Read the book: «Испытание тайгой»

Font:

© Елена Рыбагова, 2024

ISBN 978-5-0062-8498-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

1

В самом сердце уральских гор, где вершины вековых елей устремляются к небу, скрывая под своими могучими кронами мир, полный тайн и загадок, начинается наш рассказ. Этот уголок природы, расположенный в Свердловской области нашей необъятной матушки России, является домом для невиданного разнообразия живых существ и растений. Каждый квадратный метр земли здесь пропитан легендами тысячелетий. Здесь, где гигантские корни деревьев вгрызаются в каменистую почву, а реки и ручейки несут свои воды сквозь непроходимые заросли, время словно замирает, уступая место вечному взаимодействию живой и неживой природы.

Рассвет в тайге наступает незаметно, сменяя темную покровительственную ночь мягким светом, который, пробиваясь сквозь плотную листву, играет на мохнатых коврах земли разноцветными пятнами. В это время начинается неповторимое представление, в котором каждый участник, будь то шумный поток реки или величественное дерево, играет свою уникальную роль. Здесь, где соседство цивилизации и дикой природы кажется особенно острым, можно по-настоящему ощутить дыхание земли, услышать биение ее сердца.

В летние месяцы, когда тайга оживает и наполняется звуками, от каждого уголка леса доносится своя неповторимая мелодия. Легкий ветерок, играющий в ветвях старых сосен, ручьи, журчащие среди камней, пение птиц – все это создает непередаваемую атмосферу места, где живет и дышит уральская тайга.

Итак, отправляемся в путешествие по этим таинственным лесам, где каждый шаг открывает новые загадки и предлагает свои испытания. Здесь, в глубине вековых лесов, каждый найдет что-то свое: кто-то – уединение и покой, кто-то – неведомые ранее ощущения и впечатления. Но одно остается неизменным – величие и первозданная красота уральской тайги, вечно оберегающая свои тайны.

Главным героем нашего рассказа стал Юрий Матвеевич Камень.

Подполковник полиции в отставке, он обитал на своем просторном участке на окраине города, где время текло медленнее, а воздух был наполнен тишиной и спокойствием. Его спутники, две охотничьи лайки, Фингал и Шилко, добавляли жизни мужчины динамики и радости. Фингал, белоснежный пес с черными пятнами, из которых одно кокетливо располагалось вокруг глаза, словно природа решила подчеркнуть его отличие, был молчаливым и серьезным. В то время как Шилко, шебутная и всегда полная энергии девочка, была его полной противоположностью.

Юрий вырос в семье с военными традициями. Отец, полковник полиции, всегда служил ему примером для подражания. По его стопам Юрий выбрал службу в правоохранительных органах, стремясь внести справедливость и порядок в окружающий мир. Консервативные взгляды, унаследованные от отца, и строгий образ жизни оставались неизменными даже после ухода в отставку.

Его увлечения были многочисленны и разнообразны. Кроме охоты и заботы о собаках, Юрий Матвеевич нашел удовольствие в мелочах сельской жизни. Он любил технику, в частности старинные автомобили, которые восстанавливал в своем гараже. Его руки не знали покоя: если не под капотом старой «Нивы», так за приготовлением самогона, рецепт которого постоянно подвергался изменениям и экспериментам. Домашний самогон был его гордостью, а процесс его производства – еще одним способом отдыха и медитации.

Юрий создал вокруг себя мир, где любая деталь отражала его характер и жизненные принципы. Его дом был полон уюта и тепла и каждый предмет был связан с личными воспоминаниями, а стены хранили тишину и спокойствие. В саду росли яблони, посаженные еще его отцом, и каждую осень они дарили щедрый урожай, который Юрий собирал с вниманием и заботой.

Несмотря на кажущуюся замкнутость его мира, Юрий Матвеевич оставался открытым к новым встречам и знакомствам. Его дружелюбие и готовность помочь никогда не угасали, а профессиональные навыки и интуиция подполковника полиции даже в отставке по-прежнему служили ему верой и правдой.

Такая жизнь могла показаться кому-то монотонной, но для Юрия Матвеевича она была полна смысла и удовлетворения. Однако деятельная натура и жажда приключений иногда заставляли его сердце биться чаще, а душу – жаждать новых испытаний. И вот однажды, когда в его уютном доме раздался звонок от знакомого егеря Ефима, Юрий Матвеевич почувствовал, что новая глава его жизни только начинается. Но не будем забегать вперед, давайте начнем с самого начала.

2

В разгар июльского зноя, когда солнце царствовало в зените, обещая жаркий день, Юрий Матвеевич трудился в своем саду. Он обходил деревья, тщательно проверяя – достаточно ли влаги получают их корни в такую погоду, не появились ли какие вредители, когда внезапно раздался звонок. Громкая мелодия ворвалась в легкий шепот лета, вынудив Юрия направиться в дом, чтобы ответить.

Попав в прохладу дома, созданную кондиционерами, он увидел на экране сотового, покоившегося на тумбочке в коридоре, вызов с неизвестного номера. Рука инстинктивно потянулась к телефону и, когда он почти дотронулся до него, входящий звонок неожиданно прервался. Рука застыла на полпути. «Отлично, раз не дождались ответа, значит, справятся и без меня. А у меня и так забот хватает из-за этой жары», – размышлял Юрий, уже готовый покинуть помещение. Но телефон зазвонил снова. Преодолев внутреннее сопротивление общению с неизвестным, он поднял трубку и нажал кнопку принятия вызова.

– Алло? – с некоторой осторожностью произнес он.

– Юрий Матвеевич, это Ефим, – донесся знакомый голос. – Приветствую тебя, дорогой. Извини за беспокойство, но ситуация требует твоей помощи.

Ефим, старый приятель и опытный егерь, обращался за поддержкой только тогда, когда это было действительно необходимо.

– Что случилось, Ефим? – в голосе Юры чувствовалась готовность к немедленным действиям.

– Браконьеры начали охотиться на косуль в нашем районе. Надо их остановить. Поможешь?

Новость о браконьерах, нападающих на беззащитных животных, вызвала в Юре не только возмущение, но и желание выехать на помощь к другу без промедления.

– Я понял тебя, Ефим. Конечно, помогу. Где и когда встречаемся?

– Завтра утром, где-то около девяти, заезжай ко мне. Подумаем над планом и сразу начнем поиски.

– Завтра в девять буду у тебя, – завершил разговор Юрий. Как опытный офицер он привык действовать, а не рассуждать.

После разговора с Ефимом, Юрий Матвеевич чувствовал смесь недовольства и решимости. Недовольство вызывала мысль, что чей-то безрассудный поступок нарушил мир и порядок в тайге, а решимость – потому что он знал, что в его силах помочь восстановить эту справедливость.

Отодвинув на задний план домашние хлопоты, мужчина с энтузиазмом принялся за подготовку к предстоящей поездке. Методично проверив охотничье снаряжение, он удостоверился в надежности оружия и собрал необходимые припасы. Понимая, что предстоящая операция потребует от него полной концентрации и выносливости, Юрий также пересмотрел свои планы на вечер – решил рано лечь спать, чтобы утром быть в полной боевой готовности.

Уже лежа в кровати, Юрий не мог отключиться от предстоящего. Его мысли были полны сценариев того, как могут развиваться события. Он вспоминал свои дни в полиции, когда каждая операция требовала от него хладнокровия и принятия мгновенного решения. Несмотря на волнение, где-то в глубине души он чувствовал уверенность и готовность к действиям. Это было то дело, которое он лучше всего умел делать в своей жизни – защищать слабых, даже ценой собственной жизни.

Юрий Матвеевич уже не раз приходил на помощь егерям в поимке браконьеров. Мужчина слыл страстным охотником, но действовал только в рамках закона. Он всегда придерживался правил охоты на косуль: отстрел самцов разрешен только с конца августа, а охота на самок летом строго запрещена во избежание угрозы популяции. Эти правила были не только буквой закона, но и обязательством перед природой, которую мужчина любил и уважал.

Раннее утро встретило Юрия прохладным воздухом. Поднявшись задолго до первых лучей солнца, он быстро собрал необходимое и направился к Ефиму. Путь был знаком до мельчайших подробностей, но каждый раз, проезжая мимо заросших лесом участков, Юрий испытывал непередаваемое чувство свободы и в то же время ответственность за те уголки природы, которые еще остались нетронутыми.

На заднем сиденье автомобиля спокойно разместился Фингал. Шилко Юрий оставил дома. С ее непоседливым характером она могла доставить проблемы. А вот Фингал уже не раз доказывал свою надежность в подобных операциях, став незаменимым помощником в борьбе с браконьерами.

Прибыв на место, Юрий нашел Ефима уже в полной готовности. Старый егерь, несмотря на свой возраст, выглядел еще довольно крепким.

– Здравствуй, Ефим.

– Здравствуй, Юрий Матвеевич.

После краткого приветствия мужчины обменялись крепкими рукопожатиями и сразу перешли к делу.

– Где в последний раз были замечены браконьеры? – начал Юрий, переходя к сути.

– Вот тут, – ткнул в подробную карту местности Ефим. – На южной окраине, у старой ели, что рядом с ручьем. Камеры там не стоят, но местные жители ночью видели машину. Близко не подходили, однако по описанию совпадает с теми, кого мы ищем.

– Логично, – кивнул Юрий, всматриваясь в карту, запоминая каждую деталь. – А есть информация о том, куда они могли направиться?

– Похоже, они двинулись в сторону Глубокого оврага. Там местность сложная, много укрытий – идеально для тех, кто не хочет попадаться на глаза, – пояснил Ефим, ведя пальцем по карте.

– Ммм… это усложняет задачу. Нужно будет распределить силы так, чтобы охватить и окраины, и сам овраг. У нас достаточно людей для этого? – задумчиво спросил Юрий.

– Нас будет достаточно, если разделимся. Я уже позвал пару ребят из соседних охотничьих хозяйств, плюс несколько охотников изъявили желание помочь. Но они подтянутся только к полудню. – Ефим уверенно кивнул, предвкушая успех операции.

– Ну и замечательно. Давай посмотрим, какие у нас есть варианты для засады. Если они действительно там, мы должны застать их врасплох, не дав возможности сбежать, – размышлял Юрий, наклонившись над картой.

– У меня есть пара идей. Например, старая охотничья вышка – заброшенная, но с хорошим обзором на овраг. Один из нас может занять ее, – предложил Ефим, показывая на карте местоположение вышки.

– Тогда я возьму на себя вышку. Ты лучше знаешь местность, сможешь координировать действия на земле. Как только они попадутся нам на глаза, сразу действуем в зависимости от обстановки, – согласился Юрий.

– Будет как в старые добрые времена, – с улыбкой сказал Ефим, протягивая руку Юрию Матвеевичу.

– Как в старые добрые, – подтвердил Юрий, крепко пожимая руку егерю.

Оба осознавали, что перед ними стоит нелегкая задача, но их опыт и взаимопонимание вселяли уверенность в успех операции. Мужчины знали природу не понаслышке и имели профессиональное чутье, не только где и как искать браконьеров, а также как задержать их на месте преступления.

После краткого обсуждения плана каждый занялся своими делами, в ожидании прибытия подкрепления. Юрий принялся проверять необходимое снаряжение и составлять список недостающего. Ефим отправился общаться с местными жителями.

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
02 May 2024
Volume:
60 p. 1 illustration
ISBN:
9785006284982
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 37 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 3,2 based on 5 ratings
Text
Average rating 4,8 based on 16 ratings
Text
Average rating 4,5 based on 829 ratings
Text
Average rating 4,9 based on 34 ratings
Text
Average rating 4,8 based on 8 ratings