Quotes from the book «Питер Пен»

Когда она была маленькая, она, конечно, этому верила, но теперь она была замужней и разумной женщиной, поэтому решительно сомневалась в существовании подобного персонажа. – Кроме всего прочего, – заметила она Венди, – ему уже давно пора повзрослеть. – Ой, нет, он не растёт, – поделилась с ней Венди. – Он такой, ну, такой, как я. Миссис Дарлинг решила посоветоваться с мистером Дарлингом. Но он только снисходительно улыбнулся: – Попомни мои слова. Это какая-нибудь ерунда, которую Нэна вбила им в голову. Собаке вполне могла прийти в голову подобная фантазия. Не обращай внимания. Пройдёт. Но это никак не проходило. И вскоре несносный мальчишка насмерть перепугал бедную миссис Дарлинг

ком горда, чтобы оказывать им сопротивление. По другую сторону скалы две головы покачивались на волнах. Это были Питер и Венди. Венди плакала, потому что в первый раз в жизни столкнулась с трагедией. Питер видел много трагедий, но он их все позабыл. Он не столько жалел Тигровую Лилию, сколько его возмущала несправедливость – двое против одного. Проще всего было, конечно, дождаться, пока пираты скроются из виду. Но Питер никогда не выбирал лёгких путей. На свете почти что не бывает такого, чего б

Какой я умный! – вопил он. – До чего умён – ужас! – И он прокричал петухом. Приходится признаться, что он был чудовищным зазнайкой.

Что-то дрогнуло в его голосе, точно он вспомнил своё детство, но он тут же отогнал всякие воспоминания, взмахнув своим когтем. Сми, на которого птица произвела сильное впечатление, в удивлении глядел на проплывающее гнездо. Но подозрительный Старки заметил: – Если она мама, то, может, она болтается тут, чтобы помочь Питеру. – И я того же опасаюсь, – сказал Крюк. – Капитан, – сказал Сми, – а не могли бы мы выкрасть у мальчишек их маму и сделать её своей? – Богатая мысль, – сказал Крюк и тут же на

– Венди, пошли со мной, расскажи мальчишкам сказку, – просил он. Конечно, ей польстила такая просьба, но она возразила: – Господи, да как же я могу? Ты подумал о маме? И к тому же я не умею летать. – Я тебя научу. – Летать? – Я тебя научу запрыгивать ветру на спину. И мы тогда полетим вместе! – Ух ты!

выворачивает там все карманы наизнанку

$3.86
Age restriction:
0+
Release date on Litres:
18 May 2019
Translation date:
2014
Writing date:
1906
Volume:
150 p. 51 illustrations
ISBN:
978-5-17-113116-6
Download format:
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 245 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,5 based on 36 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,8 based on 134 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 187 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,2 based on 33 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 86 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,7 based on 87 ratings
Text
Average rating 4,7 based on 37 ratings
Text, audio format available
Average rating 4,6 based on 11 ratings
Text
Average rating 4,6 based on 65 ratings
Audio
Average rating 0 based on 0 ratings
Text PDF
Average rating 4,1 based on 18 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Audio
Average rating 3 based on 4 ratings
Text
Average rating 5 based on 3 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings
Text
Average rating 5 based on 1 ratings