Read the book: «Конвергенция СМИ устами журналистов-практиков», page 2
13.07.09
Оксана Силантьева, с 2008 по 2010 – руководитель медийных проектов ИД «Алта-пресс»
– Сегодня в журналистских кругах много говорят о таких понятиях, как: «конвергенция СМИ», «мультимедиа», «интеграция СМИ». Вы, наверное, о них тоже слышали. Оксана, что Вы понимаете под этими понятиями?
– Сначала практики нарабатывают практику, а потом приходят исследователи и придумывают умные слова, чтобы как-то обозначить происходящие процессы. Проблема в том, что исследователи, особенно российские, начинают исследовать то, что в российской практике еще не существует. И получается так, что сначала придумываются термины, а потом под них подгоняется практика. Для отросли большая трудность в том, что конвергентной журналистике начинают учить исходя из каких-то теоретических вещей, привнесенных с запада. Я бы вообще пока никаких исследований не проводила, а дождалась, пока практики наработают достаточную базу.
Что касается понятия «интеграция», то это всегда внедрение чего-то во что-то. Могу предположить, что это, например, внедрение интерактивных форм в телевизионный поток. В этом смысле интеграция может быть частью конвергенции как общая тенденция объединения различных технологических платформ.
Мультимедиа – это несколько коммуникационных площадок, объединенных для достижения какой-то цели. Когда мы говорим о мультимедийной журналистике, то точно знаем, кому и для чего мы адресуем сообщение. Т. е. человек становится информационным и проектным менеджером: он ставит цели, задачи, думает, как будет их выполнять и оценивать результаты, анализируя комментарии пользователей, количество просмотров и т. д.
– Если под конвергенцией мы будем условно понимать процесс слияния, различных медиаплатформ, к примеру, печатной версии газеты, интернет-версии, мобильной версии, PDA-версии, возможно, какого-то вещательного ресурса, с целью совместного производства контента и тиражирования его на разных медиаплатформах, то считаете ли Вы, что в «Алта-пресс» начался процесс конвергенции?
– Мы сделали несколько шагов в сторону развития этой идеи. С февраля этого года идет планомерная работа по реструктурированию компании на уровне финансов, на уровне работы журналистов и работы редакций. Всего в ИД «Алта-пресс» 13 изданий: развлекательные журналы, газета частных объявлений, в процесс же реструктурирования включены редакции двух изданий – деловой газеты «Ваше дело» и еженедельника «Свободный курс», а также редакции радиостанции «Серебряный дождь» в Барнауле и сайта altapress.ru. В скором времени они будут объединены в одну общую, т. е. по-прежнему будут выпускаться эти четыре продукта, но уже объединенными усилиями. У нас есть план, в соответствии которым, например, с первого июля те люди, которые работают в экономическом отделе и отделе политики, будут проводить эксперименты по совместной работе; двадцатого июля они будут анализировать работу по совместной деятельности. Т. е. у нас уже есть документ, согласно которому идет реструктурирование компании. По плану мы все входим в эксперимент по совместной работе с первого октября. Сейчас идет обучение журналистов и рекламистов.
– Расскажите поподробнее, что будет из себя представлять объединенная редакция, люди будут находиться в одном пространстве?
– Где сидят люди – это не так важно. Важно определить куда, откуда, какая информация и в виде какого документа приходит; кто, какие решения принимает. Сейчас пока у нас все в экспериментальной форме, никто никуда не пересаживается, люди просто опробуют новые методы работы. Если журналисты сами поймут, что им неудобно работать в отдельных кабинетах, тогда да, можно перевести их в ньюсрум, но заставлять людей, менять окружающую среду никто не собирается, это очень тяжело психологически, учитывая, что и так журналисты переходят к новому режиму работы.
– Сайт altapress.ru является общим для всех изданий «Алта-пресс»?
– У гламурного журнала «Я покупаю» есть сайт go-mag.ru, у рекламной газеты «Купи-продай» есть сайт kp22.ru – разных информационных продуктов очень много. До сентября прошлого года на сайте altapress.ru просто были электронные версии газет и лента новостей, которую делала редакция, но сюжета, объединяющего эти материалы, не было, не было дополнительных сервисов. Моя задача к началу следующего года как-то связать эти разные сетевые продукты. Это не будет каким-то слиянием, объединением, так как у изданий «Я покупаю», «Купи-продай», «Ваше дело», «Свободный курс» разная аудитория, разный дизайн, тем не менее, есть часть аудитории, которая приходит на altapress.ru и потребляет, то что, к примеру, предоставляет сайт go-mag.ru. Мы рассматриваем разные информационные ресурсы для разных аудиторий на предмет того, как они могут пересекаться.
– Расскажите поподробнее, как организовано взаимодействие интернет-редакции с газетными редакциями?
– Интернет-редакция знает тематический план газетных публикаций. По ключевым темам проводятся совместные планерки, на которых распределяются обязанности: интернет-редакция может собирать какую-то быструю информацию, а газетчики делают аналитику, потом материалы выкладываются на сайт. До октября остается практика выкладывания чисто газетных материалов на сайт, с охранением заголовков, структуры, при условии, если они не повторяют содержание материала, сделанного сотрудниками интернет-версии.
Мы собираемся сделать на сайте электронный архив, чтобы люди могли видеть, как это было представлено в газете, чтобы у аудитории была гарантия, что в печати это выглядело именно таким образом; особенно это касается деловой прессы, когда, например, для предпринимателя важно в суде представить информацию именно в том виде, в каком это вышло в печати.
В качестве информационного ресурса совместными усилиями будет сделан продукт специально для интернет-сайта.
– Есть сейчас журналисты, которые пишут только для сайта?
– Да, в интернет-редакции у нас сейчас три журналиста, редактор и технический редактор. Эти журналисты ориентированы в первую очередь на сайт, но иногда участвуют в каких-то совместных проектах. Очень редко они пишут специально для газеты.
– Статья на сайте должна отличаться от статьи в газете?
– Принципиально должна отличаться. Формы восприятия газетного и электронного текста различны. Жаль, что людям приходится тратить столько времени, чтоб это понять. Интернет-версия как копия бумаги никому не нужна, это надо понимать.
– Оксана, а когда появился видеоконтент на altapress.ru, как он организован?
– В ноябре прошлого года. Мы всегда, прежде чем что-то сделать продумываем, зачем нам это нужно, насколько выгодно. Прежде, чем перейти к видеоконтенту на сайте мы тоже долго все обдумывали. Сейчас видео нам либо присылают пользователи, либо видеоматериалы делает редакция сайта altapress.ru. У нас есть специалист по монтажу, технический редактор, но снимать могут все, базовые навыки выстраивания видеоряда есть у всех. Видеоматериалы монтируют уже и газетчики, аудиоматериалы – люди из интернет-отдела, газетчики пока бояться, но им это скоро тоже предстоит.
Хорошо у нас идут видеоматериалы развлекательного характера. Например, недавно был проект – мы ездили на съемки в ресторан, снимали процесс приготовления, разговор с шеф-поваром – получался информационно-развлекательный контент. Но видеоматериалы у нас не только развлекательного характера. Недавно приезжал Путин, было много с этим связанных видеоматериалов. Наша аккредитованная журналистка ходила на пресс-конференции с видеокамерой. По телефону сначала начитывала молнии, которые выкладывались на сайт в виде текста, потом, когда приезжала, монтировались видеоролики и выкладывались на сайт.
У нас, конечно, нет такого телепроизводства, как на телевиденье: нет монтажной линейки, долгого сценарирования, планирования. Пока нет смысла вкладывать деньги в более дорогостоящие проекты, усиленно развивать видеоконтент. Ведь число интернет-пользователей в Барнауле очень невелико – в лучшем случае 10 % населения города имеют выход в Интернет.
В целом я считаю, что видеоконтент эффективен в тех случаях, когда какое-то событие, невозможно так ярко показать другими способами, например, недавно у нас был митинг пенсионеров, они штурмовали краевую администрацию. Если же что-то можно показать более дешевыми способами, например, посредством фотографии, значит надо показывать более дешевыми способами. Так, если на видео просто человек, который говорит, отвечает на вопросы, значит достаточно просто фото, остальное можно передать в виде текста, аудиоматериала. К тому же в алтайском крае потребителей потокового видео через Интернет очень мало, поэтому вкладывать деньги, которые неизвестно когда окупятся, нет смысла. У нас нет задачи развивать видео, делать интернет-телевиденье, у нас есть задача делать мультимедийный ресурс.
– А как представлен аудиоконтент на сайте altapress.ru?
– Аудиоконтент представлен достаточно широко, т. к. у нас есть радиостанция «Серебряный дождь». Редакция радиостанции находится на одном этаже с интернет-редакцией. Собственно, первые шаги по объединению усилий для совместной работы были сделаны как раз между интернет-редакцией и редакцией радиостанции. Схема заключается в следующем: на сайте есть лента новостей, многие новости на радио – это новости, подготовленные сотрудниками сайта. Радиоредакция доверяет сайту, сайт же в свою очередь несет ответственность за качество предоставляемых на радио новостей. Новости немного переписываются с учетом радиоформата, но сбором информации занимается в основном интернет-редакция.
Радио- и интернет-редакции взаимодействуют между собой по каким-то проектам. Например, каждый понедельник на радио идет «Авточас» – на сайте размещается анонс, на сайте можно задавать вопросы, там же есть телефон прямого эфира. После окончания передачи делается аудиофайл и аудиопередача выкладывается на сайт, чтоб ее могли послушать те, кто не слушал прямой эфир.
Есть другой проект. Известные люди Алтая читают в прямом эфире Шукшина – аудиозапись выкладывается потом на сайт.
В качестве эксперимента мы сейчас осваиваем такую веешь как аудио-слайд-шоу. Мы подсмотрели это у газеты «Гардиан». На аудиоматериал накладывается слайд-шоу по данной тематике. Получается продуманный фоторепортаж со своей логикой, со своим развитием событий. Совмещается грамотная работа радиоспециалистов и грамотная работа фотожурналистов.
– Существуют ли в «Алта-пресс» какие-то тренинговые программы для журналистов?
– Да, очень много. За последние полгода каждый месяц я провожу около 12 семинаров. Есть три блока. Первый – это еженедельное обучение для журналистов «Алта-пресс». Это письменные задания, которые формулируются и рассылаются по электронной почте тем, кто войдет в объединенную редакцию. Мы, например, создаем совместный google-календарь с доступом туда всех участников и туда нужно занести двадцать разных событий. Есть задание что-то найти и запланировать, например, руководитель департамента образования пообещал в мае, что к двадцатому августа закончится ремонт школ, следовательно, журналист на двадцатое августа ставит в календарь – проверить, все ли школы отремонтированы. Все задания видны в сети и легко проверить, кто выполнил задания, кто нет. Могут быть задания по созданию собственного блога и friend-ленты по своей тематике. Нужно найти тех блогеров, которые пишут на ту же тему, что и журналист.
Такие задания нацелены в основном на газетчиков, это во многом самообразование. Когда дается задание, даются и ссылки, куда человек может зайти и посмотреть, как пользоваться каким-то сервисом. Если у человек возникают проблемы, он обращается к коллегам, если те не могут помочь – ко мне как к тренеру.
Это что касается заданий первого блока. Второй блок – это обучение менеджеров, проводит его генеральный директор. Оно включает курсы по планированию, делегированию. Мы обходимся внутренними силами. Денег на внешних тренеров сейчас нет.
Есть еще один проект. Я участвую в Новосибирском институте развития прессы. Я там тренер и мы собираем раз в месяц-два из 12 региональных издательских домов, в том числе и из «Алта-пресс», сначала генеральных директоров, потом главных редакторов, журналистов. Там обучение больше направлено на понимание сути современной новостной среды, чем на какие-то технологии.
Если я куда-то еду я обязательно привожу материалы, они выкладываются в электронную библиотеку, в Интернете появляется объявление, что в электронной библиотеке есть какие-то новые материалы, презентации. Это все тоже нацелено на самообразование журналистов. Электронная библиотека сделана таким образом, что мы можем проследить количество скачиваний, т. е. оценить, сколько людей заинтересовались тем или иным материалом.
– В связи с развитием мультимедийной журналистики предъявляются ли какие-то новые требования к журналистам при приеме их на работу?
– Пока мы никого не берем на работу и сосредоточены на том, чтоб максимально обучить наших журналистов. Основные требования, предъявляемые к человеку при приеме на работу, это умение работать в команде, стремление работать на разных платформах. У нас нет каких-то жестких ограничений, например, не умеет человек фотографировать – не берем на работу, но обязательно должно быть стремление осваивать новые технологии. Наша позиция такова, что «чистых» текстовиков нет, «чистых» фотографов нет. Кстати, фотографы у нас к этому нормально отнеслись – они готовы делать подписи под фотографиями, придумывать заголовки, лиды. Нет чисто монтажеров. Журналист должен владеть базовыми навыками по видео-, аудиомонтажу. Мы будем в обязательном порядке учить журналистов рисовать mind map, обучать менеджеровским навыкам: не просто написал текст и сдал, необходимо умение планировать, формулировать цели, составлять документацию для реализации информационного проекта.
– Должен ли сегодня журналист быть универсалом: уметь одинаково хорошо готовить текстовые, аудио-, видео-, фотоматериалы?
– Это невозможно физически, люди не могут быть специалистами во всем.
Я считаю, что человек в какой-то области обязан владеть базовыми навыками, но у всех есть склонности к чему-то конкретному: у кого-то лучше получается писать, у кого-то – снимать. Мы не рассматриваем журналиста как одиночку, мы рассматриваем человека в команде. Команда делает информационный продукт. Люди собираются и выясняют, кто за что отвечает. Если всем будет заниматься один человек, то он экономически невыгоден, выгодна только командная работа, в которой у каждого есть своя специализация. Сейчас к журналисту высокое требование – чтоб он разбирался в той теме, о которой пишет. Есть, кстати, другое истолкование термина «универсальный журналист» – журналист, который может писать на любую тематику. Задача в том, чтоб люди писали не много, а глубоко и понятно и это опять же возможно, в том случае, если человек занимается определенными вопросами, специализируется на конкретной теме.
– А вузы должны менять как-то свои программы с учетом развития новых ИКТ, может, вводить какие-то дополнительные курсы на газетном отделении по подготовке материалов для сайта?
– Вузы вообще надо закрыть. Факультеты журналистики в существующей системе физически не могут производить специалистов, которые нужны отрасли. Журналистика не наука. Журналистское образование в России – это недоделанное филологическое, недоделанное социологическое. Если посмотреть на реальную ситуацию – в журналистике работают биологи, физики, историки и т. д., люди, не имеющие специального журналистского образования. Есть люди, которые, работая в журналистике и не имея профессионального образования в этой области, идут на заочный, чтоб просто получить «корочку». Мне кажется, что выход есть, и индустрия к этому придет. Либо при отраслевых ассоциациях, либо при крупных медиахолдингах будут создаваться профессиональные школы, куда будут приниматься люди с любым базовым образованием и обучаться ремеслу. Например, географ может развивать тему, связанную с географией, экологией на уровне эксперта со связями. Научить ремеслу – дело полугода, пять лет для этого совершенно не обязательно. Журфак писать не учит и в идеале должны учить не языку, а учить системно, логично мыслить. А когда сама система образования нелогична, не имеет структуры, то чему вообще можно научить? Не языку должны учить, наконец, не для всей аудитории нужны очень грамотные газеты.
