы Натку это как-то обеспокоило, покойников
налетела на него… на неё. Пожилая женщина испуганно отшатнулась, но успокоилась, увидев
горок посигаем, согреемся? Зря мы что ли их