Quotes from the book «Крадущаяся тень»

Мысли, как и призраки, во тьме становятся сильнее.

- У-у, кошмар какой! Там, возле кострища! Костлявая тварь с выпирающими вперед зубами...

- Это мой дедушка, - степенно заметил Дэнни Скиннер, взглянув в окно. - Но он еще жив. Вы что, не узнали его, мистер Киппс?

- Стесняешься меня, да? Ну, скажи, стесняешься?

- Стесняюсь? Я? Тебя? Старой заплесневелой черепушки? Ты о чем, приятель? - Я заглянула в банку и увидела злую заносчивую гримасу на лице черепа.

- Ну, не можем же мы осуждать человека только за то, что он не стал есть торт, правда, Джордж?

- Можем. По-моему, отказываться от торта - это бесчувственно. Как он там сказал: "Я не сладкоежка?" Да, так и сказал. Брр!

Странно, сколько тьмы окружает нас, даже когда все вокруг кажется светлым и ярким. В ясный солнечный день, когда камни мостовой расклены так, что к ним рукой не притронешься, тени все равно обступают нас. Они таятся в стенных нишах и под арками мостов, лежат под полями шляп, скрывая глаза проходящих мимо джентльменов. Тьма живёт внутри наших ртов и ушей, в наших сумках и бумажниках. Прячется под мужскими пиджаками и женскими юбками. Мы живём в окружении теней, они постоянно с нами и сильно влияют на нас.

- Слышала, какой у Люси акцент? Как у южанки. Мы целый день над этим бились.

- Да? А я думала, она просто охрипла.

“How can you say that? We’re pals, you and me.”

“We are so not pals. You’ve tried to get me killed dozens of times.”

“I’m dead, too, remember. Maybe I’m lonely. Ever think of that?”

Дома, они, знаете ли, как люди - какие только черные сердца и темные дела не скрываются за доброжелательными лицами и светлыми веселенькими стенами.

- Как ты можешь так говорить? Мы же с тобой друзья-приятели.

- Никакие мы с тобой не друзья-приятели. Между прочим, ты уже раз десять пытался меня убить, скажешь, нет, что ли?

- Так я же и сам мертвый, не забывай. А может, мне очень одиноко, мертвому-то. Ты когда-нибудь хоть раз подумала об этом?

"Странно, однако, как мы порой принимаем решение и делаем выбор. Не обдумываешь варианты, не ищешь аргументы за и против, просто что-то толкает тебя в сердце, и все."

Not for sale
Age restriction:
16+
Release date on Litres:
10 July 2017
Translation date:
2017
Writing date:
2016
Volume:
480 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-699-93773-8
Copyright holder:
Эксмо
Download format:
Fourth book in the series "Агентство «Локвуд и компания»"
All books in the series
Text
Average rating 4,7 based on 325 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 179 ratings
Text
Average rating 5 based on 12 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,2 based on 14 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 11 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,3 based on 55 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 325 ratings