За гранью реальности. Рассвет вечности

Text
Read preview
Mark as finished
How to read the book after purchase
За гранью реальности. Рассвет вечности
Font:Smaller АаLarger Aa

Благодарности

Я бы хотела поблагодарить своих замечательных друзей и семью. Без их поддержки и веры в меня не было бы этой книги. Спасибо всем тем, кто за долгое время моей кропотливой работы над этой необыкновенной рукописью вдохновлял меня.

Хочу выразить отдельную благодарность своей любимой сестре, которая была рядом со мной на протяжении всего времени написания «Рассвета вечности». Всегда самая первая и, пожалуй, единственная выслушивала все мои идеи, советовала, миллион раз слышала всю эту рукопись от начала и до конца, отрывалась от дел в любой момент, чтобы взглянуть на новую или измененную главу. Спасибо тебе за твое терпение и за то, что ты рядом!

И, конечно, я хочу поблагодарить чудеснейшего человека, который однажды вдохновил меня на написание данной книги – свою прекрасную и удивительную учительницу по литературе. Без Вас не было бы этой волшебной вселенной. Спасибо за веру, поддержку, идею и наставления.

Пролог

Девятнадцатый век.

По узкой дороге к маленькому городишке Файетвилл медленно подъезжала карета. Проехав указатель, кучер затормозил лошадей.

Окошко кареты приоткрылось, и из него показалось женское лицо. Девушка изучила обстановку.

– Что-то случилось? – из кареты послышался еще один голос. – Уильяму нужна помощь?

– Нет, не беспокойтесь, мисс Шерил, – ответила гувернантка, закрыв окно на двери кареты. – Просто какому-то юноше требуется помощь со сменой колеса.

Девушка покачала головой, но ничего не ответила.

В карету падали солнечные лучи. Из-за них на лице юной леди показались веснушки. Глубоко карие глаза сменили цвет на бледно-желтый. Солнечные лучи падали на волосы, из-за чего те получили золотистый оттенок.

По карете бегали солнечные блики, отражающиеся от подвески, висевшей у девушки на шее.

Тем временем Уильям возился с колесом кареты своего нового знакомого. Мужчина усердно пытался прикрутить его, но оно все равно слетало. Предприняв еще несколько попыток, Уильяму все-таки удалось вправить колесо. Юноша поблагодарил его за помощь, а затем Уильям вернулся к своей карете. Он дернул за поводья и прокричал.

– Но!

Лошади побежали рысью, и эти трое продолжили свой путь.

Смеркалось. Карета все двигалась. Теперь уже она ехала по улицам Файетвилля. Некоторые горожане уже возвращались домой. Были и те, кто только заступал на ночную службу. Например, сторож, менявший напарника у ворот какого-то особняка.

Улицы казались оживленными из-за людей, спешащих по домам.

Часы на городской площади пробили шесть вечера. Магазины в городе закрывались. Допоздна работала лишь книжная лавка, над входом в которую красовалась вывеска: «Книжная лавка Триано».

Проехав мимо городской площади, карета повернула. Достигнув особняка, она наконец остановилась.

– Прошу, – Уильям открыл дверь и подал руку гувернантке.

– Благодарю, – улыбнулась девушка и поспешила встать рядом с кучером.

– Мисс, – Уильям помог спуститься молодой леди.

За его спиной послышались шаги.

– Рад встрече! – к девушке подошел высокий мужчина средних лет. Он поцеловал ей руку и продолжил. – Как добрались, мисс Шерил?

– Благодарю вас, замечательно! – ответила девушка, опустившись в реверанс. – Давно не была в Файетвилле. Рада вернуться домой. Я очень признательна вам за то, что пригласили погостить у вас, мистер Сальватор.

– Что вы, Катерина! Для нас это большая честь! – мужчина взял Катерину под руку и повел в сторону дома. – Чувствуйте себя как дома!

– Вы очень великодушны, – заметила она.

Затем взгляд девушки упал на молодого человека, стоящего у входа в дом. Он встретился взглядом с Катериной.

– Катерина, – сказал мистер Сальватор, подводя девушку к двери в дом. – Позвольте познакомить вас с моим сыном – Джонатаном.

– Очень приятно, – улыбнулась девушка.

– Мне тоже, – Джонатан мягко улыбнулся, оставив на тыльной стороне ладони девушки поцелуй. – Если отец не возражает, я покажу вам особняк.

– Конечно, с радостью, – Катерина прошла в дом за Джонатаном.

Глубокой ночью Катерина сидела на кровати в отведенной ей гостевой комнате. Девушке не спалось. Она писала в личный дневник.

«…Совсем недавно я обнаружила одну вещь. Она открывает мне странные и необычные, но очень интересные возможности…»

Глава 1. Начало

Проснувшись утром, Элизабет Шерил выглянула в окно. На улице шёл дождь. После завтрака Лия поспешила в школу, где ее ждали друзья. Встретившись с ними, девушка направилась к кабинету истории. Утро выдалось самым обычном.

Школьный день пролетел незаметно. Вернувшись домой, Элизабет села обедать. Рядом с ней села ее мама Лэйси.

– Как дела в школе? – спросила женщина.

– Чудесно.

– Ли, не хочешь после обеда позвать Лину и сходить на чердак? Переберете старые вещи, и может, найдете, что-нибудь интересное?

– Хорошая идея, – улыбнувшись, согласилась Лия.

После обеда девушка позвала к себе сестру.

Лина Локвуд – младшая двоюродная сестра Лии. У нее светлые волосы и серо-голубые глаза. У Лии же темно-русые волосы и карие глаза. Блондинка совершенно не фанат чтения книг. Лина – любительница больших праздников, тусовок, вечеринок и душа компании. Лия, напротив, очень любит читать. Однако, девушка так же, как и сестра, обожает праздники, вечеринки и посиделки в компании друзей.

Когда Лина пришла, они с сестрой пошли на чердак. Поднявшись туда, девушки сразу принялись за работу. Сестры разговаривали, смеялись, и вот у каждой осталось по одной коробке с вещами. Лия открыла свою коробку. В ней лежали вещи их прапрапрапрабабушки. Лия начала перебирать старые фотографии, заметки, письма и наконец, вытащила из коробки бабушкин личный дневник, перевязанный синей ленточкой. Девушка открыла его и начала листать страницы. Она вовсе не собиралась читать записи. Её внимание привлекла подвеска в форме бабочки. Она так понравилась Лие, что та решила забрать её себе. Блондинку же заинтересовал дневник.

Вечером Лина ушла домой, а Лия решила пораньше лечь спать. Она долго лежала, разглядывая подвеску. Наконец, девушка надела украшение на шею, выключила свет и уснула.

Глава 2. Загадочные вещи

Лия открыла глаза. Она огляделась по сторонам в непонимании, где находится. Девушка стояла в центре непонятной комнаты, а вокруг летало что-то странное. Наконец-то на стенах начали появляться чёткие контуры…Девушка стояла в библиотеке. Образовав круг, в воздухе порхали книги. Лия ущипнула себя, думая, что это сон, но не проснулась. Девушка по-прежнему была в библиотеке, находясь в центре круга из книг. Лия начала вглядываться в их названия. Это были все те книги, что она когда-то прочла. От огромных книг исходило сияние. Лия осторожно подошла к одной из них и решила открыть её. Однако рука девушки исчезла.

«Странно…», – подумала она.

Лия подошла к книге ещё ближе, решив войти внутрь. Девушка шагнула вперед и оказалась в книжном мире. Она была там всего мгновение, поэтому не успела понять в каком месте истории находилась. Возвращение из книги обратно, в библиотеку, оставалось для Лии загадкой. Взгляд девушки пал на подвеску… Она светилась, меняя цвета. Лия сорвала с себя украшение и бросила на пол…

Девушка открыла глаза в своей кровати и судорожно пыталась нащупать подвеску. Она по-прежнему была на шее. Лия пришла в себя. Девушка находилась в недоумении, пытаясь понять, увиденное ей было правдой или же сном…

До будильника оставалось всего двадцать минут. Лия встала, умылась и решила позвонить Лине. Освободившись от своих дел, блондинка тут же примчалась к сестре. Они сели на кухне пить чай. Лия рассказала сестре, что произошло. Между ними ненадолго воцарилось молчание. Недолго думав, Лина прервала тишину.

– Я тебе верю. Давай проверим, повторится это ещё раз или нет?

– Давай, – согласилась девушка.

– Ты ляжешь спать, а я поищу, что-нибудь в бабушкином дневнике, – Лина сделала глоток чая. – Слушай, Ли. Ты очень много учишься, стараешься, творишь. Думаю, тебе нужно отдохнуть, расслабиться, выспаться… – начала было Лина.

– К чему ты клонишь? – тут же прервала её сестра.

– У кого-то скоро день рождения!

– Лина… – вздохнув, Лия покачала головой.

– Нет, Лиззи! – возразила блондинка. – Не будь душнилой. Отклонения не принимаются! Я беру все в свои руки!

Глава 3. Вечеринка

До дня рождения Лии оставалась неделя. Приготовления Лины шли полным ходом. В организации вечеринки для Лии ей помогали их лучшие друзья – Джек и Мэтт.

Джек Ровский – самый старший из братьев в семье Ровских. Он высокого роста и спортивного телосложения. У него темно-каштановые волосы и глубоко карие глаза.

Мэтт Ровский – средний брат в семье. У него тоже темно-каштановые волосы и карие глаза. Мэтт и Джек похожи между собой, но Мэтт чуть ниже брата. Оба парня привлекательные и харизматичные.

Часы показывали семь утра. Раздался телефонный звонок.

– Мэтт! – послышалось из соседней комнаты. – Миллион раз просил! Ставь телефон на вибрацию!

– Прости, Джек… – сонно ответил ему Мэтт. – Если телефон стоит на вибрации, я просто сбрасываю звонок.

– Мэтт! Выруби это! – раздраженно крикнул Джек, которому испортили последние полчаса сна.

– Доброе утро, Лина, – подняв трубку, промямлил Мэтт.

– Доброе, Мэтт. Почему ты не берешь трубку? Я звонила тебе десять раз! – недовольно произнесла девушка.

– Я спал. Ты меня разбудила.

– Прости. Нам надо кое-что обсудить. Встречаемся в кафе через полчаса.

– Лина, стооо…

Лина положила трубку, и пока Мэтт пытался сообразить, что происходит, Джек уже принял душ и ждал брата в гостиной.

– Ну, что, копуша? – рассмеялся Джек. – Зачем Лина звонила?

 

– Она хотела что-то обсудить. Встречаемся в кафе через полчаса.

Мэтт направился к ванной, а Джек тем временем звонил Лие.

– Привет, Ли. Как дела?

– Доброе утро. Я выхожу из дома. Где вас ждать?

– Эмм… – тянул время Джек, чтобы что-нибудь придумать, – нас не ждать. Мы проспали и будем попозже.

– Ладно, поняла. До встречи.

Через полчаса Лина и мальчики встретились в кафе.

– Долго вы, – вздохнула блондинка.

– Мы собирались, – усмехнулся Мэтт. – О чем ты хотела поговорить?

– О дне рождении Лии, – при упоминании этого события и своей гениальной идеи девушка начала улыбаться.

– Какую часть берем мы с Мэттом?

– Я бы хотела попросить вас купить украшения и написать тем, кого приглашают на вечеринку.

– Кому нужно написать? – уточнил Джек.

– Я пока ещё не могу сказать точно, – с досадой произнесла девушка.

– Кто-нибудь звонил Лие? – поинтересовался Мэтт.

– Я сказал ей, что мы проспали и будем попозже.

– Я еще вчера вечером сказала, что утром мне надо уехать, но не уточнила куда.

– Значит, все нормально, – с облегчением выдохнул Мэтт.

– Мне и правда надо поехать в магазин за вещами к празднику. Я встречу вас после школы и скажу количество приглашенных.

– Хорошо, Лина. Увидимся.

– Да, договорились. До встречи, – улыбнулся ей Мэтт.

Мальчики поспешили в школу, а Лина отправилась в магазин, чтобы закупить вещей для дня рождения.

Это был короткий школьный день, пролетевший очень быстро. Освободившись, мальчики проводили Лию до дома, а затем поспешили в кафе. Парни сидели за один из столиков и пили чай, ожидая подругу.

– Привет, мальчики, – сказала девушка, сев за столик.

– Привет, – улыбнулся Мэтт.

– Что там с приглашенными? – Джек наконец-то задал вопрос, который интересовал его целый день.

– На вечеринку мы позовем 26 человек… – протянула Лина. – Есть те, кто приглашён семьёй. Значит, нужно уведомить 23 человека.

– Воу… – протянул Мэтт.

– Расслабься, треть я возьму на себя. А сейчас давайте попьём чая?

– Давайте, – охотно согласился Мэтт. Они выпили чай, обсудили все вопросы и разошлись кто куда.

Этим вечером. Лия сидела дома у Лины на кухне и решила прояснить для себя пару деталей.

– Лина, все же. Где ты была сегодня утром и днем?

– Я же уже говорила тебе, – вздохнула она. – Я уезжала по делам.

– Ты от меня что-то скрываешь? – с хитрой улыбкой на лице спросила Лия. Девушка была уверена, что Лина что-то задумала, ведь слишком хорошо знала свою сестру.

– Нет, – хихикнула Лина и улыбнулась.

– Ладно, – Лия решила спросить напрямую. – Сколько человек ты пригласила на вечеринку?

– Откуда ты…?

– Ты сама об этом сказала. Цитирую: "Я всё беру в свои руки!". После чего я и подумала, что ты устроишь вечеринку.

– Тебе Ровские рассказали? – недовольно усмехнулась Лина.

– Ровские? Ты и их сюда пристроила? – рассмеялась Лия.

– Это делается для тебя, поэтому просто расслабься, а потом наслаждайся праздником.

– Ты ведь знаешь, что я не люблю особо большие компании.

– Знаю…

– О, нет…Ты серьёзно? – Лия начала смеяться ещё сильнее.

– Ладно, ладно. Я расскажу тебе, но с одним условием…

– Каким?

– Я расскажу тебе только это! И ни словом больше, – с серьезным видом заявила девушка.

– Договорились, – довольно улыбаясь и радуясь своей победе, согласилась Лия.

– На вечеринку мы пригласили 26 человек.

– Почему-то я так и думала, – протянула она. – Откроешь секрет – кто это?

– Если не считать меня, Джека и Мэтта…. Слушай: Софи, Колин, Вероника, Кэйтлин, Дебби, Брайон, Алекс, Тимми, Дженни, Тина, Ник, Элис, Бонни, Кэндис, Тайлер, Клэр, Мелисса, Лодд, Тим, Рене, Джон, Лэйси, Лана, Кейт, Саймон и Стефан. Это все. И мы, втроем.

– Стой… Как ты пригласила Колина?

– Секрет, – улыбнулась Лина.

– Прости, а Стефан – это тот, о ком я д… – начала было Лия, но Лина не дала ей закончить.

– Стефан Сальваторе. Перешёл к нам в колледж неделю назад. Он певец и композитор. И ко всему, лучший друг Колина.

– Точно… – что-то вспомнив, кивнула Лия. – Я поняла, кто он… – девушка прикусила нижнюю губу, а затем сменила тему. – Ты пригласила наших родителей? – удивленно спросила она.

– Да, а почему бы и нет? Они в любом случае будут на вечеринке. Почему бы просто не отправить им приглашения?

– Давай поужинаем и пойдем спать?

– Ты определенно хотела сказать про веселье…

* * *

Лия открыла глаза. На улице светило солнце, пели птицы и стояла прекрасная погода. На часах было семь.

«Пятница. Завтра вечеринка. Господи…», – подумала девушка, уткнувшись лицом в подушку, – «Вечеринка. Завтра.», – именно эта мысль крутилась у Лии в голове все время.

В школе после литературы Лия встретилась с Линой, и они пошли на урок истории, который проводился у двух классов одновременно, ибо преподаватель Лины заболел.

– Лина, – шепнула Лия, – я волнуюсь по поводу завтрашней вечеринки…

– Все будет хорошо, – убедила ее сестра.

– А Стефан? Я не уверена, что мы официально знакомы…

– Ооо…Ты даже имя запомнила, – издевательски протянула Лина.

– Он же друг Колина, помнишь? – усмехнулась Лия.

– Шерил, не хотите ответить историю основания города? – недовольно предложил учитель, хотя, это скорее было утверждение, нежели вопрос. – Начинайте.

– Наш город был основан в 1715 году, одним из первых поселенцев – Джозефом Сальватором…

– Простите, можно мне выйти? – быстро спросила Лина.

– Нет, Локвуд, сидите. До звонка осталось несколько минут. Продолжайте, Элизабет.

– Как я ранее уже сказала, город основал первый поселенец – Джозеф Сальватор. Он переселился сюда с семьёй в надежде на то, что нашёл уединенное место, но как оказалось, он ошибся.

Рассказ девушки прервал школьный звонок. Лия собрала вещи в сумку и поспешила выйти из класса вслед за сестрой.

– Как говоришь, фамилия Стефана? – иронично произнесла она.

– Сальватор, – усмехнулась Лина.

– Предлагаю поиграть в детективов и найти информацию, – хитро вздернув бровь, сказала Лия. – Кстати, ты его сегодня не видела?

– Тогда о сборе информации поговорим на обеде, детектив Шерил, – улыбнулась блондинка. – Стефана сегодня вроде нет, ну или во всяком случае, я его не видела. Стой…вон он!

Из кабинета директора вышел высокий молодой человек спортивного телосложения, поправляя свои светло-русые волосы. Самое выразительное в его лице – это темно-карие глаза с заниженными внешними уголками. На молодом человеке был черный пиджак, светлые свободные брюки и белые кроссовки.

– Все-таки мы знакомы… – прошептала Лия.

– Я даже не сомневалась в этом, – Лина взяла сестру под руку и повела в сторону внутреннего двора.

Пообедав, девушки пошли на следующий урок. Урок обществознания тянулся очень долго. В классе было довольно шумно из-за того, что урок проходил одновременно у двух классов. Пока преподаватель в очередной раз успокаивал класс, девушки тихо начали говорить.

– Лина, – шепнула Лия, – есть разговор.

– Какой конкретно?

– Тише, – сказала сестре Лия и посмотрела в сторону преподавателя, беседующего с классами, – мне нужна ваша помощь с подготовкой к вечеринке.

– Чудно. Тогда после школы ко мне.

– Локвуд, – Лину прервал строгий голос преподавателя, – познакомьте нас, пожалуйста, со своим докладом.

– Да, конечно, сейчас, – тут же ответила девушка, вставая со стула.

Лину прервал звонок, и все поспешно вышли из класса, оставив учителя в одиночестве. Девушки вышли в коридор и заметили Софи, идущую во внутренний двор.

Софи Болден – близкая подруга Лии. У нее темно-каштановые длинные волнистые волосы, карие глаза и мягкие черты лица. Софи знакома с Лией с самой начальной школы. У девушек всегда было много общего, но при этом каждая обладала индивидуальностью.

Сестры дошли до шкафчиков, положили вещи, взяли бутылки с водой и направились за Софи.

На улице ярко светило солнце. На зеленой траве и скамейках сидели школьники. Девушки нашли взглядом подругу и поспешили к ней. Обходя сидящих на траве ребят, девочки уже почти дошли до Софи, но в Лию кто-то врезался. Ее бутылка оказалась на траве, а сама девушка уже начала падать, но ее успели поймать за руку и придержать за талию.

– Прошу прощения, – раздался низкий приятный голос.

– Ничего страшного, – улыбнулась Лия, а затем подняла взгляд на молодого человека и опешила.

– Ты в порядке?

– Да, – ответила она, не отрывая от него взгляд.

– Я…

– Нет, я сама, – девушка присела на корточки и подняла с травы бутылку.

– Точно цела? – переспросил молодой человек.

– Да.

Он еще раз посмотрел на Лию, а затем пошел дальше.

– Стефан, – Лия развернулась лицом в ту сторону, куда он пошел.

– Да? – Стефан обернулся и вопросительно посмотрел на девушку.

Лия поспешила к нему, сокращая дистанцию. Она уже собиралась начать говорить, как вдруг ее прервал подошедший Колин.

Колин Рэдмэйн – лучший друг Стефана, певец. Колин веселый, задорный молодой человек, душа компании, с отличным чувством юмора. Его оружие для обаяния людей – это улыбка и ямочки на обеих щеках. Глаза парня светятся постоянным счастьем и позитивом. У Колина каштановые кудрявые волосы и серо-голубые глаза.

– Привет, бро, – сказал он, пожав Стефану руку. – Привет, Лия.

– Привет, – сказала девушка, оказавшись в объятиях друга.

– Как настроение перед вечеринкой? – как всегда обаятельно улыбался Колин.

– Немного волнуюсь, но в целом, готова повеселиться, – усмехнулась девушка.

– Чего зависли тут? – к ребятам подошла Лина. – Софи ждет нас у того столика, – блондинка указала на ближний столик в школьном дворе.

– Они же знакомы? – Колин обратился к Лине.

– Нет, – посмотрев на Стефана, слукавила она.

Колин усмехнулся, после чего заговорил.

– Бетс, это Стефан, мой лучший друг, – смотря на подругу, сказал Колин. Девушка улыбнулась, решив не прерывать его. – Стеф, это Лия. Моя…

– Подруга, – губ Стефана тоже коснулась улыбка. – Мы знакомы.

Лия покачала головой, прикусив губу и продолжив молчать. Девушка знала, что Колин сейчас начнет засыпать их вопросами. Стефан поправил волосы и убрал в карман телефон.

– В смысле? – наконец произнес Колин. – Когда вы успели?

– Так получилось, – Стефан перевел взгляд на друга.

– Полагаю, на одном из сольных концертов, – покосившись на сестру, поддержала Лина. – Давайте продолжим нашу беседу за столиком?

– Вообще-то, нам пора… – подняв одну бровь, протянул Колин. – Но если вы настаиваете…

– Ты как обычно, – усмехнулась Лия.

– Если вы спешите, то мы тоже пойдем по делам, – улыбнулась Лина, – перед завтрашней вечеринкой их много.

– Именно поэтому не будем вам мешать, – подмигнул Колин и потянул друга вперед.

– Я и сам могу идти, – усмехнулся Стефан. – До завтра, дамы.

– Пока, – протянула Лия, помахав парням рукой. Она дождалась пока они отойдут и потянула сестру в сторону столика, где ждала Софи. – Почему Колин не в курсе, что мы знакомы?

– Видимо, потому, что ни один из вас не рассказал ему.

– А ты? – девушки садились за стол.

– Я забыла, – оправдалась Лина, хлопая глазами, – но это не столь важно. Стоит обсудить приготовления к вечеринке.

* * *

На улице начинало темнеть. Девушки сидели у Лины в комнате.

– Софи, – крикнула Лина, – вноси!

Девушки достали коробку, открыли её и вытащили оттуда платье сиреневого цвета с волнистой юбкой выше колена. На спине от шеи до середины лопаток была красивая сеточка с узором. В зоне декольте и выше была такая же сетка, и соединялась она тонкими лямками.

– Оно прекрасно… – поразилась Лия. Девушка встала с кровати и взяла у Софи платье. – Спасибо!

– Мы знали, что оно тебе понравится, – улыбнулась Софи.

– И соберем волосы в легкий пучок, – довольно улыбнулась Лина.

Девушки разошлись по домам. Лия приняла душ и легла в кровать. В голову приходили разные мысли, но от усталости девушка быстро провалилась в сон, как только ее голова коснулась подушки.

Утро. День рождения Лии. Девушка открыла глаза. Вся комната была наполнена воздушными шарами. На лице Лии появилась лучезарная улыбка. Она встала с кровати и снова осмотрела комнату. После водных процедур девушка взяла в руки телефон.

– Дорогая! Поздравляю с днем рождения!

– Доброе, спасибо, Софи.

– Тебе звонила Лина?

– Да, ещё в шесть утра, – усмехнулась Лия. – У тебя есть планы на сегодня?

– Нет.

– Тогда жду тебя у себя через полчаса.

Лия положила трубку. Сразу же после этого она принялась читать поздравления и отвечать на них.

 

«Мэтт, Джек, Рене, Джон, Бабушка, Лодд, Мама, Кейт, Колин, Стефан, Алекс, Тим… Остальным позже отвечу», – подумала Ли, и теперь уже, написала сообщение Лине.

«Жду тебя у себя через полчаса».

Через полчаса обе были дома у Лии. Весь день девушки смеялись, веселились и обсуждали предстоящую вечеринку.

Наступил вечер. Солнце медленно уходило за горизонт, на улице становилось прохладно. Дамы облачились в праздничные образы и почти выдвинулись на вечеринку.

– Ли, ты скоро? – крикнула Лина.

– Да, – ответила ей сестра.

– Ты выглядишь просто потрясающе! – войдя в комнату, заулыбалась Лина. – Космически, шикарно, роскошно!

– Пойдем, а то мы опоздаем! Нехорошо опаздывать на свою же вечеринку, – в комнату вошла Софи.

– Спасибо, девочки. Я не знаю, что бы без вас делала…

– Я очень хочу, чтобы ты расслабилась, повеселилась и твой праздник прошёл на «УРА»! Ведь, не каждый день исполняется 18, – обняла её Лина.

– Пойдём, нехорошо опаздывать на свой же праздник. Хотя, подожди, – Лия надела на себя подвеску, – теперь точно готова.

Через пятнадцать минут они уже были на месте. Вечеринка проходила в двухэтажном доме, где жила Лина. Во дворе был небольшой прудик с подсветкой, а над ним мостик. За ним была беседка, к которой вела тропинка через деревья. Везде были высажены растения. К вечеринке все было украшено: на доме и через двор были протянуты гирлянды и шарики. У сцены находились колонки для музыки. Во дворе стояли столы (с едой, напитками и прочим), а в середине дворика было заготовлено конфетти. В доме тоже было много сюрпризов. Старания Лины определенно были успешны.

Когда девочки дошли до веранды, Лия остановилась и ахнула.

– Как красиво!

Девушки вошли в дом и стали ждать гостей. Первыми, кто пришёл, были Рене, Джон, Лана, Лэйси, Лодд, Мэтт, Джек, Кейт, Саймон и Тим. Все были с цветами и подарочными пакетиками.

Лина и Софи стояли на крыльце вместе с Лией, чтобы встретить гостей, поставить в вазы цветы и убрать подарки. Вот, на входе уже стояли Тина и Ник с букетом и подарком в руках.

Гости все подходили, и подходили, и вскоре, почти все были на месте. Девочки стояли у входа и смеялись, ожидая опаздывающих.

– Соф, кого еще нет?

– Сейчас посмотрю, – девушка разблокировала телефон. – Тайлер, Никки, Дебби, Брайон, Клэр, Аманда, Колин, Тимми, Алекс и Стефан.

– Они точно придут? – уточнила Лия.

– Они просто немного задерживаются, – заверила сестру Лина.

– С днем рождения, Бетти! Это тебе, – перед девушками появился Колин, протянув Лие букет цветов.

– Спасибо, – улыбнулась девушка.

– Колин, подожди, – Лина улыбнулась сестре, а затем взяла молодого человека под руку и спустилась с ним с крыльца. – Ты не знаешь, где Стефан?

– Скоро будет, – смотря на блондинку, заверил Колин. – Он задерживается на студии.

– Ох… – вздохнула Лина. – Надеюсь, он не сильно опоздает.

– Нет, – покачав головой, протянул Колин. – Это не в его стиле – опаздывать на праздники.

– Ты же помнишь, что… – Лина довольно улыбнулась, – ответственный за программу и музыку?

– Конечно, – Колин улыбнулся в ответ, поправив свои кудрявые волосы. – А вот и Стефан.

К дому подъехала машина. Из нее вышел Стефан с огромным букетом в руках. Он достал из багажника пакет с подарком и много-много воздушных шаров, связанных вместе.

– Эффектно… – заметила блондинка.

Колин быстро поднялся на крыльцо и вошел в дом.

Лина вернулась к входной двери и впустила пришедших гостей. Стефан, тем временем, поднимался на крыльцо.

– Лиззи, поздравляю! – молодой человек отдал Лие цветы и пакет.

– Спасибо! – она оказалась в его объятиях. Затем, отдалившись, Лия посмотрела на шары и заулыбалась. – Шары, здорово… – девушка засветилась от счастья. – Спасибо, Стефан!

– Оставьте цветы, подарок и шары в комнате, а затем идите во двор, – скомандовала Лина, – остальных я встречу сама.

Они не стали с ней спорить и вошли в дом.

Оставив цветы, подарок и шары в гостиной, как и было велено, ребята вышли во двор. Вечеринка шла полным ходом. Когда на крыльце появилась Лия, все начали хором громко кричать «Поздравляем!».

Лия покачала головой и лучезарно улыбнулась.

– Спасибо! – сказала она, когда Колин сделал музыку тише и поднес девушке микрофон. – Благодарю всех за поздравления! Спасибо моим друзьям за то, что они сделали для меня сегодня. Я очень рада, что вы у меня есть. Спасибо моим родным: сестре, брату, маме и всем тем, кто был со мной на протяжении долгого времени, а также тем, с кем мы знакомы недавно. Предлагаю всем насладиться праздником!

Гости начали выкрикивать поздравления, хлопать и свистеть. Ребята довольно улыбались, а Рене прослезилась. Колин сделал музыку громче, и гости продолжили веселиться. Лия спустилась к Джеку и Софи.

– Спасибо, – Софи протянула Лие мохито. Девушка взяла стакан и сделала глоток. – Кто составлял плейлист?

– А ты как думаешь? – начал смеяться Джек.

– Кстати о ее планах, – Софи улыбнулась и посмотрела на подругу. – Лина просила передать, что тебя ждет сюрприз.

– Я и не надеялась, что они закончатся, – посмеялась Лия.

В этот момент кто-то подошел сзади девушки и закрыл ей глаза руками.

– Попробуй угадать – кто, – весело сказала Софи.

– Нет! – девушка продолжила смеяться. – Это слишком сложно…

– Не угадает, – раздался голос Колина. – Прошу прощения, не та песня, поэтому я вынужден вас покинуть.

– Исключаем Колина, – заметила Лия. – Лодд?

– Очень холодно, – ответил Джек, покачав головой. – Очень.

– Это точно не Мэтт, – рассуждала Лия. Девушка отдала Софи свой стакан и коснулась рук, закрывших ей глаза. – Мне кажется, это…Стефан.

– Бинго, – торжественно произнес Джек.

– Поразительно, – обернувшись, улыбнулась девушка.

– Мощно! – крикнул улыбающийся Колин, а затем указал рукой на дом.

– Возьми, – Стефан протянул Лие повязку на глаза.

Девушка без лишних слов взяла ее и натянула на себя. Лишившись зрения, Лия на несколько секунд растерялась, но затем снова заулыбалась, поняв, что ее ждет сюрприз. Стефан посмотрел на Колина, затем на Софи и Джека, взял Лию за плечи со спины и повел в дом.

– Осторожно, лестница, – произнес он, помогая девушке подниматься. – Последняя ступенька…

– Это весело, – с усмешкой заметила Лия, – даже несмотря на то, что я ничего не вижу.

– Хорошая уловка, леди, – усмехнулся Стефан, – однако, снять повязку по-прежнему нельзя.

– Я и в мыслях не имела ничего подобного, – отшутилась она. – Вы, джентльмен, признаться честно, меня пугаете, – усмехнулась Лия.

– Имейте терпение, дорогая Элизабет, это ведь сюрприз, – Стефан привел девушку в гостиную. – Лина просила прийти сюда, – молодой человек снял с Лии повязку.

По всей гостиной были шары, привезенные Стефаном, к которым были прикреплены фотографии. Все подаренные букеты цветов стояли в вазах. На полу было много подарочных пакетов. Среди них виднелась коробка.

Лия была приятно поражена. В комнате появилась Лина, а вслед за ней Мэтт, Джек, Софи и Лодд.

– Как насчет того, чтобы открыть подарки? – предложила Лина, садясь на диван.

– Прекрасная идея, – улыбнулась Лия, – но у нас во дворе полно людей, – она обернулась на дверь.

– Ты же не забыла, что у нас есть такой замечательный веселый ведущий, как Колин? – напомнил Стефан. – Он с радостью развлечет гостей и не даст им заскучать.

– Хитро, – покачала головой девушка и опустилась на пол к пакетам. – Я в восторге… – внимание Лии привлекла коробка, привезенная Стефаном. Девушка подняла глаза на молодого человека, почти потеряв дар речи. – Невероятно…– наконец сказала она. – Спасибо! – встав с пола, Лия подошла к Стефану и обняла.

Девушка продолжила открывать подарки.

Лина подарила различные средства для лица, крема и много всего для ухода за собой. Мэтт – полароид. Лодд подарил кроссовки, так как Лия очень активный человек. Джек приготовил для Лии спортивную одежду, они с Лоддом договорились о подарках. Колин подарил музыкальную колонку (также, вложил в подарок билеты на свой концерт). Софи – набор книг, который Лия давно хотела и косметику. Рене и Джон – новую сумку, Лана и Лэйси – часы и камеру, Кейт, Саймон и Тим – комплект постельного белья. Лия дошла до подарка Стефана – кулона в форме маленького сосудика с вытянутым концом, в котором было много разных цветов, листьев и лепестков. В той самой коробке были объемные беспроводные наушники последней модели, которые невероятно хотела Лия.

После этого ребята вышли во двор. Лия разбила звезду с конфетти. Софи вынесла из дома большой торт. Колин запел «С днем рождения» в микрофон, после чего присоединились и остальные. Лия загадала желание и задула свечи.

Весь оставшийся вечер ребята пели на сцене, танцевали и веселились.