Volume 509 pages
Собрание стихотворений и поэм
About the book
Джон Донн – младший современник Шекспира – английский поэт-метафизик и проповедник, крупнейший представитель литературы английского барокко, автор любовных стихов, элегий, сонетов и эпиграмм. Его считают самым блистательным лириком английской поэзии. Стихи Донна неоднократно переводились на русский, но они настолько своеобразны, глубоки и необычны, что заслуживают нового прочтения и новых переводов. Собрание переводов С. Сапожникова охватывает весь корпус поэзии Донна и снабжено обширными комментариями.
Перевод выполнен по оригиналу: The Collected Poems of John Donne. Edited with an Introduction, Chronology, Notes, Bibliography and Glossary by Roy Booth, Royal Holloway College, University of London. Wordsworth Poetry Library, Wordsworth Editions Limited, 2002.