Quotes from the book «Империя проклятых»

Это путь к мудрости, вампир. У своих врагов мудрый человек может научиться большему, чем глупыйдрузья готовы назвать его глупцом. Окружи себя людьми, которые будут тебе возражать. А если тебе не бросают вызов, научиться ничему невозможно. Если ты считаешь себя самым большим умником в этой комнате, ты, черт возьми, ошибся комнатой .

– Мне сказали, что, когда ты убил моего отца на Багряной поляне, ты нанес ему удар в спину, – улыбнулся Никита, щуря черные глаза из-за бьющего от меня яркого света. – Что великий Толев был уже ранен, а снег вокруг него – усеян посеребренными трупами. Мне сказали, ты подкрался к нему, как вор в ночи. Как трус. Как шавка. – Другими словами, тебе сказали, что я оттрахал твоего отца сзади?

ударил его ногой по коленям, а затем на него набросилась Феба, одним

Величайшее зло всегда совершается во благо

Прежде чем сжигать мосты, человек должен научиться плавать

Жить – значит рисковать. Бояться и терпеть неудачи. Человек должен станцевать на зубах дракона, чтобы сорвать огонь с его языка. Большинство таких сгорают заживо. Но лучше попытаться и погибнуть, чем ни разу не попробовать. Жаль не того, кто умирает слишком рано, а того, кто медлит слишком долго. Некоторые люди всю жизнь мирно лежат в своих постелях и однажды ночью незаметно для себя засыпают, чтобы больше никогда не проснуться… можно ли про них говорить, что они вообще бодрствовали?

Мы не начнем войну с горцами, пока Мы не начнем войну с целым миром. Песня Лунного Трона

Лучше быть сволочью, чем дураком

Это путь к мудрости, вампир. У своих врагов мудрый человек может научиться большему, чем глупый – у друзей. Но даже глупец может чему-то научиться, если его друзья готовы назвать его глупцом. Окружи себя людьми, которые будут тебе возражать. А если тебе не бросают вызов, научиться ничему невозможно. Если ты считаешь себя самым большим умником в этой комнате, ты, черт возьми, ошибся комнатой .

отправиться в Редуотч. – Мне помнится, ты сказал Цветочку

$6.40
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
24 February 2025
Translation date:
2025
Writing date:
2024
Volume:
922 p. 37 illustrations
ISBN:
978-5-17-118809-2
Translator:
Л. Листкова
Download format:
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 389 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,4 на основе 913 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 390 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,8 на основе 440 оценок
Text
Средний рейтинг 4,5 на основе 347 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,9 на основе 37 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 94 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,8 на основе 17 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,1 на основе 111 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,5 на основе 85 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,4 на основе 913 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 389 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,4 на основе 48 оценок
Text
Средний рейтинг 5 на основе 12 оценок
Text
Средний рейтинг 4,7 на основе 117 оценок
Text
Средний рейтинг 4,9 на основе 15 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,9 на основе 16 оценок
Text, audio format available
Средний рейтинг 4,4 на основе 28 оценок
Text
Средний рейтинг 4,8 на основе 5 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,5 на основе 111 оценок