Most popular first
Великая пьеса Ростана, читая которую хоть в первый, хоть в сто первый раз, оторваться невозможно. Превосходный перевод - единственный из русских переводов, который делался не для сцены, а для литературы - без сокращений, добавлений и т.д. и наиболее близок к оригиналу (в том числе ритмически). Очень содержательное послесловие Михаила Яснова, позволяющее лучше почувствовать Ростана как поэта и подробный и очень интересный комментарий, подготовленный тем же Ясновым совместно с переводчицей. В общем, книга, удачная во всех отношениях!
Log in, to rate the book and leave a review
Genres and tags
Age restriction:
16+Release date on Litres:
10 October 2022Translation date:
1997Writing date:
1897Volume:
151 p. 3 illustrationsISBN:
978-5-389-21971-7Translator:
Comments:
Copyright holder:
Азбука-АттикусPart of the series "Мировая классика"
Reviews of the book «Сирано де Бержерак. Героическая комедия в пяти действиях в стихах», 1 review