Две тысячи лет до нашей эры. Эпоха Троянской войны и Исхода, Хаммурапи и Авраама, Тутанхамона и Рамзеса

Text
2
Reviews
Read preview
Audio-book as a gift!
Mark as finished
How to read the book after purchase
Don't have time to read books?
Listen to sample
Две тысячи лет до нашей эры. Эпоха Троянской войны и Исхода, Хаммурапи и Авраама, Тутанхамона и Рамзеса
Две тысячи лет до нашей эры. Эпоха Троянской войны и Исхода, Хаммурапи и Авраама, Тутанхамона и Рамзеса
Buy a text version to get an audio-book for free
Buy the set for $ 2,74

Отзывы 2

Сначала популярные
Lanjane

Пожалуй, это один из самых необычных способов подать исторический материал, который я встречал. Автор решил рассказать об истории одного тысячелетия, разделив его условно на историю четырнадцати человеческих жизней. Глазами четырнадцати человек, родившихся в разных уголках Европы и Азии, повествование в уютной и занимательной манере показывает летопись веков с самых разных ракурсов, оттеняя её штрихами культурных различий, жизненных укладов, верований, страхов, надежд и устремлений. От дремучих лесов Северной Европы, скальных отрогов Британии, и до тёплых песков Египта - одна за другой следует калейдоскоп историй, убедительных и живых. Постройка Стоунхенджа, завоевание Вавилона, битва под Кадешем, Троянская война... Тысяча лет, богатейшая на события, благодаря этой книге становится понятнее и ближе.

Atfadrar Har

Великолепная книга на малоосвещенную в научно-популярной литературе тему.

Бронзовый век – эпоха, когда закладывались первые камни в основание величественных памятников, которые уже во времена Иисуса Христа будут считаться древними.

Это эпоха, когда на семи римских холмах властвовали лишь дикие травы, а там, где сегодня знойный ветер носится над пустошами, стояли города, в которых люди рождались и умирали, любили и ненавидели.

Это эпоха, когда герои Ветхого Завета и Илиады были не персонажами легенд и сказок, а современниками простых крестьян и ремесленников, воинов и купцов, о которых и пойдет речь в этой книге.

Стоит отметить отличную работу переводчика: слог очень легкий, а написание имен и исторических реалий соответствует общепринятому в русскоязычной литературе.

Оставьте отзыв