Основной контент книги Дедушка и внучка
Дедушка и внучка
Text book with audio versiontext

Volume 215 pages

1905 year

12+

Дедушка и внучка

livelib16
4,1
75 ratings
Not for sale

About the book

Всю свою долгую жизнь сэр Роджер Сезиджер посвятил накоплению богатств. Деньги всегда были единственным, что радовало его скупое сердце. Но вот в старой усадьбе неожиданно появляется его осиротевшая внучка – маленькая Дороти.

Сможет ли непосредственная и любящая малышка возродить омертвевшую душу старого скряги?

Для детей среднего школьного возраста.

Как по мне данная история лучше многих других детских книг прошлого столетия создаёт неоднозначные и сложные человеческие образы. Дед Роджер переживает свою трагедию и всеми силами пытается отвлечься накоплением денег, что в итоге вытекает в манию накоплений. По тексту становится понятно, что он человек довольно податливый, просто практически никто не пытается его склонить к чему-либо, руководствуясь изжитым себя страхом. Тут-то и приходит девочка, которая не знает за что его бояться, что обезоруживает привыкшего к определённому обращению старика. Некоторые пишут, что мол ребёнок в данной книге монстр какой-то. Не слушается, уроки учить не хочет, порой капризничает на счёт еды или т.п Вау, а на свете есть дети, которые этого никогда не делают? Пардоньте, ребёнок, который ведёт себя, как обычный среднестатистический ребёнок, а не идеализированная кукла из морализаторской классики - монстр? Так много ответов и так мало вопросов. Так же замечают, что девочка говорит много невежливого, однако по тексту можно заметить, что она часто переспрашивает многие слова, а также упоминалось то, что практически с рождения и до шести лет она жила во Франции, и на французском говорит лучше, чем на английском. Не логично ли, что поэтому она говорит много невежливого, потому что плохо ориентируется в языке? Дороти неидеальный ребёнок. Иногда непослушный, иногда хитрый, иногда сам себе на уме, но при этом добрый, открытый, с богатым воображением и травмирующим жизненным опытом, что конечно же не может не отражаться на её восприятие мира. Проблема, показанной в книге семьи, как и проблемы очень многих в современное время. Они не умеют говорить друг с другом. Дороти умеет говорить и говорит открыто о том, что ей нравится и не нравится, и просит говорить открыто тех, кто её окружает. Это постепенно меняет молчаливый, старый дом. Хотя да, согласна с тем, что отец Дороти крайне мутный тип. Меня до последнего не оставляла мысль, что не просто так он хочет, чтоб дочь его стала богатой наследницей. Но в тоже время дед Роджер признаёт, что обходился с ним слишком жестоко в детстве. В общем, эта на первый взгляд эстетическая детская книжка под красивой обложкой полна драматизма. картинка GryuGrimmovich

Отзыв с Лайвлиба.

Как хорошо, когда такие ужасные книги оказываются такими короткими. А эта история по праву занимает свое место в анти-топе. Книга написана в 1911 году и с тех пор в нашей стране не переиздавалась. Надеюсь, что и впредь ее у нас не будет, потому что это какой-то адовый кошмар. Голливудский ужастик про демона в кружевном платьице и с топором. Вдвойне обидно, что она издана в серии "Книги на все времена", от которой не ждешь подвоха. История многообещающая: в поместье живет старый скряга сэр Роджер Сезиджер со своей 40-летней дочерью Доротеей, которая пикнуть не смеет против воли отца. Старшего сына Сэлиджер с проклятьями из дома прогнал за то, что тот вздумал жениться на женщине бедной и безродной. И вот внезапно в поместье появляется осиротевшая дочка этого самого сына, т.е. наш почтенный сэр внезапно обзавелся внучкой. И вот по задумке автора этот 7-летний невинный и непосредственный ребенок должен растопить черствое сердце старика, чтобы конце концов случился сиропный хэппи-энд со слезами танцами. Так вот, если вы хотите прочитать действительно добрую и классную историю в таком духе, берите Фрэнсис Элиза Бёрнетт - Маленький лорд Фаунтлерой . Но вернемся к нашим дедушкам и внучкам. Я не знаю, чем и о чем думала автор, когда писала эту книгу, но тут все пошло не так с самого начала. Внучка оказалась совершенно невоспитанным, хамским и наглым ребенком с девиантным поведением. Она никого не слушается, делает, что вздумается и указывает взрослым как они должны себя вести, прямым текстом говоря: "это невежливо!". Сама же она позволяет себе истерики, требования и откровенные манипуляции.

Здесь, в Сторме, тебя баловать не станут. Об этом позаботится тетя Доротея. – О, с ней я могу делать все, что мне захочется! Я могу обвить ее вокруг пальчика, вот так, – и Дороти выразительно крутанула большим пальцем.

Какой милый ребенок, правда? И самое интересное, что девочка пошла в своего дорогого папочку. И как оказалось, старый сэр сынулю из поместья изгнал не зря. Тот успел и папеньке нервы вымотать и своей молодой жене.

Я вел беспорядочную, недостойную жизнь, Доротея, и разбил сердце своей бедной жены. ... Я не вполне здоров – действительно, мое сердце разбилось в тот день, когда умерла моя дорогая жена. Я не мог вынести мысли, что мне придется увидеть ее холодное, мертвое лицо. Я бежал еще до ее смерти и распустил слух, что тоже умер.

Прикинулся мертвым, бросив больную умирающую жену с ребенком на руках. Такое комментировать - только портить. Зато сама девочка, видимо избалованная одинокой и несчастливой в семейной жизни мамой, ничуть от потери родителей не страдает. Ей абсолютно все равно, кто рядом.

– Дедуля, – продолжала она через минуту, – рассказать тебе, как глубоко закопали моего папу? – Нет, я не хочу об этом слышать. – Я видела, как маму положили в ящик, крышку заколотили гвоздями. Потом унесли от меня. Я успела только поцеловать ее. Она была такая холодная... – Не будем говорить об этом, Дороти. – Почему нет? Ты сам когда-нибудь умрешь. Ведь ты уж старенький, совсем старенький. Я думаю, ты проживешь недолго

И так далее в таком духе. Самое печальное, что от этого маленького демона все в восторге, включая слуг и работников, которых она откровенно унижает. Еще меня удивила тупость ребенка.

– Я жила у фермера в Канаде. Как жаль, что тогда я ничего не слышала о пшенице и ее болезнях!

Не думаю, что когда-нибудь решусь снова взяться за автора. И тем более такое нельзя давать детям. Может быть для Англии и Ирладнии это норма, но на мой взгляд - это не та поведенческая модель, которую должен усвоить маленький ребенок.

Отзыв с Лайвлиба.

Leave a review

Log in, to rate the book and leave a review

Если невинный ребенок искренне дарит свое сердце, любовь его так чиста, что способна переродить и воскресить самую темную душу. Если же взрослый открывает свое сердце невинному ребенку, любовь в его сердце не оскудевает, а наоборот, умножается и заполняет жизнь теплом и светом.

Book Элизабет Мид-Смит «Дедушка и внучка» — download in fb2, txt, epub, pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
12+
Release date on Litres:
14 September 2015
Translation date:
1911
Writing date:
1905
Volume:
215 p. 10 illustrations
ISBN:
978-5-91921-174-7
Copyright holder:
ЭНАС
Download format:

People read this with this book

Other books by the author