Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели

PDF
Mark as finished
How to read the book after purchase
Book description

Рассмотрены проблемы межъязыкового перевода и гармонизации современной терминологии брендинга в условиях доминирования английского языка. Определены особенности взаимодействия английских, русских и китайских контактных элементов в области брендинга, разработан универсальный алгоритм диагностики терминосистем посредством категориальной дихотомии симметрия-асимметрия. Адресована широкому кругу специалистов, занимающихся проблемами социолингвистики, контактологии, терминоведения, переводоведения, а также студентам, магистрантам, аспирантам лингвистических и экономических специальностей. Всем, интересующимся проблемами перевода научно-технических текстов.

Detailed info
Age restriction:
0+
Date added to LitRes:
26 June 2019
Date written:
2014
Size:
188 pp.
ISBN:
978-5-7638-3138-2
Total size:
1 MB
Total number of pages:
188
Page size:
210 x 297 мм
Copyright:
Сибирский федеральный университет
Симметрико-ориентированный подход к переводу терминологии брендинга: англо-русско-китайские параллели by Е. В. Чистова—download pdf or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorite.

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв