Read the book: «Три воскресенья на одной неделе»

Font:

– О бессердечный, бесчеловечный, жестоковыйный, тупоголовый, замшелый, заматерелый, закоснелый, старый дикарище!» – воскликнул я однажды (мысленно), обращаясь к моему дядюшке (собственно, он был мне двоюродным дедом) Скупердэю, и (мысленно же) погрозил ему кулаком.

Увы, только мысленно, ибо в то время существовало некоторое несоответствие между тем, что я говорил, и тем, чего не отваживался сказать, – между тем, как я поступал, и тем, как, право же, готов был поступить.

Когда я распахнул дверь в гостиную, старый морж сидел, задрав ноги на каминную полку и держа в руке стакан с портвейном, и, насколько ему это было по силам, пытался петь известную песенку:

 
Remplis ton verre vide!
Vide ton verre plein!1
 

– Любезный дядюшка, – обратился я к нему, осторожно прикрыв дверь и изобразив на лице своем простодушнейшую из улыбок, – вы всегда столь добры и снисходительны и так много раз выказывали всячески свое благорасположение, что… что я не сомневаюсь, стоит мне только заговорить с вами опять об этом небольшом деле, и я получу ваше полное согласие.

1.Наполни опять свой пустой стакан! // Осуши свой полный стакан! (фр.)

The free excerpt has ended.

Age restriction:
16+
Release date on Litres:
26 August 2010
Writing date:
1841
Volume:
9 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-4467-0793-5
Copyright holder:
ФТМ
Download format:
Text
Average rating 3,7 based on 3 ratings
Audio
Average rating 4,5 based on 6 ratings
Text
Average rating 2 based on 1 ratings
Audio
Average rating 0 based on 0 ratings
Text, audio format available
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text, audio format available
Average rating 0 based on 0 ratings
Text
Average rating 0 based on 0 ratings
Text, audio format available
Average rating 0 based on 0 ratings