Quote from the book "Мастер-тарабука"
Когда все выпили и завязался разговор, она стала что-то рассказывать, одну из своих забавных историй, – она всегда была артистичной, остроумной рассказчицей и умела подмечать и отшлифовывать те блестки, которые рассыпаны по нашим будничным жизням. И на другом конце стола он вдруг умолк, обернулся в ее сторону, потом заулыбался, расхохотался, удивился и уже весь вечер ходил за ней из комнаты в комнату, а она с удовлетворением взрослой молодой женщины чувствовала эту натянутую струну между ними. И была спокойна, спокойна и уверена в своем обаянии.
Other quotes
$0.49
Age restriction:
16+Release date on Litres:
11 April 2008Writing date:
2003Volume:
12 p. 1 illustrationISBN:
978-5-04-145434-0Copyright Holder::
Эксмо