Reviews of the book «Мюнхен и Нюрнберг», 2 reviews

Соглашусь с мнением предыдущего отзыва. Однако, в написании названий городов ошибки нет. В русском языке немецкое Х заменяется на Г. Например, Hamburg по-русски называется Гамбург.

Во-первых, нужно предупредить, что книжка не путеводитель, практической информации типа «как доехать, часы работы» и прочее, там нет.

Как исторические заметки и эссе на тему книжка вызывает противоречивые чувства…

С одной стороны, написано интересно, читается легко, масса малоизвестных и забавных фактов.

А с другой…

Исходя из множества мелких неточностей, мне кажется, автор в Мюнхене не была.

Недоумение вызывают отличные от традиционных, русские написания немецких названий. Ладно, обозвать «Шлисхайм» « Шлиссгейм», но назвать довольно большой город, бывшую столицу Баварии Ландсхут «Ландсгут»?

И таких примеров много, иногда даже одно и то же название пишется в русской огласовке по-разному…

Но, если не придираться – весьма рекомендую почитать эту книжку, особенно в самолете на пути в Баварию. Как раз на 3 часа и хватит.

Log in, to rate the book and leave a review
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
20 July 2008
Volume:
292 p. 154 illustrations
ISBN:
5-9533-1670-4
Copyright holder:
ВЕЧЕ
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 12 ratings
Text
Average rating 4,5 based on 4 ratings
Text
Average rating 3,8 based on 8 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 3 ratings
Text
Average rating 4,2 based on 6 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text
Average rating 4 based on 13 ratings
Text
Average rating 4,1 based on 8 ratings