Основной контент книги Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели
Text PDF

Book duration 188 pages

2014 year

0+

Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели

$1.83

About the book

Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных элементов в области брендинга, разработан универсальный алгоритм диагностики терминосистем посредством категориальной дихотомии симметрия-асимметрия. Адресована широкому кругу специалистов, занимающихся проблемами социолингвистики, контактологии, терминоведения, переводоведения, а также студентам, магистрантам, аспирантам лингвистических и экономических специальностей. Всем, интересующимся проблемами перевода научно-технических текстов.

Log in, to rate the book and leave a review
Book Е. В. Чистовой «Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели» — download in pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
26 June 2019
Writing date:
2014
Volume:
188 p.
ISBN:
978-5-7638-3138-2
Total size:
1.7 МБ
Total number of pages:
188
Download format:
Draft
Средний рейтинг 4,8 на основе 289 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 18 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,2 на основе 878 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,8 на основе 1174 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 165 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,8 на основе 5112 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,6 на основе 960 оценок
Draft
Средний рейтинг 4,5 на основе 46 оценок
Text
Средний рейтинг 4,6 на основе 223 оценок