Основной контент книги Турбулентность
Text

Volume 80 pages

2019 year

18+

Турбулентность

3,7
23 ratings
livelib16
3,4
82 ratings
Not for sale
Email
We will notify you when the book goes on sale

About the book

Двенадцать человек, путешествующих по свету, двенадцать разных жизней в моменты кризиса.

В этой проникновенной и глубоко волнующей череде историй герои Дэвида Солоя перемещаются по всей земле в двенадцати самолетах – из Лондона в Мадрид, из Дакара в Сан-Паулу, в Торонто, в Дели, в Доху, чтобы увидеть своих любовников и родителей, детей, братьев и сестер.

Солой искусно демонстрирует цепную реакцию, которую действия человека, независимо от его положения, вызывают в окружающих людях, подводя нас к вопросу о нашем собственном месте в обширной и тонко взаимосвязанной сети человеческих отношений в мире, в котором мы живем.

See all reviews

Сюжет книги прост и в то же время оригинален, он часто используется писателями, сценаристами, драматургами: люди встречаются в пути и расходятся, но в это короткое время их встречи наступает безвременье: словно замирают стрелки часов, вибрируют и начинают отсчет в другую сторону. Это тоже турбулентность, но она внутри нас, находящихся в пути как в невесомости. Посмотреть на свою жизнь сверху, где ты теряешь над ней контроль, полезно, но бывает опасно.

Молодой писатель тонко и бережно подводит нас к персонажам, и создается впечатление, что нам на короткое время открывается страница той самой небесной книги жизней, случайно, а может и нет, встретившихся в пути людей.

Книга мне понравилась, молодой автор талантлив, ищу его новую книгу.

“Поскольку в конечном счете нас всех объединяет прежде всего то, что все мы живем на этой маленькой планете. Все мы дышим одним воздухом.” Автор позволил заглянуть нам в жизнь нескольких своих героев – и это было ненавязчиво и интересно. Так иногда бывает, когда едешь в пробке, летишь в самолёте, гуляешь в парке – мы встречаем прохожих и даже не представляем, какие у них мысли, заботы, проблемы и настроения. Двенадцать коротеньких историй, но так ёмко, по существу и с многоточием в конце. Определённо советую!

В моей библиотеке много книг. Порой после объявления того или иного писателя лауреатом той или иной престижной литературной премии я наконец-то добираюсь до него/до неё (случается и гораздо раньше, всё очень нестабильно и индивидуально). Так получилось с этим современным британским писателем с венгерскими корнями, которому в ноябре 2025-го присудили престижную Букеровскую премию за роман «Плоть». Я наконец решил его почитать. А зовут писателя Дэвид Солой (David Szalay). картинка AntonKopach-Bystryanskiy Выбор пал на «Турбулентность». Как нам подсказывает Википедия, "Солой написал ряд радиодрам для Би-би-си. Его сборник рассказов Turbulence («Турбулентность»), вышедший в 2018 году, изначально создавался как серия пятнадцатиминутных передач для BBC Radio 4". Так и появился впоследствии данный "роман в рассказах", соединённых авиаперелётами.

Пока читал книгу, вспоминал слова старца Зосимы из Братьев Карамазовых: «... ибо всё океан, всё течет и соприкасается, в одном месте тронешь, в другом конце мира отдаётся». Первая история — про заболевшего раком пятидесятилетнего Джэми из престижнейшего Ноттинг-Хилла (Лондон) и его престарелую мать, которая посетила сына и возвращается домой в Испанию, подкрепляется коктейлем «Кровавая Мэри» вначале в ресторане, а потом и на борту самолёта... Потом с опаской смотрит на африканца, который сидит рядом с проходом и не очень понимает её к нему обращённые слова... А потом ей становится плохо, но она всё же долетает до Испании...

В каких-то нескольких скупых предложениях автор знакомит нас с каждым следующим персонажем следующей историий, следующего перелёта, следующей точки на земном шаре. И мы оказываемся вовлечёнными в маленькую мелодраматичную сценку, словно выхватываем несколько часов из жизни людей разных национальностей, культур, социального положения или вероисповедания...

Африканцем в том самолёте из Великобритании в Испанию оказывается сенегалец, который потом летит домой в Дакар. Его встречает личный шофёр, который подозрительно молчалив. Монолог героя, который рассказывает про случай с престарелой дамой в самолёте, потом расспрашивает про жену водителя, про его сына, которому он помог поступить в хороший колледж,.. наталкивается на какую-то гнетущую тишину и скупые кивки шофёра. Потому что дома его ждёт несчастье, трагедия, способная разбить любящее сердце отца...

Пилот "Люфтганзы" опаздывает на свой рейс из Дакара в Сан-Пуалу, потому что его такси сбило молодого человека на мопеде. И у героя сразу возникает в памяти далёкое детство, гибель его маленькой сестрички Лизль, утонувшей в море во семейного отдыха на итальянском курортном пляже... Он долгое время думал, что она вернётся, что прежняя жизнь вернётся, что всё наладится...

Каждая из двенадцати миниатюр выхватывает что-то очень важное для героев и одновременно такое будничное для окружающего мира. Каждый путешествует и совершает тот или иной перелёт со свой целью. У кого-то это рабочая поездка, у кого-то необходимость навестить жену или сына, отца или брата, любовницу или сестру... Мир стал таким маленьким благодаря высоким технологиям и быстроте перемещений. И Дэвид Солой с помощью этих крохотных текстов показывает, что за этой миниатюрностью сжавшегося мира скрываются личные боли и радости, трагедии и открытия, надежды и разочарования.

Последней историей становится посещение дочерью этого же (из первого рассказа) больного мужчины в Лондоне, куда женщина прилетает из Будапешта, где повстрачалась с сирийским беженцем, с которым хочет вступить в брак. Иронично относящийся к своей болезни отец, который на самом деле боится смерти. И дочь, которая не может никак решиться, чтобы рассказать отцу, что она влюбилась в человека без прав и с просроченным паспортом. На стене в туалете в доме отца она замечает цитату Кеннеди, помещённую в рамку:

«Поскольку в конечном счёте нас всех объединяет то, что все мы живём на этой маленькой планете. Все мы дышим одним воздухом. Все мы заботимся о будущем наших детей. И все мы смертны»

По-моему, хорошее резюме для данной небольшой книги, где Солой попытался так минималистично показать сложный, стремительно развивающийся глобальный мир и семейные связи в нём. И у него это неплохо получилось. (Чем-то мне эта книга напомнился роман в рассказках польской писательницы Ольги Токарчук «Бегуны», о которой я писал когда-то раньше. Там тоже герои связаны темой путешествий и перемещений).

Review from Livelib.

С первого взгляда, истории кажутся банальными. Но внимание к нужным деталям, закольцованность сюжетов, повторяющиеся языковые обороты - это показатель хорошего вкуса. Стилистически книга выверенная и добротная. Да, автор не блещет идеями и пропагандой, однако судьбы героев отражают дух времени. В этом экшене даже любителям философии найдется, о чем поразмыслить.

Review from Livelib.

История циклична - это если коротко сказать о всем романе в целом. Персонажи связаны полетами в самолёте, каждый связан через кого-то и в конечном итоге приводит нас к начальной точке. Головоломка во всей красе, но как пресно подана история, какие плоские персонажи, которые появляются раза полтора, а потом выветриваются из сознания. Книга очень маленькая, это углевод, который нужен немного заправиться энергией. Но претендовать на что-то ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЕ... уж простите, но смешно порой находить такие книги в сериях, где есть слова, связанные с интеллектом. Тут не интеллект нужен, а сила и желание не оставить эту книгу через пару глав, понимая, что тут ничего нет.
И как эту книгу опубликовали, как издательства понимают, что это имеет потенциал? Иронично, что такую интеллектуальную книгу продавали в интернете за 700 рублей, а теперь ее можно купить за 100.

Review from Livelib.
Log in, to rate the book and leave a review
Турбулентность book by Дэвида Солоя – download in FB2, TXT, EPUB, PDF or read online. Leave comments and reviews, vote for your favorites.
Age restriction:
18+
Release date on Litres:
23 January 2020
Translation date:
2020
Writing date:
2019
Volume:
80 p. 1 illustration
ISBN:
978-5-04-105843-2
Copyright Holder::
Эксмо
Download format: